(إبراهيم بن أبي العباس الكوفي)
Ибрахим ибн Аби аль-Аббас,
а также говорят ибн аль-Аббас ас-Самири, Абу Исхак аль-Куфи, поселившийся в Багдаде; его происхождение восходит к аль-Абнам.
Абу Наср ибн Макула сказал: «ас-Самири — с фатхой на букве “мим” и без удвоения буквы “ра”».
Ханбаль ибн Исхак ибн Ханбаль передал от Ахмада ибн Ханбаля: «Достоверный в хадисах».
Муханна ибн Яхья аш-Шами передал от Ахмада ибн Ханбаля: «Заслуживающий доверия, нет в нем ничего плохого».
Абу Хатим сказал: «Шейх».
ад-Даракутни сказал: «Заслуживающий доверия».
Мухаммад ибн Саад сказал: «В конце своей жизни он стал страдать расстройством рассудка, и его семья укрывала его в доме, пока он не умер».
Абу Авана аль-Исфарайини сказал: «Нам рассказал Муавия ибн Салих ад-Димашки, он сказал: мне рассказал Ибрахим ибн Аби аль-Аббас, багдадец 1, заслуживающий доверия».
Ан-Насаи привел от него один хадис, хадис Абдаллаха ибн Шаддада от ибн Аббаса: «Вино запрещено само по себе, как в малом, так и в большом количестве, и любой напиток, вызывающий опьянение».
إِبْرَاهِيم بن أبي العباس
ويقال ابن العباس السامري أبو إسحاق الكوفي نزيل بغداد أصله من الأبناء
وقال أبو نصر بْن ماكولا السامري بفتح الميم وتخفيف الراء .
قال حنبل بْن إسحاق بْن حنبل عَن أحمد بْن حنبل: صالح الحديث
وقال مهنى بْن يحيى الشامي، عَن أحمد بْن حنبل: ثقة، لا بأس به .
وقال أبو حاتم: شيخ .
وقال الدارقطني: ثقة .
وقال مُحَمَّد بْن سعد: كان قد اختلط في آخر عمره فحجبه أهله في منزله حتى مات .
وقال أبو عوانة الإسفرائيني: حَدَّثَنَا معاوية بْن صالح الدمشقي، قال: حدثني إِبْرَاهِيم بْن أبي العباس بغدادي 1، ثقة .
روى له النسائي حديثا واحدا، حديث عَبْد الله بْن شداد، عَن ابن عباس، " رمت الخمر بعينها، قليلها وكثيرها، وما أسكر من كل شراب "