(نهار بن عبد الله المدني)
Нахар ибн Абдаллах аль-Абди аль-Кайси аль-Мадани
останавливался у племени Бану ан-Наджар
Ибн Хираш сказал: «Маданец, правдивый».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Передавали от него: Ибн Маджа (один хадис), и мы получили его через высокую цепочку передатчиков.
Сообщил нам его Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: сообщил нам Ханбаль ибн Абдаллах, сказав: сообщил нам Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, сказав: сообщил нам Абу Али ибн аль-Музхиб, сказав: сообщил нам Абу Бакр аль-Кати'и, сказав: рассказал нам Абдаллах ибн Ахмад, сказав: рассказал мне мой отец, сказав: рассказал нам Абу Салама, то есть аль-Мугира ибн Салама аль-Махзуми, сказав: рассказал нам Сулейман ибн Биляль, от Абдаллаха ибн Абд ар-Рахмана, от Нахара аль-Абди, что он слышал, как тот передавал от Абу Саида аль-Худри, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах будет спрашивать раба в День воскресения, пока не скажет: 'Что помешало тебе, когда ты увидел порицаемое, осудить его?' И когда Аллах внушит рабу его довод, он скажет: 'О Господь, я уповал на Тебя и боялся людей'». Передал это со слов Али ибн Мухаммада, от Мухаммада ибн Фудайля, от Яхьи ибн Саида, от Абдаллаха ибн Абд ар-Рахмана.
نهار بن عبد الله العبدي القيسي المدني
كان ينزل فِي بني النجار
قال ابن خراش: مدني صدوق .
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له: ابن ماجه حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْر الْقَطَيْعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَعْنِي الْمُغِيرَةَ بْنَ سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيَّ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ نَهَارٍ الْعَبْدِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قال: " إِنَّ اللَّهَ لَيَسْأَلُ الْعَبْدَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَقُولَ: مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَ الْمُنْكَرَ أَنْ تُنْكِرَهُ ؟ فَإِذَا لَقَّنَ اللَّهُ عَبْدًا حُجَّتَهُ، قال: يَا رَبِّ، وثَقْتُ بِكَ وفَرِقْتُ مِنَ النَّاسِ " . رَوَاهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ