Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

يحيى بن أبي عمر العدني

(أبو عمر العدني)

Статусمقبول
Период
Поколение10th
Регион
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Яхья ибн Абу Умар,

отец Мухаммада ибн Яхьи ибн Абу Умара аль-Адани.

Говорят, что кунья Яхьи — Абу Умар.

Передавал от
Малик ибн Анас М,
Мухаммад ибн Абд аль-Малик ибн Абд аль-Азиз ибн Джурайдж.
Передавали от него
Его сын Мухаммад ибн Яхья ибн Абу Умар аль-Адани М.

Оценка ученых

Муслим передал от него один хадис, связанный с другим, который достался нам с высоким иснадом.

Нам сообщил его Ахмад ибн Абу аль-Хайр, который сказал: Нам сообщил Абу аль-Хасан аль-Джаммаль, который сказал: Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, который сказал: Нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, который сказал: Нам сообщил Мухаммад ибн Ибрахим ибн Али, который сказал: Нам сообщил Исхак ибн Ахмад ибн Нафи аль-Хузаи, который сказал: Нам сообщил ибн Абу Умар, который сказал: Нам сообщил мой отец и Ма’н ибн Иса со слов Малика со слов Нафи со слов ибн Умара, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил есть мясо домашних ослов в день Хайбара, так как люди нуждались в этом».

Его передали со слов Мухаммада ибн Яхьи ибн Абу Умара, и мы совпали с ним в этом с высоким иснадом.

Оригинал العربية

يَحْيَى بن أَبِي عُمَر

والد مُحَمَّد بْن يَحْيَى بْن أَبِي عُمَر العدني

ويقال كنية يَحْيَى أَبُو عُمَر

روى عن
مَالِك بْن أَنَس م
ومُحَمَّد بْن عَبْد الْمَلِكِ بْن عَبْد الْعَزِيزِ بْن جريج
روى عنه
ابنه مُحَمَّد بْن يَحْيَى بْن أَبِي عُمَر العدني م

الجرح والتعديل

روى له مسلم حديثا واحدا مقرونا بغيره، وقد وقع لنا بعلو عنه .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيٍّ، قال: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَافِعٍ الْخُزَاعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قال: حَدَّثَنَا أَبِي، ومَعْنُ بْنُ عِيسَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قال: " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ الْحِمَارِ الأَهْلِيِّ يَوْمَ خَيْبَرَ، وكَانَ النَّاسُ احْتَاجُوا إِلَيْهَا " .

رواه عَنْ مُحَمَّد بْن يَحْيَى بْن أَبِي عُمَر، فوافقناه فيه بعلو

Хадисы от него
Всего: 1
Сахих Муслим
1
#561d