(أبو عثمان الكوفي)
Хани ибн Усман аль-Джухани, Абу Усман аль-Куфи.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Передал от него: Абу Дауд и ат-Тирмизи, и мы получили его хадис с высокой (короткой) цепочкой.
Нам сообщил его Абуль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан, Исмаил ибн Аби Абдуллах и Зайнаб бинт Макки, которые сказали: нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, который сказал: нам сообщил Абуль-Касим ибн аль-Хусайн, который сказал: нам сообщил Абу Талиб ибн Гайлан, который сказал: нам сообщил Абу Бакр аш-Шафи‘и, который сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Мухаммад аш-Шатави, который сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, который сказал: нам рассказал Абдуллах ибн Дауд, который сказал: я слышал, как Хани ибн Усман аль-Джухани сказал: мне сообщила Хумайда бинт Ясир от Юсайры, что та сообщила ей, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, «приказал им (женщинам) не забывать о тасбихе (субханаллах), тахлиле (ля иляха илляллах) и такдисе (святости Аллаха), и пересчитывать их на пальцах, ибо они будут спрошены и призваны к ответу». Это передал Абу Дауд от Мусаддада от Абдуллаха ибн Дауда, и это стало для нас высокой заменой, а ат-Тирмизи привел это из хадиса Мухаммада ибн Бишра от него и сказал: «Мы знаем это только из хадиса Хани».
هانئ بن عثمان الجهني أَبُو عثمان الكوفي
ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له: أَبُو داود، والترمذي، وقد وقع لنا حديثه بعلو .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيِّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبِ بْنُ غَيْلانَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْر الشَّافِعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّطَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، قال: سَمِعْتُ هَانِئَ بْنَ عُثْمَانَ الْجُهَنِيَّ، قال: أَخْبَرَتْنِي حُمَيْضَةُ بِنْتُ يَاسِرٍ، عَنْ يُسَيْرَةَ، أَخْبَرَتْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ " أَمَرَهُنَّ أَنْ يُرَاعِينَ بِالتَّسْبِيحِ، والتَّهْلِيلِ، والتَّقْدِيسِ، ويَعْقِدْنَ بِالأَنَامِلِ، فَإِنَّهُنَّ مَسْؤُلاتٌ ومُسْتَنْطَقَاتٌ " . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ مُسَدَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دَاوُدَ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، وأَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْهُ، وقال: إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ هَانِئٍ