(نهيك بن يريم الشامي)
Нахик ибн Ярим аль-Аузаи
сириец
Абу аль-Хасан ибн Сумай упомянул его в четвертом поколении.
Ахмад ибн Саад ибн Абу Марьям со слов Яхьи ибн Маина сказал: «Ничего плохого в нем нет», и Абу Зура ад-Димашки упомянул его в числе надежных лиц.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Передавали от него: Ибн Маджа, и мы получили его хадис по очень высокой цепочке.
Сообщил нам его Абу Исхак ибн ад-Дараджи и Ахмад ибн Шайбан, сказав: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдалани, сказав: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, сказав: сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: рассказал нам Абдаллах ибн Джафар, сказав: рассказал нам Исмаил ибн Абдаллах, сказав: рассказал нам Яхья ибн Абдаллах аль-Харрани, сказав: рассказал нам аль-Аузаи, сказав: рассказал мне Нахик ибн Ярим, сказав: рассказал мне Мугис ибн Сумай, сказав: «Я совершил за Ибн аз-Зубайром утреннюю молитву, он совершил ее в потемках, хотя обычно он совершал ее, когда светало. Когда он закончил молитву, я сказал Абдаллаху ибн Умару, который был рядом со мной: 'Что это за молитва?' Он ответил: 'Это наша молитва, которую мы совершали с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакром и Умаром, а когда Умар был убит, Усман стал совершать ее, когда светало'». Он передал это от Духайма, от аль-Валида, от аль-Аузаи, и мы получили его с повышением на две ступени.
Ат-Тирмизи привел со слов аль-Бухари, сказавшего: «Хадис аль-Аузаи от Нахика ибн Ярима о совершении утренней молитвы в потемках — хадис хасан (хороший)».
نهيك بن يريم الأوزاعي
شامي
ذكره أَبُو الحسن بن سميع فِي الطبقة الرابعة .
وقال أحمد بن سعد بن أبي مريم، عَنْ يحيى بن معين: ليس به بأس، وذكره أَبُو زرعة الدمشقي فِي نفر ثقات .
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له: ابن ماجه، وقد وقع لنا حديثه عاليا جدا .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَرَّانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قال: حَدَّثَنِي نَهِيكُ بْنُ يَرِيمَ، قال: حَدَّثَنِي مُغِيثُ بْنُ سُمَيٍّ، قال: " صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ الزُّبَيْرِ صَلاةَ الْفَجْرِ، فَصَلَّى بِغَلَسٍ، وكَانَ يُسْفِرُ بِهَا، فَلَمَّا سَلَّمَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: مَا هَذِهِ الصَّلاةُ ؟ وهُوَ إِلَى جَانِبِي، قال: هَذِهِ صَلاتُنَا، كَانَتْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وأَبِي بَكْرٍ، وعُمَرَ، فَلَمَّا قُتَلَ عُمَرُ أَسْفَرَ بِهَا عُثْمَانُ " . رَوَاهُ عَنْ دُحَيْمٍ، عَنِ الْوَلِيدِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ
وحكى الترمذي، عَنِ البخاري، قال: حديث الأوزاعي عَنْ نهيك بن يريم فِي التغليس بالفجر، حديث حسن