(مصعب بن ثابت المدني)
Мус'аб ибн Сабит ибн 'Абдаллах ибн аз-Зубайр ибн аль-'Аввам аль-Кураши аль-Асади аль-Мадани.
Дед Мус'аба ибн 'Абдаллаха аз-Зубайри.
'Абдаллах ибн Ахмад ибн Ханбаль сказал со слов своего отца: «Я считаю его слабым в хадисах, я не видел, чтобы люди хвалили его хадисы».
'Усман ибн Са'ид ад-Дарими сказал со слов Йахьи ибн Ма'ина: «Слабый».
Му'авийа ибн Салих сказал со слов Йахьи: «Он ничего из себя не представляет».
Абу Хатим сказал: «Правдивый, но много ошибается, не является сильным передатчиком».
Ан-Наса'и сказал: «Не силен».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» :bg-gray-800/60 dark:text-gray-400 border-gray-200 dark:border-gray-700">«Надежные».
Абу Хатим сказал: «Умер в Медине в 157 году, в возрасте 73 лет».
Приводили от него: Абу Дауд, ан-Наса'и, Ибн Маджа.
Нам сообщил Ахмад ибн Абу аль-Хайр, который сказал: нам сообщил Халиль ибн Абу ар-Раджа ар-Рарани, который сказал: нам сообщил Абу 'Али аль-Хаддад, который сказал: нам сообщил Абу Ну'айм аль-Хафиз, который сказал: нам сообщил Сулейман ибн Ахмад ат-Табарани, который сказал: нам сообщил Ахмад ибн Шу'айб ан-Наса'и, который сказал: нам сообщил Мухаммад ибн 'Абдаллах ибн 'Убайд ибн 'Укайль, который сказал: мне рассказал мой дед 'Убайд ибн 'Укайль, который сказал: нам рассказал Мус'аб ибн Сабит, от Мухаммада ибн аль-Мункадира, от Джабира, который сказал: «К Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, привели вора, и он сказал: „Убейте его“. Люди сказали: „О, Посланник Аллаха, он же только украл“. Он сказал: „Отрежьте ему руку“. И ему отрезали. Затем привели его во второй раз, и он сказал: „Убейте его“. Люди сказали: „О, Посланник Аллаха, он же только украл“. Он сказал: „Отрежьте ему“. Затем привели его в третий раз, и он сказал: „Убейте его“. Люди сказали: „О, Посланник Аллаха, он же только украл“. Он сказал: „Отрежьте ему“. Затем привели его в четвертый раз, и он сказал: „Убейте его“. Люди сказали: „О, Посланник Аллаха, он же только украл“. Он сказал: „Отрежьте ему“. Затем привели его в пятый раз, и он сказал: „Убейте его“. Джабир сказал: „Мы повели его к загону для верблюдов, навалились на него, он опрокинулся на спину, мы забросали его камнями и убили его, а затем бросили в колодец и закидали сверху камнями“».
Ат-Табарани сказал: «Никто, кроме Мус'аба ибн Сабита, не передавал этот хадис от Мухаммада ибн аль-Мункадира». Его передали Абу Дауд и ан-Наса'и от Мухаммада ибн 'Абдаллаха ибн 'Убайда ибн 'Укайля, и это совпало у нас с высокой степенью передачи.
Ан-Наса'и сказал: «Этот хадис отвергаемый мункар, а Мус'аб ибн Сабит не является сильным в хадисах, и у ан-Наса'и нет от него другого хадиса, Аллах знает лучше. Этот хадис попал к нам через цепочку с высокой степенью передачи от ан-Наса'и».
مصعب بن ثابت بن عَبْد اللَّهِ بن الزبير بن العوام القرشي الأسدي المدني
جد مصعب بْن عَبْد اللَّهِ الزبيري
قال عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَد بْن حنبل، عَن أبيه: أراه ضعيف الحديث، لم أر الناس يحمدون حديثه .
وقال عثمان بْن سعيد الدارمي، عَن يحيى بْن معين: ضعيف .
وقال معاوية بْن صالح، عَن يحيى: ليس بشيء .
وقال أَبُو حاتم: صدوق، كثير الغلط، ليس بالقوي .
وقال النسائي: ليس بالقوي .
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات
قال أَبُو حاتم: مات بالمدينة سنة سبع وخمسين ومئة، وهو ابْن ثلاث وسبعين .
روى له أَبُو داود، والنسائي، وابن ماجه .
أَخْبَرَنَا أَحْمَد بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا خَلِيلُ بْنُ أَبِي الرَّجَاءِ الرَّارَانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَد الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَد بْنُ شُعَيْبٍ النَّسَائِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مُحَمَّد بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُقَيْلٍ، قال: حَدَّثَنِي جَدِّي عُبَيْدُ بْنُ عُقَيْلٍ، قال: حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ مُحَمَّد بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ قال: أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ بِسَارِقٍ، فَقَالَ: " اقْتُلُوهُ "، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّمَا سَرَقَ قال: " اقْطَعُوهُ "، فَقُطِعَ، ثُمَّ جِيءَ بِهِ الثَّانِيَةَ، فَقَالَ: " اقْتُلُوهُ "، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّمَا سَرَقَ، فَقَالَ: " اقْطَعُوهُ "، ثُمَّ جِيءَ بِهِ الثَّالِثَةَ، فَقَالَ: " اقْتُلُوهُ "، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّمَا سَرَقَ، فَقَالَ " اقْطَعُوهُ "، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ الرَّابِعَةَ، فَقَالَ: " اقْتُلُوهُ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّمَا سَرَقَ قال: " اقْطَعُوهُ "، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ الْخَامِسَةَ، فَقَالَ: " اقْتُلُوهُ "، قال جَابِرٌ: فَانْطَلَقْنَا بِهِ إِلَى مِرْبَدِ النَّعَمِ، ثُمَّ حَمَلْنَا عَلَيْهِ، فَاسْتَلْقَى عَلَى ظَهْرِهِ، فَرَمَيْنَاهُ بِالْحِجَارَةِ فَقَتَلْنَاهُ، ثُمَّ أَلَقَيْنَاهُ فِي بِئْرٍ، ثُمَّ أَلْقَيْنَا عَلَيْهِ الْحِجَارَةَ . قال الطَّبَرَانِيُّ: لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُحَمَّد بْنِ الْمُنْكَدِرِ إِلا مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتٍ . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، والنَّسَائِيُّ، عَنْ مُحَمَّد بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُقَيْلٍ، فَوَقَعَ لَنَا مُوَافَقَةً بِعُلُوٍّ
وقال النَّسَائِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ، ومُصْعَبُ بْنُ ثَابِتٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ، ولَيْسَ لَهُ عِنْدَ النَّسَائِيِّ غَيْرُهُ، واللَّهُ أَعْلَمُ، وقَدْ وقَعَ لَنَا بِعُلُوٍّ عَنِ النَّسَائِيِّ