Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

يحيى بن عمرو النكري

(يحيى بن عمرو بن مالك البصري)

Статусضعيف الحديث
Период
Поколение7th
Регионالبصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Яхья ибн Амр ибн Малик ан-Нукри аль-Басри

Передавал от
Его отец Т
Передавали от него
Ахмад ибн Абдуль-Малик ибн Вакыд аль-Харрани
Бишр ибн аль-Валид аль-Кинди
Абдуллах ибн Абдуль-Ваххаб аль-Хаджиби
Его сын Малик ибн Яхья ибн Амр ибн Малик ан-Нукри
Абу Абдуррахман Мухаммад ибн Халид ибн Хармала аль-Абди
Мухаммад ибн Сулейман ибн Абу Дауд аль-Харрани
Мухаммад ибн Абдуль-Малик ибн Абу аш-Шавариб Т
Муслим ибн Ибрахим
Абу Саляма Муса ибн Исмаил

Оценка ученых

Аббас ад-Даури со слов Яхьи ибн Маина, Абу Зур'а, Абу Дауда, ан-Насаи и Абу Бишра ад-Дулаби сказали: «Слабый».

Ад-Даракутни сказал: «Незначительный, к его передачам можно прибегать».

Другие сказали: «Хаммад ибн Зейд обвинял его во лжи».

Ат-Тирмизи передал от него один хадис, и мы получили его через возвышенный иснад.

Нам сообщил его Абу Исхак ибн ад-Дараджи, который сказал: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдалани в группе людей, которые сказали: сообщила нам Фатима бинт Абдуллах, которая сказала: сообщил нам Абу Бакр ибн Риза, который сказал: сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, который сказал: рассказал нам Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль и Ибрахим ибн Маттувейх, они сказали: рассказал нам Мухаммад ибн Абдуль-Малик ибн Абу аш-Шавариб, который сказал: рассказал нам Яхья ибн Амр ибн Малик ан-Нукри, от своего отца, от Абу аль-Джаузы, от Ибн Аббаса, который сказал: «Один из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, поставил палатку над могилой, не зная, что это могила. И вдруг он слышит человека, который читает суру 'Благословен Тот, в Чьей руке власть' (аль-Мульк), пока не закончил её. Он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Посланник Аллаха, я поставил палатку над могилой, не зная, что это могила, и вдруг человек читает суру 'Благословенная', пока не закончил её. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Она — защитница, она — спасительница, она спасает его от могильных мучений'».

Этот хадис передан от Мухаммада ибн Абдуль-Малика ибн Абу аш-Шавариба, и мы совпали в этом с возвышенным иснадом, он сказал: «Он редкий с этой стороны».

Абу Ахмад ибн Ади передал от него этот хадис и другие, затем сказал: «Все эти хадисы, которые я упомянул от Яхьи ибн Амра ибн Малика, от отца, от Абу аль-Джаузы, от Ибн Аббаса, не являются достоверными (махфуз), Яхья остался единственным передатчиком с этим иснадом. И другие хадисы, которые я не упомянул, также не являются достоверными».

Оригинал العربية

يَحْيَى بن عَمْرو بن مَالِك النكري البصري

روى عن
أَبِيهِ ت
روى عنه
أَحْمَد بْن عَبْد الْمَلِكِ بْن واقد الْحَرَّانِيّ
وبشر بْن الْوَلِيد الْكِنْدِيّ
وعبد الله بْن عبد الوهاب الحجبي
وابنه مَالِك بْن يَحْيَى بْن عَمْرو بْن مَالِك النكري
وأَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ مُحَمَّد بْن خَالِد بْن حرملة العبدي
ومُحَمَّد بْن سُلَيْمَان بْن أَبِي داود الْحَرَّانِيّ
ومُحَمَّد بْن عَبْد الْمَلِكِ بْن أَبِي الشوارب ت
ومسلم بْن إِبْرَاهِيم
وأَبُو سَلَمَة مُوسَى بْن إِسْمَاعِيل

الجرح والتعديل

قال عَبَّاس الدوري، عَنْ يَحْيَى بْن معين، وأَبُو زرعة، وأَبُو داود، والنسائي

وأَبُو بِشْر الدولابي: ضعيف .

وقال الدَّارَقُطْنِيّ: صويلح يعتبر بِهِ .

وقال غيره: كَانَ حَمَّاد بْن زيد يرميه بالكذب .

روى له الترمذي حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، فِي جَمَاعَةٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، وإِبْرَاهِيمُ بْنُ مَتَّوَيْهِ، قَالا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ النُّكْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قال: ضَرَبَ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ خِبَاءً عَلَى قَبْرٍ ولا يَحْسَبُ أَنَّهُ قَبْرٌ، فَإِذَا هُوَ بِإِنْسَانٍ يَقْرَأُ سُورَةَ ( تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ ) حَتَّى خَتَمَهَا، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ضَرَبْتُ خِبَاءً لِي عَلَى قَبْرٍ، وأَنَا لا أَحْسَبُ أَنَّهُ قَبْرٌ، فَإِذَا إِنْسَانٌ يَقْرَأُ سُورَةَ " تَبَارَكَ " حَتَّى خَتَمَهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " هِيَ الْمَانِعَةُ، هِيَ الْمُنْجِيَةُ تُنَجِّيهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ " .

رواه عَنْ مُحَمَّد بْن عَبْد الْمَلِكِ بْن أَبِي الشوارب، فوافقناه فيه بعلو، وقال: غريب من هذا الوجه

وروى له أَبُو أَحْمَد بْن عدي هذا الحديث، وأحاديث أخر، ثُمَّ قال: وهذه الأحاديث التي ذكرتها عَنْ يَحْيَى بْن عَمْرو بْن مَالِك، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الجوزاء، عَنِ ابْن عَبَّاس، كلها غير محفوظة، تفرد بها يَحْيَى بهذا الإسناد، وأحاديث أخر مما لم أذكرها، وليس تلك بمحفوظة أيضا

Хадисы от него
Всего: 1
Джами ат-Тирмизи
1
#2890