Хунайда.
Нам сообщили Абу аль-Фарадж ибн Кудама и Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, которые сказали: нам сообщил Абу аль-Юмн аль-Кинди, который сказал: нам сообщил аль-Хусейн ибн Али аль-Мукри, который сказал: нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн ан-Наккур, который сказал: нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн ахи Мими ад-Даккак, который сказал: нам рассказал Абдуллах ибн Мухаммад аль-Багави, который сказал: нам рассказал Шуджа’ ибн Махлад, который сказал: нам рассказал Исмаил, который сказал: нам рассказал Исхак ибн Сувейд, от Муазы, от Аиши, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил использовать (для приготовления напитков) тыквенные сосуды (дубба), покрытые смолой кувшины (хан там), сосуды, смазанные изнутри дегтем (мукайяр), и сосуды, окрашенные смолой (музаффат)». Исхак сказал: «Затем Хунайда упомянула от Аиши подобное хадису Муазы, и перечислила глиняные кувшины (джирар)». Я спросил Хунайду: «Ты сама слышала, как она перечисляла кувшины?», она ответила: «Да».
Это также передал Али ибн Асим, от Исхака ибн Сувейда, от Муазы, от Аиши: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил употреблять напитки из кувшинов (джарр)». Али сказал: «Исхак сообщил мне и сказал: „Хунайда рассказала мне от Аиши подобное“». Это передал ан-Насаи через Зияда ибн Айюба, от Исмаила ибн Улайи, подобное этому, и это досталось нам в некоторых копиях ан-Насаи в качестве замены с высокой степенью иснада. В хадисе Исхака упоминается Хунайда, от Аиши, и в нем сказано: «Я спросил Хунайду: „Слышала ли ты, как она называла кувшины?“, он ответил: „Да“».
هنيدة
أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْيُمْنِ الْكِنْدِيُّ قال: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ النَّقُّورِ قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ ابْنُ أَخِي مِيمِيٍّ الدَّقَّاقُ قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ قال: حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قال: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُوَيْدٍ عَنْ مُعَاذَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَنِ الدُّبَّاءِ والْحَنْتَمِ والْمُقَيَّرِ والْمُزَفَّتِ " قال إِسْحَاقُ: فَذَكَرَتْ هُنَيْدَةُ، عَنْ عَائِشَةَ بِمِثْلِ حَدِيثِ مُعَاذَةَ، وسَمَّتِ الْجِرَارَ، قال: فَقُلْتُ لِهُنَيْدَةَ: أَنْتِ سَمِعْتِيهَا سَمَّتِ الْجِرَارَ، قَالَتْ: نَعَمْ
ورَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ " . قال عَلِيٌّ: فَأَخْبَرَنِي إِسْحَاقُ، قال: حَدَّثَتْنِي هُنَيْدَةُ، عَنْ عَائِشَةَ بِمِثْلِهِ، رَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْن علية، نَحْوَهُ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا فِي بَعْضِ النُّسَخِ مِنَ النِّسَائِيِّ، وفِي حَدِيثِ إِسْحَاقَ، وذَكَرَ هُنَيْدَةَ، عَنْ عَائِشَةَ
وفِيهِ قُلْتُ لِهُنَيْدَةَ: أَسَمِعْتِهَا سَمَّتِ الْجِرَارَ، قال: نَعَمْ