Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

المهاجر بن مخلد البصري

(أبو مخلد مولى البكرات)

Статусمقبول
Период
Поколение6th
Регионالبصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Мухаджир ибн Махлад, Абу Махлад.

Также говорят: Абу Халид, вольноотпущенник аль-Бакарат, а также говорят: вольноотпущенник Абу Бакры.

Передавал от
Абд ар-Рахман ибн Абу Бакра И.
Абуль-Алия ар-Рияхи Т Н.
Абу Муслим аль-Джузами.
Наиболее достоверным является передача от Абуль-Алии от Абу Муслима.
Передавали от него
Хаммад ибн Зайд Т.
Халид аль-Хазза.
Саид ибн Зайд.
Абд аль-Ваххаб ас-Сакафи И.
Ауф аль-А’раби Н.
Вухайб ибн Халид.

Оценка ученых

Айюб ас-Сахтияни передал от него и сказал: «От вольноотпущенника Абу Бакры», не называя его имени и не используя кунью.

Мухаммад ибн аль-Мусанна передал от Абу Хишама аль-Махзуми: «Вухайб ибн Халид критиковал Мухаджира Абу Махлада и говорил: «Он не обладает сильной памятью».

Исхак ибн Мансур передал от Яхьи ибн Маина: «Салих (надежный)».

Абу Хатим сказал: «Его хадисы слабые, он не выдающийся, не искусный, но его хадисы записывают».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа передали от него хадисы.

Нам сообщил Абуль-Фарадж Абд ар-Рахман ибн Ахмад ибн Абд аль-Малик ибн Усман аль-Макдиси и Мухаммад ибн Абд аль-Мумин ас-Сури, сказав: «Нам сообщил Абуль-Баракат ибн Мулаиб, сказав: «Нам сообщил Мухаммад ибн Убайдуллах ибн ар-Рутаби». Абуль-Фарадж сказал: «Также нам сообщил Абу Али аль-Хасан ибн Исхак ибн аль-Джавалики, сказав: «Нам сообщил Мухаммад ибн Убайдуллах ибн аз-Загуни». И нам сообщил Исмаил ибн аль-Аскалани, сказав: «Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, сказав: «Нам сообщил визирь Абуль-Касим Али ибн Тирад ибн Мухаммад аз-Зайнаби», сказав: «Нам сообщил Абуль-Касим ибн аль-Бусри, сказав: «Нам сообщил Абу Тахир аль-Мухлис, сказав: «Нам рассказал Яхья ибн Мухаммад ибн Саид, сказав: «Нам рассказал Лувайн, сказав: «Нам рассказал Хаммад ибн Зайд от Мухаджира, то есть Абу Махлада, вольноотпущенника аль-Бакарат, сказав: «Нам рассказал Абуль-Алия от Абу Хурайры, который сказал: «Я пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) с финиками и сказал: «Помолись Аллаху о благодати для меня». Он положил их себе в руку, затем помолился за меня о благодати, а затем сказал: «Возьми это и положи в свою сумку. Когда захочешь взять из нее, опусти руку и не рассыпай их». Абу Хурайра сказал: «Я носил из них то-то и то-то на пути Аллаха, мы ели из них и кормили других, и она (сумка) не покидала меня. Когда убили Усмана, она была у меня на поясе, упала и пропала». Ат-Тирмизи передал это от Имрана ибн Мусы аль-Каззаза от Хаммада ибн Зайда, и это досталось нам через высший иснад, и сказал: «Хасан гариб (хороший, редкий) с этой стороны».

И нам сообщил Абуль-Хасан ибн аль-Бухари, сказав: «Нам сообщил судья Абуль-Макарим аль-Лаббан, сказав: «Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, сказав: «Нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: «Нам рассказал Абу Абдуллах Мухаммад ибн Ахмад ибн Али ибн Махлад ибн Мухрим аль-Джаухари, сказав: «Нам рассказал аль-Харис ибн Мухаммад ибн Абу Усама, сказав: «Нам рассказал Раух ибн Убада, сказав: «Нам рассказал Ауф от Мухаджира Абу Махлада, от Абуль-Алии, сказав: «Мне рассказал Абу Муслим: «Я спросил Абу Зарра: «Какое выстаивание ночи лучше?». Он ответил: «Ты спрашиваешь меня о том, о чем я спросил Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Он сказал: «Глубокая ночь или ее половина, но мало кто делает это». Ан-Насаи передал это от Мухаммада ибн Исмаила ибн Улайи от Исхака ибн Юсуфа от Ауфа аль-А’раби, и это досталось нам на две ступени выше».

И нам сообщили Абд аль-Васи ибн Абд аль-Кафи аль-Абхари и Зайнаб бинт Макки, сказав: «Нам сообщил Абу Ахмад Абд аль-Ваххаб ибн Али ибн Али ибн Сукаййна, сказав: «Нам сообщил судья Абу Бакр аль-Ансари, сказав: «Нам сообщил аль-Хасан ибн Али аль-Джаухари, сказав: «Нам сообщил судья Абу Абдуллах аль-Хусейн ибн Ахмад ибн Фахд аль-Азди аль-Маусили, сказав: «Нам сообщил Абу Я’ла Ахмад ибн Али ибн аль-Мусанна аль-Маусили, сказав: «Нам рассказал Бундар, сказав: «Нам рассказал Абд аль-Ваххаб, он ас-Сакафи, сказав: «Нам рассказал Мухаджир Абу Махлад от Абд ар-Рахмана ибн Абу Бакры от его отца, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Путник протирает свои носки три дня и ночи, а резидент — день и ночь». Он сказал: «И Абу Бакра не протирал носки». Ибн Маджа передал это от Бундара без того, что в конце, и мы совпали с ним в высшем иснаде. Это всё, что имеется у них от него, и Аллах знает лучше.

Оригинал العربية

مهاجر بن مخلد أَبُو مخلد

ويقال أَبُو خالد مولى البكرات ويقال مولى أَبِي بكرة

روى عن
عَبْد الرحمن بْن أَبِي بكرة ق
وأبي العالية الرياحي ت س
وأبي مسلم الجذمي
والصحيح عَن أَبِي العالية عَن أَبِي مسلم
روى عنه
حماد بْن زيد ت
وخالد الحذاء
وسعيد بْن زيد
وعبد الوهاب الثقفي ق
وعوف الأعرابي س
ووهيب بْن خالد

الجرح والتعديل

روى عنه: أيوب السختياني فقال: عَن مولى لأبي بكرة، ولم يسمه، ولم يكنه .

قال مُحَمَّد بْن المثنى، عَن أَبِي هشام المخزومي: كَانَ

وهيب بْن خالد يعيب المهاجر أَبَا مخلد، ويقول: لا يحفظ .

وقال إسحاق بْن منصور، عَن يحيى بْن معين: صالح .

وقال أَبُو حاتم: لين الحديث، ليس بذاك، وليس بالمتقن، يكتب حديثه .

وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .

روى له الترمذي، والنسائي، وابن ماجه .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُثْمَانَ الْمَقْدِسِيُّ، ومُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الصُّورِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْبَرَكَاتِ بْنُ مُلاعِبٍ، قال: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الرُّطَبِيُّ، قال أَبُو الْفَرَجِ: وأَخْبَرَنَا أَيْضًا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ إِسْحَاقَ ابْنِ الْجَوَالِيقِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ابْنِ الزَّاغُونِيُّ . ح وأَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ الْعَسْقَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا الْوَزِيرُ أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ طِرَادِ ابْنِ مُحَمَّدٍ الزَّيْنَبِيُّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْبُسْرِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْمُخَلِّصُ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قال: حَدَّثَنَا لُوَيْنُ، قال: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مُهَاجِرٍ يَعْنِي أَبَا مَخْلَدٍ مَوْلَى الْبَكَرَاتِ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَالِيَةِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قال: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ بِتَمَرَاتٍ، فَقُلْتُ: ادْعُ اللَّهَ لِي بِالْبَرَكَةِ قال: فَوَضَعْهُنَّ فِي يَدِهِ، ثُمَّ دَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، ثُمَّ قال: " خُذْهُ فَاجْعَلْهُ فِي مِزْوَدِكَ، فَإِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَأْخُذَ مِنْهُ، فَأَدْخِلْ يَدَكَ ولا تَنْثُرْهُ " . قال أَبُو هُرَيْرَةَ: فَقَدْ حَمَلْتُ مِنْهُ كَذَا وكَذَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَأَكَلْنَا مِنْهُ وأَطْعَمْنَا، وكَانَ لا يُفَارِقُنِي، فَلَمَّا قُتِلَ عُثْمَانُ كَانَ عَلَى حِقْوِيٍّ، فَسَقَطَ فَذَهَبَ . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى الْقَزَّازِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، وقال: حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ ابْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا الْقَاضِي أَبُو الْمَكَارِمِ اللَّبَّانُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ

قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَخْلَدِ بْنِ مُحْرِمٍ الْجَوْهَرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ، قال: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قال: حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنِ الْمُهَاجِرِ أَبِي مَخْلَدٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، قال: حَدَّثَنِي أَبُو مُسْلِمٍ، قال: قُلْتُ لأَبِي ذَرٍّ: أَيُّ قِيَامِ اللَّيْلِ أَفْضَلُ ؟ قال: سَأَلْتَنِي عَمَّا سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم قال: " جَوْفُ اللَّيْلِ، أَوْ نِصْفُ اللَّيْلِ، وقَلِيلٌ فَاعِلُهُ " . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ ابْن علية، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ عَوْفٍ الأَعْرَابِيِّ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ

وأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاسِعِ بْنُ عَبْدِ الْكَافِي الأَبْهَرِيُّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَلِيِّ بْنِ سُكَيْنَةَ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ فَهْدٍ الأَزْدِيُّ الْمَوْصِلِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى الْمَوْصِلِيُّ، قال: حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ هُوَ الثَّقَفِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُهَاجِرٌ أَبُو مَخْلَدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قال: " يَمْسَحُ الْمُسَافِرُ عَلَى خُفَّيْهِ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ ولَيَالِيهِنَّ، والْمُقِيمُ يَوْمًا ولَيْلَةً " . قال: وكَانَ أَبُو بَكْرَةَ لا يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ . رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ، عَنْ بُنْدَارٍ دُونَ مَا فِي آخِرِهِ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ، وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهُ عِنْدَهُمْ، واللَّهُ أَعْلَمُ

Хадисы от него
Всего: 2
Джами ат-Тирмизи
1
#3839
Сунан Ибн Маджа
1
#556