(سعد بن معاذ الأنصاري)
Муаз ибн Саад
или Саад ибн Муаз, один из малоизвестных (маджхуль).
Его хадис передал Малик Б, от Нафи, от человека из числа ансаров, от Муаза ибн Саада или Саада ибн Муаза, который сообщил ему, что «служанка Кааба ибн Малика пасла овец на горе Сала. Одна овца получила повреждение, она догнала её и забила (заколола) камнем. Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили об этом, и он сказал: «Ешьте её». Аль-Бухари упомянул этот случай в разделе о жертвоприношениях своего «Сахиха», добавив хадис Убайдуллаха ибн Умара, от Нафи, который слышал, как сын Кааба ибн Малика рассказывал Ибн Умару, что его брат сообщил ему, что служанка их пасла на Сала, и далее привел хадис».
معاذ بن سعد
أو سعد بْن معاذ أحد المجهولين
رَوَى حَدِيثَهُ مَالِكٌ خ ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ سَعْدٍ، أَوْ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ " جَارِيَةً لِكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ كَانَتْ تَرْعَى غَنَمًا بِسَلَعٍ، فَأُصِيبَتْ شَاةٌ مِنْهَا، فَأَدْرَكَتْهَا فَذَكَّتْهَا بِحَجَرٍ، فَسُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَ: كُلُوهَا " . ذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الذَّبَائِحِ مِنْ صَحِيحِهِ مُعَقِّبًا بِحَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ سَمِعَ ابْنَ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، يُخْبِرُ ابْنَ عُمَرَ، أَنَّ أَخَاهُ أَخْبَرَهُ، أَنَّ جَارِيَةً لَهُمْ كَانَتْ تَرْعَى بِسَلَعٍ، وسَاقَ الْحَدِيثَ