(أبو مسلم البصري)
Мас‘уд ибн Василь аль-‘Укди аль-Басри
аль-Азрак, владелец ас-Сабири.
Абу ‘Убейд аль-Аджури со слов Абу Давуда сказал: «Он не такой (не силен в передачах)».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Ат-Тирмизи и Ибн Маджа привели от него один хадис, который дошел до нас с высоким иснадом.
Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Юмн аль-Кинди, он сказал: Нам сообщил аль-Хусейн ибн ‘Али аль-Мукри, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн ан-Наккур, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Джаррах, он сказал: Было прочитано Абу ‘Али Исма‘илю ибн аль-‘Аббасу аль-Варраку, а я слушал, и ему сказали: Вам рассказал ‘Умар ибн Шабба, он сказал: Рассказал мне Мас‘уд ибн Василь от ан-Наххаса ибн Кахма от Катады от Са‘ида ибн аль-Мусайяба от Абу Хурейры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Нет дней, более любимых Аллаху Всемогущему и Великому для поклонения Ему, чем десять дней (месяца Зуль-хиджа), пост в любой из этих дней равен посту в течение целого года, а выстаивание любой из этих ночей равно ночи Предопределения». Ат-Тирмизи передал это от Абу Бакра ибн Нафи‘ от него, и это досталось нам как замена с высоким иснадом. Он сказал: «Хадис редкий, мы знаем его только из хадиса Мас‘уда. Я спросил о нем Мухаммада, и он не знал его иным путем». Ибн Маджа также передал его от ‘Умара ибн Шаббы, и мы совпали с ним в этом с высоким иснадом.
مسعود بن واصل العقدي البصري
الأزرق صاحب السابري
قال أَبُو عبيد الآجري عَنِ أبي داود: ليس بذاك
وذكره ابن حبان في كتاب الثقات
روى له الترمذي وابن ماجه حديثا واحدا وقد وقع لنا بعلو عَنْه
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْيُمْنِ الْكِنْدِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقْرِئِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ النَّقُّورِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْجَرَّاحِ، قال: قُرِئَ عَلَى أَبِي عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْوَرَّاقِ، وأَنَا أَسْمَعُ، قِيلَ لَهُ: حَدَّثَكُمْ عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، قال: حَدَّثَنِي مَسْعُودُ بْنُ واصِلٍ، عَنِ النَّهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " مَا مِنْ أَيَّامٍ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وجَلَّ أَنْ يُتَعَبَّدَلَهُ فِيهَا مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ، وإِنَّ الْيَوْمَ مِنْ صِيَامِهَا يَعْدِلُ بِصِيَامِ سَنَةٍ، ولَيْلَةٌ مِنْهَا بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ " . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْهُ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، وقال: غَرِيبٌ لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ حَدِيثِ مَسْعُودٍ، وسَأَلْتُ عَنْهُ مُحَمَّدًا فَلَمْ يَعْرِفْهُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ، ورَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ، عَنْ عُمَرَ بْنِ شَبَّةَ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍ