(أبو جميلة الطهوي)
Майсара ибн Якуб, Абу Джамиля ат-Тухуви аль-Куфи.
Он был знаменосцем Али.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Абу Дауд, ат-Тирмизи в «Аш-Шамаиль», ан-Насаи и Ибн Маджа передавали от него хадисы.
Нам сообщил Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Гараиль ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: Нам сообщил Ханбаль, сказав: Нам сообщил Ибн аль-Хусайн, сказав: Нам сообщил Ибн аль-Музхиб, сказав: Нам сообщил аль-Кати, сказав: Нам сообщил Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль, сказав: Мне сообщил Мухаммад ибн Баккар, вольноотпущенник Бану Хашим, и Абу ар-Раби аз-Захрани, сказав: Нам сообщил Абу Ваки аль-Джаррах ибн Малих от Абдуль-Ала ас-Салаби от Абу Джамили от Али. Абу ар-Раби сказал в своем хадисе от Майсары Абу Джамили от Али, что тот сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня к чернокожей рабыне, которая совершила прелюбодеяние, чтобы я исполнил над ней наказание. Я нашел ее в ее крови (после родов). Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему об этом. Он сказал мне: «Когда она очистится от послеродового кровотечения, исполни над ней наказание в пятьдесят ударов». Абу ар-Раби сказал в своем хадисе: Я сообщил Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Когда она высохнет от своей крови, накажи ее», затем добавил: «Исполняйте наказания».
Этим же иснадом он сказал: Нам сообщил Абдуллах ибн Ахмад, сказав: Мне сообщил Абу Бакр ибн Абу Шейба и аль-Аббас ибн аль-Валид ан-Нарси, сказав: Нам сообщил Абу аль-Ахвас от Абдуль-Ала от Абу Джамили от Али, что тот сказал: «Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сообщили о рабыне, которая совершила прелюбодеяние...» — и далее упомянул хадис. Его передал Абу Дауд от Мухаммада ибн Касира от Исраиля от Абдуль-Ала, что дало нам высокий иснад. Также его передал ан-Насаи от Кутайбы от Абу аль-Ахваса, что дало нам альтернативный высокий иснад. Также он передал его из хадиса Суфьяна ас-Саури и Шубы от Абдуль-Ала в сокращенном и полном виде. Также он передал это в «Муснаде» Али из хадиса Абдуллаха ибн Абу Джамили от его отца.
Этим же иснадом он сказал:
Нам сообщил Абдуллах ибн Ахмад, сказав: Мне сообщил Абу Хафс Амр ибн Али, сказав: Нам сообщил Абу Дауд, сказав: Мне сообщил Варка от Абдуль-Ала от Абу Джамили от Али: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил кровопускание и дал совершившему его плату». Его передали ат-Тирмизи и Ибн Маджа от Амра ибн Али, и мы совпали с ними в этом с высоким иснадом. Ибн Маджа также привел его с другой стороны от Варка. Это всё, что есть у них от него. Аллах знает лучше.
ميسرة بن يَعْقُوبَ أَبُو جميلة الطهوي الكوفي
وكان صاحب راية علي .
ذكره ابن حبان في كتاب الثقات
روى له أَبُو دَاوُدَ، والترمذي فِي الشمائل، والنسائي، وابن مَاجَهْ .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا، أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال :أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قال: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ،وأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، قَالا: حَدَّثَنَا أَبُو وكِيعٍ الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ، عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ عَلِيٍّ . وقال أَبُو الرَّبِيعِ، فِي حَدِيثِهِ عَنْ مَيْسَرَةَ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قال: أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ إِلَى أَمَةٍ سَوْدَاءَ زَنَتْ لأَجْلِدَهَا الْحَدَّ، قال: فَوَجَدْتُهَا فِي دِمَائِهَا، قال فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ بِذَلِكَ، فَقَالَ لِي: " إِذَا تَعَالَّتْ مِنْ نِفَاسِهَا فَاجْلِدْهَا خَمْسِينَ ". وقال أَبُو الرَّبِيعِ فِي حَدِيثِهِ، قال: فَأَخْبَرْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَ: " إِذَا جَفَّتْ مِنْ دِمَائِهَا فَحُدَّهَا "، ثُمَّ قال: " أَقِيمُوا الْحُدُودَ "
وبِهِ قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، والْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، قَالا: حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قال: أُخْبِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم بِأَمَةٍ فَجَرَتْ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا، ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، ورَوَاهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، وشُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى مُخْتَصَرًا ومُطَوَّلا، ورَوَاهُ فِي مُسْنَدِ عَلِيٍّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ أَبِيهِ
وبِهِ قال
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قال: أَخْبَرَنِي ورْقَاءُ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ احْتَجَمَ وأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ " . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، وابْنُ مَاجَهْ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ، فَوَافَقْنَاهُمَا فِيهِ بِعُلُوٍّ، وأَخْرَجَهُ ابْنُ مَاجَهْ مِنْ وجْهٍ آخَرَ، عَنْ ورْقَاءَ، وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهُ عِنْدَهُمْ، واللَّهُ أَعْلَمُ