(معمر بن سام الكوفي)
Муаммар ибн Яхья ибн Сам ибн Муса ад-Дабби аль-Куфи
Иногда его возводят к его деду, и говорят, что Муаммар произносится с ташдидом
Аль-Бухари сказал: «Ваки передавал от него сообщения-мурсаль».
Абу Зур’а сказал: «Достоверный».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Аль-Бухари передал от него один хадис, который нам удалось получить с возвышенным иснадом.
Сообщил нам Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Абу Исхак ибн ад-Дараджи, они сказали: Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдаляни, он сказал: Нам сообщил Махмуд ибн Исмаиль ас-Сайрафи, он сказал: Нам сообщил Абу Бакр ибн Шазан аль-А’радж. Связующее звено и сообщил нам Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: и сообщил нам Ас’ад ибн Аби Тахир ас-Сакафи, он сказал: Нам сообщил Джафар ибн Абд аль-Вахид ас-Сакафи, он сказал: Нам сообщил Абу Тахир ибн Абд ар-Рахим аль-Катиб, они сказали: Нам сообщил Абу Бакр ибн Фурак аль-Каббаб, он сказал: Нам поведал Абу Бакр Абдуллах ибн Мухаммад ибн ан-Ну’ман ибн Абд ас-Салям, он сказал: Нам поведал Абу Нуайм аль-Фадль ибн Дукейн, он сказал: Нам поведал Муаммар ибн Яхья, он сказал: Мне поведал Абу Джафар, он сказал: Джабир ибн Абдуллах сказал мне: «К тебе пришел сын твоего дяди» — намекая на аль-Хасана ибн Мухаммада ибн аль-Ханафийю — «и спросил: Как совершать омовение после полового осквернения?». Я ответил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, брал три пригоршни воды, выливал их на голову, а затем выливал на остальное тело». Аль-Хасан ибн Мухаммад ибн Али сказал: «У меня много волос». На что он ответил: «У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было больше волос, чем у тебя». Мы передали это от Абу Нуайма и совпали в этом с возвышенным иснадом.
معمر بن يحيى بن سام بن موسى الضبي الكوفي
وقد ينسب إِلَى جده ويقال معمر بالتشديد
قال البخاري: روى عنه وكيع مراسيل .
وقال أَبُو زرعة: ثقة .
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له البخاري حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ شَاذَانَ الأَعْرَجِ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: وأَنْبَأَنَا أَسْعَدُ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْكَاتِبُ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ الْقَبَّابُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ عَبْدِ السَّلامِ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، قال: حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ يَحْيَى، قال: حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ، قال: قال لِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: أَتَانِي ابْنُ عَمِّكَ يُعَرِّضُ بِالْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ، فَقَالَ: كَيْفَ الْغُسْلُ مِنَ الْجِنَابَةِ ؟ قال: قُلْتُ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَأْخُذُ ثَلاثَةَ أَكُفٍّ، فَيُفِيضُهَا عَلَى رَأْسِهِ، ثُمَّ يَفِيضُ عَلَى جِلْدِهِ "، فَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ: إِنِّي كَثِيرُ الشَّعَرِ، فَقَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَكْثَرَ شَعَرًا مِنْكَ " . رَوَاهُ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ