Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

منصور بن سعيد الكلبي

(منصور بن زيد المصري)

Статусمقبول
Период
Поколение3rd
Регионمصر
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Мансур ибн Саид ибн аль-Асбаг.

Говорят: Мансур ибн Зайд аль-Кальби аль-Мисри, дед Абу ас-Сахмы Сухайля ибн Хассана ибн Мансура аль-Кальби.

Передавал от
Дихья аль-Кальби А (о разговении в путешествии).
Передавали от него
Абу аль-Хайр Марсад ибн Абдаллах аль-Язани А.

Оценка ученых

Али ибн аль-Мадини сказал: «Мансур ибн Зайд аль-Кальби — неизвестный, я его не знаю».

Аль-Иджли сказал: «Мансур аль-Кальби — египтянин, табиин, достоверный».

Аль-Хаким Абу Абдаллах сказал: «Я читал почерком Абу Амра аль-Мустамли, что Мухаммад ибн Яхья аз-Зухли рассказал хадис Абу аль-Хайра от Мансура аль-Кальби от Дихьи аль-Кальби, и когда его спросили об этом Мансуре, он ответил: „Язид ибн Абу Хабиб сказал: Мансур ибн Зайд аль-Кальби“».

Абу Саид ибн Юнус сказал: «Мансур ибн Саид ибн аль-Асбаг аль-Кальби передает от Дихьи ибн Халифы аль-Кальби. Передавали от него: Марсад ибн Абдаллах аль-Язани и его сын Хассан ибн Мансур. Передавал от него Хафс ибн Салих аль-Джушми и его сын Сухайль ибн Хассан ибн Мансур, у которого кунья Абу ас-Сахма. Передавали от него: аль-Лайс ибн Саад, Халид ибн Хумайд, Даммам ибн Исмаил и Абдаллах ибн Вахб».

Передавал от него Абу Дауд, и мы получили его хадис в более высокой форме.

Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдаляни и Афифа бинт Ахмад аль-Фарфани в группе, сказав: Нам сообщила Фатима бинт Абдаллах, сказав: Нам сообщил Абу Бакр ибн Риза, сказав: Нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: Нам рассказал Мутталиб ибн Шуайб аль-Азди, сказав: Нам рассказал Абдаллах ибн Салих, сказав: Мне рассказал аль-Лайс, сказав: Мне рассказал Язид ибн Абу Хабиб от Абу аль-Хайра от Мансура аль-Кальби: «Что Дихья аль-Кальби вышел из своей деревни в Дамаске (аль-Мизза) в сторону деревни Укба в рамадане. Затем он разговелся, и вместе с ним разговелись люди, а другие не захотели разговляться. Когда он вернулся в свою деревню, он сказал: „Клянусь Аллахом, сегодня я увидел дело, которое я не думал, что увижу. Группа людей, которые пренебрегли руководством Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижников“ (он говорит это тем, кто постился). Затем он сказал после этого: „О Аллах, забери меня к Себе“».

Это передано от Исы ибн Хаммада от аль-Лайса, и у нас это сообщение оказалось в более высокой и другой форме.

Оригинал العربية

منصور بن سعيد بن الأصبغ

ويقال منصور بْن زيد الكلبي المصري جد أَبِي السحماء سهيل بْن حسان بْن منصور الكلبي

روى عن
دحية الكلبي د فِي الإفطار فِي السفر
روى عنه
أَبُو الخير مرثد بْن عَبْد اللَّهِ اليزني د

الجرح والتعديل

قال علي بْن المديني: منصور بْن زيد الكلبي مجهول لا أعرفه .

وقال العجلي: منصور الكلبي مصري، تابعي، ثقة .

وقال الحاكم أَبُو عَبْد اللَّهِ: قرأت بخط أَبِي عمرو المستملي، وحدث مُحَمَّد بْن يحيى الذهلي بحديث أَبِي الخير، عَن منصور الكلبي، عَن دحية الكلبي، فسئل عَن منصور هَذَا فقال: قال يزيد بْن أَبِي حبيب: منصور بْن زيد الكلبي .

وقال أَبُو سعيد بْن يونس: منصور بْن سعيد بْن الأصبغ الكلبي يروي عَن دحية بْن خليفة الكلبي . روى عنه: مرثد بْن عَبْد اللَّهِ اليزني، وابنه حسان بْن منصور . يروي عنه: حفص بْن صالح الجشمي، وابنه سهيل بْن حسان بْن منصور يكنى أَبَا السحماء . روى عنه: الليث بْن سعد، وخالد بْن حميد، وضمام بْن إسماعيل، وعبد اللَّهِ بْن وهب .

روى له أَبُو داود، وقد وقع لنا حديثه بعلو .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، وعَفِيفَةُ بِنْتُ أَحْمَدَ الْفَارْفَانِيُّ، فِي جِمَاعَةٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الأَزْدِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، قال: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قال: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ مَنْصُورٍ الْكَلْبِيِّ، " أَنَّ دِحْيَةَ الْكَلْبِيَّ خَرَجَ مِنْ قَرْيَتِهِ بِدِمَشْقَ الْمِزَّةَ إِلَى قَدْرِ قَرْيَةِ عُقْبَةَ فِي رَمَضَانَ، ثُمَّ إِنَّهُ أَفْطَرَ، وأَفْطَرَ مَعَهُ أُنَاسٌ، وكَرِهَ آخَرُونَ أَنْ يُفْطِرُوا، فَلَمَّا رَجَعَ إِلَى قَرْيَتِهِ، قال: واللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُ الْيَوْمَ أَمْرًا مَا كُنْتُ أَظُنُّ أَنِّي أَرَاهُ، إِنَّ قَوْمًا رَغِبُوا عَنْ هَدْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وأَصْحَابِهِ يَقُولُ ذَلِكَ لِلَّذِينَ صَامُوا، ثُمَّ قال عِنْدَ ذَلِكَ: اللَّهُمَّ اقْبِضْنِي إِلَيْكَ " . رَوَاهُ عَنْ عِيسَى بْنِ حَمَّادٍ، عَنِ اللَّيْثِ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Абу Дауд
1
#2413