Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

معمر بن يحيى الضبي

(معمر بن سام الكوفي)

Статусصدوق حسن الحديث
Период
Поколение6th
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Муаммар ибн Яхья ибн Сам ибн Муса ад-Дабби аль-Куфи

Иногда его возводят к его деду, и говорят, что Муаммар произносится с ташдидом

Передавал от
его брат Абан ибн Яхья ибн Самих
и Абу Джафар Мухаммад ибн Али ибн аль-Хусейн Б
и Фатима бинт Али ибн Аби Талиб
Передавали от него
Абу Усама Хаммад ибн Усама
и Абу Нуайм аль-Фадль ибн Дукейн Б
и Ваки ибн аль-Джаррах

Оценка ученых

Аль-Бухари сказал: «Ваки передавал от него сообщения-мурсаль».

Абу Зур’а сказал: «Достоверный».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Аль-Бухари передал от него один хадис, который нам удалось получить с возвышенным иснадом.

Сообщил нам Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Абу Исхак ибн ад-Дараджи, они сказали: Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдаляни, он сказал: Нам сообщил Махмуд ибн Исмаиль ас-Сайрафи, он сказал: Нам сообщил Абу Бакр ибн Шазан аль-А’радж. Связующее звено и сообщил нам Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: и сообщил нам Ас’ад ибн Аби Тахир ас-Сакафи, он сказал: Нам сообщил Джафар ибн Абд аль-Вахид ас-Сакафи, он сказал: Нам сообщил Абу Тахир ибн Абд ар-Рахим аль-Катиб, они сказали: Нам сообщил Абу Бакр ибн Фурак аль-Каббаб, он сказал: Нам поведал Абу Бакр Абдуллах ибн Мухаммад ибн ан-Ну’ман ибн Абд ас-Салям, он сказал: Нам поведал Абу Нуайм аль-Фадль ибн Дукейн, он сказал: Нам поведал Муаммар ибн Яхья, он сказал: Мне поведал Абу Джафар, он сказал: Джабир ибн Абдуллах сказал мне: «К тебе пришел сын твоего дяди» — намекая на аль-Хасана ибн Мухаммада ибн аль-Ханафийю — «и спросил: Как совершать омовение после полового осквернения?». Я ответил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, брал три пригоршни воды, выливал их на голову, а затем выливал на остальное тело». Аль-Хасан ибн Мухаммад ибн Али сказал: «У меня много волос». На что он ответил: «У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было больше волос, чем у тебя». Мы передали это от Абу Нуайма и совпали в этом с возвышенным иснадом.

Оригинал العربية

معمر بن يحيى بن سام بن موسى الضبي الكوفي

وقد ينسب إِلَى جده ويقال معمر بالتشديد

روى عن
أخيه أبان بْن يحيى بْن سامح
وأبي جعفر مُحَمَّد بْن علي بْن الحسين خ
وفاطمة بنت علي بْن أَبِي طالب
روى عنه
أَبُو أسامة حماد بْن أسامة
وأبو نعيم الفضل بْن دكين خ
ووكيع بْن الجراح

الجرح والتعديل

قال البخاري: روى عنه وكيع مراسيل .

وقال أَبُو زرعة: ثقة .

وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .

روى له البخاري حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ شَاذَانَ الأَعْرَجِ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: وأَنْبَأَنَا أَسْعَدُ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْكَاتِبُ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ الْقَبَّابُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ عَبْدِ السَّلامِ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، قال: حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ يَحْيَى، قال: حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ، قال: قال لِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: أَتَانِي ابْنُ عَمِّكَ يُعَرِّضُ بِالْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ، فَقَالَ: كَيْفَ الْغُسْلُ مِنَ الْجِنَابَةِ ؟ قال: قُلْتُ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَأْخُذُ ثَلاثَةَ أَكُفٍّ، فَيُفِيضُهَا عَلَى رَأْسِهِ، ثُمَّ يَفِيضُ عَلَى جِلْدِهِ "، فَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ: إِنِّي كَثِيرُ الشَّعَرِ، فَقَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَكْثَرَ شَعَرًا مِنْكَ " . رَوَاهُ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ

Хадисы от него
Всего: 1
Сахих Бухари
1
#256