(يزيد بن عميرة الحمصي)
Язид ибн 'Умайра аз-Зубайди, также говорят аль-Калби, а также аль-Кинди, а также ас-Саксаки, аш-Шами аль-Химси.
Аль-Бухари сказал: «Некоторые говорят аль-Харис ибн 'Умайра, но это недостоверно».
Его упомянул Халифа ибн Хайят в первом разряде, а Абу Зур'а ад-Димашки упомянул его в разряде, который следует за сподвижниками Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и это высший разряд.
Абу аль-Хасан ибн Сумай' в списке тех, кто передавал от Му'аза и застал доисламский период, сказал: «Язид ибн 'Умайра аз-Зубайди».
Аль-'Иджли сказал: «Табиин из Шама, достоверный, из числа великих табиинов».
Мухаммад ибн Са'д сказал: «Он был достоверным, если пожелает Аллах».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Достоверные).
Абу Мусхир сказал: «Среди сподвижников Му'аза старейшим был Малик ибн Яхимар, который был главой группы, а Язид ибн 'Умайра аз-Зубайди был одним из их предводителей».
Аль-Бухари сказал: «Он прибыл в Куфу и слышал Ибн Мас'уда, известен одним хадисом».
Его хадисы передавали Абу Дауд, ат-Тирмизи и ан-Наса'и.
Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад и Ситт аль-Катаба Ни'ма бинт 'Али ибн Яхья ибн ат-Таррах, Ибн Табарзад сказал: Нам сообщил Абу Мансур Мухаммад ибн 'Абдуль-Малик ибн Хайрун, а Ситт аль-Катаба сказала: Нам сообщил мой дед. Х. И нам сообщили Абу Исхак ибн аль-Васити и Абу Бакр ибн аль-Анмати, они сказали: Нам сообщил Абу аль-Баракат ибн Мула'иб, он сказал: Нам сообщил судья Абу аль-Фадль аль-Урмуви. Х. И нам сообщили Абу Исхак ибн аль-Васити и Абу аль-Фарадж 'Абдуррахман ибн Ахмад аль-Макдиси, они сказали: Нам сообщил аль-Фатх ибн 'Абдуллах ибн 'Абдус-Салям, он сказал: Нам сообщил судья Абу аль-Фадль аль-Урмуви, Абу 'Абдуллах Мухаммад ибн Ахмад ибн Аби аль-Малих ат-Тара'ифи и Абу Галиб Мухаммад ибн 'Али ибн ад-Дайя. Все они сказали: Нам сообщил Абу Джа'фар Мухаммад ибн Ахмад ибн аль-Муслима, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Фадль 'Убайдуллах ибн 'Абдуррахман аз-Зухри, он сказал: Нам рассказал Джа'фар ибн Мухаммад аль-Фарьяби, он сказал: Нам рассказал Абу Халид Язид ибн Халид ибн Маухаб ар-Рамли в ар-Рамле в двести тридцать втором году, он сказал: Нам рассказал аль-Лайс ибн Са'д со слов 'Укайля ибн Халида со слов Ибн Шихаба аз-Зухри, что Абу Идрис 'Аизуллах ибн 'Абдуллах аль-Хаулани сообщил ему, что Язид ибн 'Умайра, который был из числа сподвижников Му'аза ибн Джабаля, сказал: «Му'аз ибн Джабаль, садясь на собрание для поминания (Аллаха), всегда говорил: Аллах — справедливый Судья, погибли сомневающиеся». Однажды Му'аз сказал: «Поистине, позади вас будут испытания, в которых умножится богатство и будет открыт Коран, так что его возьмут верующий и лицемер, мужчина и женщина, малый и великий, свободный и раб. И вот-вот некто скажет: Почему люди не следуют за мной, ведь я прочитал Коран? Они не последуют за мной, пока я не введу для них новшество, отличное от него. Остерегайтесь того, что введено как новшество, ибо все нововведения — заблуждение. И я предостерегаю вас от заблуждения мудреца, ибо шайтан может вложить слово заблуждения на язык мудреца, а лицемер может сказать слово истины». Это передал Абу Дауд со слов Язида ибн Халида ибн Маухаба ар-Рамли, более полно, и мы привели его с высокой степенью иснада.
И нам сообщили Абу Исхак ибн ад-Дараджи и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: Нам сообщил Абу Джа'фар ас-Сайдалани, он сказал: Нам сообщил Абу 'Али аль-Хаддад, он сказал: Нам сообщил Абу Ну'айм аль-Хафиз, он сказал: Нам рассказал 'Абдуллах ибн Джа'фар, он сказал: Нам рассказал Исма'ил ибн 'Абдуллах. Х. И нам сообщил Ибн ад-Дараджи, он сказал: Нам сообщил Абу Джа'фар ас-Сайдалани, Давуд ибн Машаза и 'Афифа бинт Ахмад, они сказали: Нам сообщила Фатима бинт 'Абдуллах, она сказала: Нам сообщил Абу Бакр ибн Риза, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, он сказал: Нам рассказал Бакр ибн Сахль, они сказали: Нам рассказал 'Абдуллах ибн Салих, он сказал: Мне рассказал Му'авия ибн Салих со слов Раби'и ибн Язида со слов Абу Идриса аль-Хаулани со слов Язида ибн 'Умайры аз-Зубайди. В хадисе Исма'иля ибн 'Абдуллаха сказано: «Когда к Му'азу ибн Джабалю пришла смерть, ему сказали: О Абу 'Абдуррахман, дай нам завещание. Он сказал: Посадите меня, ибо знание и вера находятся там, где их ищет тот, кто стремится к ним. Ищите знание у четверых: у 'Уваймира Абу ад-Дарды, у Сальмана, у 'Абдуллаха ибн Мас'уда и у 'Абдуллаха ибн Саляма, который был иудеем и принял ислам. Ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Он десятый из десяти в Раю».
В хадисе Бакра ибн Сахля сказано: «Когда к Му'азу пришла смерть, он сказал: Ищите знание», и не упомянул то, что между ними, остальное — подобно этому. Передали ат-Тирмизи и ан-Наса'и со слов Кутайбы со слов аль-Лайса ибн Са'да со слов Му'авии ибн Салиха, и мы привели его с цепочкой, возвышающейся на две степени. Ат-Тирмизи сказал: «Хасан гариб». Это всё, что есть у них от него, и Аллах знает лучше.
يزيد بن عميرة الزبيدي
ويقال الكلبي ويقال الكندي ويقال السكسكي الشامي الحمصي
قال البخاري: وقال بعضهم: الحارث بْن عميرة، ولا يصح .
ذكره خليفة بْن خياط فِي الطبقة الأولى، وذكره أَبُو زرعة الدمشقي فِي الطبق التي تلي أصحاب رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وهي العليا .
وقال أَبُو الحسن بْن سميع فِي تسمية من روى عن معاذ ممن أدرك الجاهلية: يزيد بْن عميرة الزبيدي
وقال العجلي: شامي تابعي ثقة من كبار التابعين
وقال مُحَمَّد بْن سعد: كَانَ ثقة أن شاء اللَّهِ
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات
وقال أَبُو مسهر: كَانَ أصحاب معاذ أكبرهم مالك بْن يخامر وكان رأس القوم ويزيد بْن عميرة الزبيدي وكان من رءوسهم
وقال البخاري: قدم الكوفة وسمع ابْن مسعود يعرف بحديث واحد
روى له أَبُو داود، والترمذي، والنسائي .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، وسِتُّ الْكَتَبَةِ نِعْمَةُ بِنْتُ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ الطَّرَّاحِ، قال ابْنُ طَبَرْزَدَ أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ خَيْرُونَ، وقَالَتْ سِتُّ الْكَتَبَةِ، أَخْبَرَنَا جَدِّي . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الْوَاسِطِيِّ، وأَبُو بَكْرِ بْنُ الأَنْمَاطِيِّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْبَرَكَاتِ بْنُ مُلاعِبٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْفَضْلِ الأُرْمَوِيُّ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الْوَاسِطِيِّ، وأَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَقْدِسِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا الْفَتْحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ السَّلامِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْفَضْلِ الأُرْمَوِيُّ، وأَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْمَلِيحِ الطَّرَائِفِيُّ، وأَبُو غَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الدَّايَةَ . قَالُوا كُلُّهُمْ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْمُسْلِمَةِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحُمْنِ الزُّهْرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ الْفِرْيَابِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ بِالرَّمْلَةِ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وثَلاثِينَ يَعْنِي ومِائَتَيْنِ، قال: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عُقَيْلِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ أَبَا إِدْرِيسَ عَائِذَ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْخَوْلانِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ يَزِيدَ بْنَ عُمَيْرَةَ، وكَانَ مِنْ أَصْحَابِ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قال: كَانَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ لا يَجْلِسُ مَجْلِسًا لِلذِّكْرِ إِلا قال حِينَ يَجْلِسُ: اللَّهُ حَكَمٌ قِسْطٌ، هَلَكَ الْمُرْتَابُونَ . قال مُعَاذٌ يَوْمًا: " إِنَّ مِنْ ورَائِكُمْ فِتَنًا يَكْثُرُ فِيهَا الْمَالُ، ويُفْتَحُ فِيهَا الْقُرْآنُ حَتَّى يَأْخُذَهُ الْمُؤْمِنُ، والْمُنَافِقُ، والرَّجُلُ، والْمَرْأَةُ، والصَّغِيرُ، والْكَبِيرُ، والْحُرُّ، والْعَبْدُ، ويُوشِكُ قَائِلٌ، يَقُولُ: مَا لِلنَّاسِ لا يَتْبَعُونِي وقَدْ قَرَأْتُ الْقُرْآنَ ؟ مَا هُمْ بِمُتَّبِعِيَّ حَتَّى أَبْتَدِعَ لَهُمْ غَيْرَهُ، فَإِيَّاكُمْ ومَا ابْتَدَعَ فَإِنَّ مَا ابْتَدَعَ ضَلالَةٌ، وأُنْذِرُكُمْ زَيْغَةَ الْحَكِيمِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ يَقُولَ كَلِمَةَ الضَّلالَةِ عَلَى لِسَانِ الْحَكِيمِ، وقَدْ يَقُولَ الْمُنَافِقُ كَلِمَةَ الْحَقِّ "
. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيِّ، أَتَمَّ مِنْ هَذَا فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ
وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ . ح وأَخْبَرَنَا ابْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ودَاوُدُ بْنُ مَاشَاذَةَ، وعَفِيفَةُ بِنْتُ أَحْمَدَ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ، قَالا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، قال: حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عُمَيْرَةَ الزُّبَيْدِيِّ، وفِي حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قال: لَمَّا حَضَرَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ الْمَوْتُ، قِيلَ لَهُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَوْصِنَا، قال: أَجْلِسُونِي فَإِنَّ الْعِلْمَ والإِيمَانَ مَكَانَهُمَا مَنِ ابْتَغَاهُمَا، وجَدَهُمَا ثَلاثًا فَالْتَمِسُوا الْعِلْمَ عِنْدَ أَرْبَعَةِ رَهْطٍ: عُوَيْمِرَ أَبِي الدَّرْدَاءِ، وعِنْدَ سَلْمَانَ، وعِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وعِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلامٍ الَّذِي كَانَ يَهُودِيًّا فَأَسْلَمَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم، يَقُولُ: " إِنَّهُ عَاشِرُ عَشَرَةٍ فِي الْجَنَّةِ " .
وفِي حَدِيثِ بَكْرِ بْنِ سَهْلٍ، قال: لَمَّا حَضَرَ مُعَاذَ الْمَوْتُ، قال: فَالْتَمِسُوا الْعِلْمَ، ولَمْ يَذْكُرْ مَا بَيْنَهُمَا، والْبَاقِي مِثْلُهُ . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، والنَّسَائِيُّ، عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ، وقال التِّرْمِذِيُّ: حَسَنٌ غَرِيبٌ
وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهُ عِنْدَهُمْ، واللَّهُ أَعْلَمُ