(هشام بن عامر النجاري)
Хишам ибн Амир ибн Умайя ибн аль-Хашхаш ибн Малик ибн Амир ибн Ганам ибн Малик ибн ан-Наджар аль-Ансари ан-Наджари, отец Са’да ибн Хишама.
Он и его отец были сподвижниками (имели факт сподвижничества).
Говорят, что во времена невежества (джахилии) его звали Шихаб, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, назвал его Хишамом.
Его отец принял мученическую смерть в день битвы при Ухуде.
Сам же он жил в Басре и там скончался.
Передавали от него:
аль-Бухари в «аль-Адаб»
и остальные.
Абу Исхак ибн ад-Дараджи сообщил нам: Абу Джафар ас-Сайдаляни рассказал нам: Абу Али аль-Хаддад рассказал нам: Абу Ну’айм аль-Хафиз и Абу Зарр Мухаммад ибн Ибрахим ас-Салихани рассказали нам: Абу Мухаммад ибн Хайян рассказал нам: Абу Я’ля рассказал нам: Джафар ибн Михран рассказал нам: Абдуль-Варис со слов Язида ар-Ришка, со слов Муазы, со слов Хишама ибн Амира, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не разрешается мусульманину разрывать отношения с братом-мусульманином более чем на три ночи. И если они разорвут отношения более чем на три ночи, то они оба сбились с пути истины, пока продолжают этот разрыв. И если они умрут в таком состоянии, то не войдут в Рай вместе. И тот, кто первым вернется к примирению, его шаг к примирению станет для него искуплением грехов. А если он поприветствует его, а тот не примет его приветствия, то вместо него ответит ангел, а другому ответит шайтан». Это передал аль-Бухари от Абу Ма’мара от Абдуль-Вариса, и для нас это пришло с более высокой цепочкой. У него есть еще один хадис в биографии Абу ад-Дахма, и это всё, что у них есть от него, а Аллах знает лучше.
هشام بن عامر بن أمية بن الخشخاش بن مالك بن عامر بن غنم بن مالك بن النجار الأنصاري
النجاري والد سعد بن هشام .
له ولأبيه صحبة
قيل: كان اسمه فِي الجاهلية شهابا، فسماه رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم هشاما
واستشهد أبوه يوم أحد
وسكن هو البصرة ومات بها .
روى له
: البخاري فِي الأدب
والباقون
أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، وأَبُو ذَرٍّ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّالْحَانِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قال: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مِهْرَانَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " لا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يُصَارِمَ مُسْلِمًا فَوْقَ ثَلاثِ لَيَالٍ، وأَنَّهُمَا إِنْ تَصَارَمَا فَوْقَ ثَلاثٍ، فَإِنَّهُمَا نَاكِبَانِ عَنِ الْحَقِّ مَا دَامَا عَلَى صُرَامِهِمَا، وأَنَّهُمَا إِنْ مَاتَا عَلَى صُرَامِهِمَا، لَمْ يَدْخُلا الْجَنَّةَ جَمِيعًا، وأَنَّ الَّذِي يَسْبِقُ بِالْفَيْءِ يَكُونُ سَبْقُهُ بِالْفَيْءِ كَفَّارَةً لَهُ، وإِنْ سَلَّمَ عَلَيْهِ، ولَمْ يَقْبَلْ سَلامَهُ رَدَّ عَلَيْهِ الْمَلَكُ، ورَدَّ عَلَى الآخَرِ الشَّيْطَانُ " . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، ولَهُ حَدِيثٌ آخَرٌ فِي تَرْجَمَةِ أَبِي الدَّهْمَاءِ، وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهُ عِنْدَهُمْ، واللَّهُ أَعْلَمُ .