Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

موسى بن نافع الأسدي

(أبو شهاب الكوفي)

Статусصدوق حسن الحديث
Период
Поколение6th
Регионالكوفة ، البصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Муса ибн Нафи аль-Асади.

Говорят также: аль-Хузали, Абу Шихаб аль-Ханнат аль-Куфи, говорят также: аль-Басри, и он — Абу Шихаб аль-Акбар.

Передавал от
Саид ибн Джубайр Н.
Ата ибн Абу Рабах Б М.
Муджахид ибн Джабр.
Абу Али ан-Нуман ибн Али аль-Валиби.
Передавали от него
Исмаил ибн Закария аль-Халкани.
Абу Усама Хаммад ибн Усама.
Суфьян ас-Саури Н.
Абдуррахман ибн Мухаммад аль-Мухариби.
Иса ибн Юнус.
Абу Нуайм аль-Фадль ибн Дукейн Б М.
Мухаммад ибн Убайд ат-Танафиси.
Марван ибн Муавия аль-Фазари.
Ваки ибн аль-Джаррах Н.
Яхья ибн Саид аль-Каттан.
Абу Давуд ат-Таялиси.

Оценка ученых

Али ибн аль-Мадини сказал: «Я спросил Яхью ибн Саида о Мусе ибн Нафи, на что он ответил: „Они испортили его для нас“».

Абу Хатим сказал.

Усман ибн Абу Шейба сказал: «Абу Нуайм отозвался о Мусе ибн Нафи благом».

Он также сказал: Абу Джафар аль-Джаммаль сказал: Ахмад ибн Ханбаль сказал: «Муса ибн Нафи — хадисы его отвергаемы». Исак ибн Мансур передал от Яхйи ибн Маина: «Достоверный».

Абдуррахман ибн Абу Хатим сказал: «Я спросил своего отца о нем, и он ответил: „Его хадисы записываются“, а другие рассказывают от него, что он сказал: „Достоверный“».

Абу Ахмад ибн Ади сказал: «Этот Муса ибн Нафи — басриец, он не является известным, и я не нашел у него ничего».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Аль-Бухари, Муслим и ан-Насаи передали от него.

Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, Абдуррахим ибн Абдульмалик аль-Макдиси и Исмаил ибн Абу Абдуллах ибн аль-Аскаляни, они сказали: Нам сообщил Абуль-Касим Абдульвахид ибн аль-Касим ибн аль-Фадль ас-Сайдаляни, он сказал: Нам сообщил Абуль-Фадль Джафар ибн Абдульвахид ас-Сакафи и Фатима бинт Абдуллах, они сказали: Нам сообщил Абу Бакр ибн Риза, он сказал: Нам сообщил Абуль-Касим ат-Табарани, он сказал: Нам рассказал Али ибн Абдуль-Азиз, он сказал: Нам рассказал Абу Нуайм, он сказал: Нам рассказал Абу Шихаб Муса ибн Нафи, он сказал: «Я прибыл в Мекку, совершая умру (таматту), и мы прибыли за три дня до дня ат-тарвия. Жители Мекки сказали мне: „Теперь твой хадж станет мекканским“. Я зашел к Ате ибн Абу Рабаху, чтобы спросить у него фатву, и он сказал: „Мне рассказал Джабир ибн Абдуллах, что он совершил хадж с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в день, когда тот привел жертвенных животных (аль-будн), и они вступили в ихрам для хаджа отдельно. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Выходите из своего ихрама, совершив обход Каабы и бег между Сафой и Марвой, и оставайтесь в состоянии халяль (не в ихраме), пока не наступит день ат-тарвия, тогда вступайте в ихрам для хаджа и сделайте тот, с которым вы пришли, хаджем таматту“. Они спросили: „Как нам сделать это таматту, если мы уже намеревались совершить хадж?“. Он ответил: „Делайте то, что я вам приказал. Если бы я не привел жертвенное животное, я бы сделал то же, что приказал вам, но для меня не является дозволенным выходить из ихрама, пока жертвенное животное не достигнет места заклания“. И они так и сделали». Он не упомянул историю Сураки ибн Малика. Это передал аль-Бухари от Абу Нуайма, и мы согласились с ним в этом с высокой цепочкой (иснадом). Это также передал Муслим от Мухаммада ибн Абдуллаха ибн Нумайра от Абу Нуайма, что дало нам альтернативную более высокую цепочку на две ступени, и у них обоих нет от него ничего другого. А Аллах знает лучше.

Оригинал العربية

مُوسَى بن نافع الأسدي

ويقال الهذلي أَبُو شهاب الحناط الكوفي ويقال البصري وهُوَ أَبُو شهاب الأكبر

روى عن
سعيد بن جبير س
وعطاء بن أبي رباح خ م
ومجاهد بن جبر
وأبي علي النعمان بن علي الوالبي
روى عنه
إسماعيل بن زَكَرِيَّا الخلقاني
وأَبُو أسامة حماد ابن أسامة
وسفيان الثوري س
وعبد الرحمن بن مُحَمَّد المحاربي
وعيسى بن يُونُسَ
وأَبُو نعيم الفضل بن دكين خ م
ومحمد بن عبيد الطنافسي
ومروان بن معاوية الفزاري
ووكيع بن الجراح س
ويحيى بن سعيد القطان
وأَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ

الجرح والتعديل

قال علي بن المديني: سألت يَحْيَى بن سعيد عَنْ مُوسَى بْنِ نافع، فَقَالَ: أفسدوه علينا .

وقال أَبُو حاتم

قال عثمان بن أَبِي شَيْبَةَ

أثنى أَبُو نعيم عَلَى مُوسَى بن نافع خيرا .

وقال أيضا: قال أَبُو جعفر الجمال: قال أَحْمَد بن حنبل

مُوسَى بن نافع منكر الحديث . وقال إسحاق بن مَنْصُور، عن يَحْيَى بن معين

ثقة .

وقال عَبْد الرَّحْمَنِ بن أبي حاتم: سألت أبي عَنْهُ، فَقَالَ: يكتب حديثه، وغيري يحكي عَنْهُ أنه قال: ثقة .

وقال أَبُو أَحْمَد بن عدي، وموسى بن نافع هَذَا بصري ليس بالمعروف، ولم يحضرني لَهُ شيء،

وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات

روى لَهُ البخاري، ومسلم، والنسائي .

أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، وعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْمَقْدِسِيُّ، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَسْقَلانِيِّ، قَالُوا: أَنْبَأَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ الْفَضْلِ الصَّيْدَلانِيُّ، قال :أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الثَّقَفِيُّ، وفَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ العَزِيزِ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ مُوسَى بْنُ نَافِعٍ، قال: قَدِمْتُ مَكَّةَ وأَنَا مُتَمتِّعٌ بِعُمْرَةٍ، فَقَدِمْنَا قَبْلَ التَّرْوِيَةِ بِثَلاثَةِ أَيَّامٍ، فَقَالَ لِي أَهْلُ مَكَّةَ: تَصِيرُ الآنَ حَجَّتُكَ مَكِّيَّةً، فَدَخَلْتُ عَلَى عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ أَسْتَفْتِيهِ، فَقَالَ: حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ حَجَّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَوْمَ سَاقَ الْبُدْنَ، وقَدْ أَهَلُّوا بِالْحَجِّ مُفْرَدًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " أَحِلُّوا مِنْ إِحْرَامِكُمْ بِطَوَافٍ بِالْبَيْتِ وبَيْنَ الصَّفَا والْمَرْوَةِ، وأَقِيمُوا حَلالا حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ، فَأَهِلُّوا بِالْحَجِّ، واجْعَلُوا الَّتِي قَدِمْتُمْ بِهَا مُتْعَةً " . قَالُوا: كَيْفَ نَجْعَلُهَا مُتْعَةً وقَدْ سَمَّيْنَا الْحَجَّ ؟ فَقَالَ: " افْعَلُوا مَا أَمَرْتُكُمْ، فَلَوْلا أَنِّي سُقْتُ الْهَدْيَ لَفَعَلْتُ مِثْلَ الَّذِي أَمَرْتُكُمْ، ولَكِنِّي لا يَحِلُّ مِنِّي حَرَامٌ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ " . فَفَعَلُوا ولَمْ يَذْكُرْ قِصَّةَ سُرَاقَةَ بْنِ مَالِكٍ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ أَبِي نعيم، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ، ورَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ، ولَيْسَ لَهُ عِنْدَهُمَا غَيْرُهُ، واللَّهُ أَعْلَمُ

Хадисы от него
Всего: 5
Сахих Бухари
1
#1568
Сахих Муслим
1
#1216c
Сунан ан-Насаи
3
#4584#4587#4588