Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

نعيم بن مسعود الأشجعي

(أبو سلمة الغطفاني)

Статусصحابي
Периодd. 36 AH
Поколение1st
Регионالمدينة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Нуайм ибн Масуд ибн Амир ибн Аниф ибн Са'ляба ибн Кунфуд ибн Хиляль ибн Халява ибн Субай' ибн Бакр ибн Ашджа' ибн Райс ибн Гатафан Абу Саляма аль-Гатафани.

Затем аль-Ашджа'и.

Был сподвижником, принял ислам во времена битвы у Рва (аль-Хандак). Это он внес раздор между союзниками (аль-Ахзаб). Он жил в Медине, как и его дети после него.

Передавал от
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует А.
Передавали от него
Его сын Саляма ибн Нуайм ибн Масуд А.

Оценка ученых

Передал Ибрахим ибн Сабир (говорят: ибн Хани аль-Ашджа'и) от своей матери, от её отца Нуайма ибн Масуда.

Абу Умар ибн Абдуль-Барр сказал: «Он переселился к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принял ислам во время рва, и это он внес раздор между многобожниками и Бану Курайза, пока Аллах не отвратил многобожников после того, как послал на них ветер и воинства, которых они не видели. Его история о внесении раздора среди Бану Курайза и многобожников в жизнеописаниях удивительна. Сказано, что именно о нем ниспослано: «Те, которым люди сказали...» (имеется в виду Нуайм ибн Масуд один). Об этом аяте есть и другие толкования. Он жил в Медине и умер во время правления Усмана. Говорят также, что он был убит в первой битве Верблюда до прихода Али вместе с Муджаши' ибн Масудом ас-Сулями и Хакимом ибн Джабалой аль-Абди, и был гонцом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к Ибн Зи-ль-Лихья».

Абу Дауд привел ему один хадис, и мы получили его через высокую цепочку от него.

Нам сообщил Абу Мухаммад Абдуль-Васи' ибн Абдуль-Кафи аль-Абхари, сказав: Нам передал Абу Мухаммад Абдуль-Муджиб ибн Абу-ль-Касим ибн Зухайр аль-Харби, сказав: Нам сообщил Абу-ль-Касим Абдуллах ибн Ахмад ибн Абдуль-Кадир ибн Юсуф, сказав: Нам сообщил Абу-ль-Хусайн ибн ан-Наккур, сказав: Нам сообщил Абу Тахир аль-Мухаллис, сказав: Нам сообщил Ридван ибн Ахмад ибн Джалинус ас-Сайдаляни, сказав: Нам сообщил Ахмад ибн Абдуль-Джаббар аль-Утариди, сказав: Нам передал Юнус ибн Букайр от Мухаммада ибн Исхака, сказав: Мне передал Са'д ибн Тарик от Салямы ибн Нуайма ибн Масуда от своего отца, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда к нему пришли гонцы Мусайлимы-лжеца с его письмом, сказал им: «А вы говорите то же, что и он?». Они сказали: «Да». Тогда он сказал: «Клянусь Аллахом, если бы не было так, что послов не убивают, я бы отсек вам головы»». Это передал от Мухаммада ибн Амра ар-Рази от Салямы ибн аль-Фадля от Мухаммада ибн Исхака подобным образом, и эта версия более полная и ясная.

Оригинал العربية

نعيم بن مسعود بن عامر بن أنيف بن ثعلبة بن قنفذ بن هلال بن خلاوة بن سبيع بن بكر بن أشجع بن ريث بن غطفان أَبُو سلمة الغطفاني

ثم الأشجعي

له صحبة , أسلم زمن الخندق , وهُوَ الذي خذل بين الأحزاب , وكَانَ يسكن المدينة , وكذلك ولده من بعده .

روى عن
النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ د
روى عنه
ابنه سلمة بن نعيم بن مسعود د

الجرح والتعديل

وروى إبراهيم بن صابر ويقال: ابن هانئ الأشجعي

عن أمه، عن أبيها نعيم بن مسعود

قال أَبُو عمر بن عبد البر: هاجر إِلَى رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وأسلم فِي الخندق، وهُوَ الذي خذل المشركين، وبني قريظة حَتَّى صرف الله المشركين بعد أن أرسل عليهم ريحا وجنودا لم يرو، وخبره فِي تخذيل بني قريظة والمشركين فِي السير خبر عجيب، وقيل: إنه الذي نزلت فِيهِ: ( الذين قال لهم الناس ) . ح يعني: نعيم بن مسعود وحده، وقد قيل فِي تأويل الآية غير ذلك . سكن المدينة، ومات فِي خلافة عثمان، وقيل: بل قتل فِي الجمل الأول قبل قدوم علي مَعَ مجاشع بن مسعود السلمي، وحكيم بن جبلة العبدي، وكَانَ رسول رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم إِلَى ابن ذي اللحية

روى له أَبُو دَاوُدَ حديثا أحدا، وقد وقع لنا بِعُلُوٍّ عَنْهُ .

أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الْوَاسِعِ بْنِ عَبْدِ الْكَافِي الأَبْهَرِيُّ، قال :أَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الْمُجِيبِ بْنُ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ زُهَيْرٍ الْحَرْبِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْقَادِرِ بْنِ يُوسُفَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ النَّقُّورِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْمُخَلِّصُ، قال: أَخْبَرَنَا رِضْوَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ جَالِينُوسَ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ، قال: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قال: فَحَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ طَارِقٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ نُعَيْمِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِيهِ، قال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ حِينَ جَاءَهُ رَسُولا مُسَيْلَمَةَ الْكَذَّابِ بِكِتَابِهِ، ورَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَقُولُ لَهُمَا: " وأَنْتُمَا تَقُولانِ مِثْلَ مَا يَقُولُ " ؟ فَقَالا: نَعَمْ، فَقَالَ: " أَمَا واللَّهِ لَوْلا أَنَّ الرُّسُلَ لا تُقْتَلُ لَضَرَبْتُ أَعْنَاقَكُمَا " . رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الرَّازِيِّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ نَحْوَهُ، وهَذِهِ الرِّوَايَةُ أَتَمُّ وأَبْيَنُ

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Абу Дауд
1
#2761