(نصر بن عبد الرحمن الحجازي)
Наср ибн Абд ар-Рахман аль-Кураши
Хиджази
Его хадис передал Шуба
Существуют разногласия в отношении его хадиса. Мухаммад ибн Джафар Гундар и Саид ибн Амир ад-Даби передали от Н Шубы от Сада ибн Ибрахима от Насра ибн Абд ар-Рахмана аль-Кураши от его деда Муаза аль-Кураши: «Что он совершил обход вокруг Каабы вместе с Муазом ибн Афра», — хадис о запрете молитвы после послеполуденной (аср) молитвы. А Вахб ибн Джарир ибн Хазим, ан-Надр ибн Шумайль, Абу Амир аль-Акади, Абу аль-Валид ат-Таялиси, Абу Умар аль-Хауди и Сулейман ибн Харб сказали: от Шубы от Сада ибн Ибрахима от Насра ибн Абд ар-Рахмана от его деда Муаза ибн Афра, что он совершал обход вокруг Каабы после послеполуденной молитвы, и некий человек из племени курайшитов сказал ему: «Муаз, почему ты не молишься?». И упомянул хадис.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Ан-Насаи привел от него этот хадис из первой версии.
نصر بن عَبْدِ الرَّحْمَنِ القرشي
حجازي
روى حديثه شعبة
اختلف عَلَيْهِ فِي حديثه فَقَالَ مُحَمَّد بن جعفر غندر وسعيد بن عامر الضبعي س: عَنْ شُعْبَةَ عن سعد بن إِبْرَاهِيمَ عن نصر بن عَبْدِ الرَّحْمَنِ القرشي عن جده معاذ القرشي: أنه طاف بالبيت مَعَ معاذ ابن عفراء الحديث فِي النهي عن الصلاة بعد العصر وقَالَ وهب بن جرير بن حازم والنضر بن شميل وأَبُو عامر العقدي وأَبُو الوليد الطيالسي وأَبُو عمر الحوضي وسليمان بن حرب: عَنْ شُعْبَةَ عن سعد بن إِبْرَاهِيمَ عن نصر بن عَبْدِ الرَّحْمَنِ عن جده معاذ ابن عفراء أنه كَانَ يطوف بالبيت بعد صلاة العصر فَقَالَ لَهُ: معاذ رجل من قريش ما لك لا تصلي ؟ وذكر الحديث
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات
روى له النسائي هَذَا الحديث من الوجه الأول