(يزيد بن عبد الرحمن بن علي الحنفي)
Язид ибн Абд ар-Рахман ибн Али ибн Шайбан аль-Ханафи аль-Ямами
Его хадисы привел Абу Дауд.
Нам сообщил о его хадисе Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Ахмад ибн Шайбан, сказав: нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, сказав: нам сообщил Абу аль-Фатх Муфлих ибн Ахмад ибн Мухаммад ад-Думи аль-Варрак, сказав: нам сообщил хафиз Абу Бакр Ахмад ибн Али ибн Сабит аль-Хатиб, сказав: нам сообщил кади Абу Умар аль-Касим ибн Джафар ибн Абд аль-Вахид аль-Хашими в Басре, сказав: рассказал нам Абу Али Мухаммад ибн Ахмад ибн Амр аль-Лулуи, сказав: рассказал нам Абу Дауд Сулейман ибн аль-Аш'ас ас-Сиджистани, сказав: рассказал нам Мухаммад ибн Абд ар-Рахман аль-Анбари, сказав: рассказал нам Ибрахим ибн Аби аль-Вазир, сказав: рассказал нам Мухаммад ибн Язид аль-Ямами, сказав: рассказал мне Язид ибн Абд ар-Рахман ибн Али ибн Шайбан, от своего отца, от своего деда Али ибн Шайбана, который сказал: «Мы приехали к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Медину, и он откладывал предвечернюю молитву (аср), пока солнце было белым и чистым».
Я не знаю, записал ли я это откуда-то еще, кроме как через этот путь.
يزيد بن عَبْد الرحمن بن علي بن شيبان الحنفي اليمامي
روى له: أَبُو داود .
أَخْبَرَنَا بحديثه أَبُو الحسن بْن البخاري، وأحمد بْن شيبان، قالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حفص بْن طبرزد، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الفتح مفلح بْن أحمد بْن مُحَمَّد الدومي الوراق، قال: أَخْبَرَنَا الحافظ أَبُو بكر أحمد بْن علي بْن ثابت الخطيب، قال: أَخْبَرَنَا القاضي أَبُو عُمَر القاسم بْن جعفر بْن عَبْد الواحد الهاشمي، بالبصرة، قال: حَدَّثَنَا أَبُو علي مُحَمَّد بْن أحمد بْن عمرو اللؤلئي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو داود سليمان بْن الأشعث السجستاني، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن عَبْد الرحمن العنبري، قال: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيم بْن أَبِي الوزير، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن يزيد اليمامي، قال: حَدَّثَنِي يزيد بْن عَبْد الرحمن بْن علي بْن شيبان، عَن أبيه، عَن جده علي بْن شيبان، قال: " قدمنا على رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم المدينة وكان يؤخر العصر ما دامت الشمس بيضاء نقية "
لا أعلم إني كتبته إلا من هذا الوجه