(يسار بن عبد الله البصري)
Ясар ибн Абд Абу Азза аль-Хузали аль-Басри
Был сподвижником.
Говорят также: Ясар ибн Абдуллах, или Ясар ибн Амр, или Ясар ибн Нумайр ибн Амир ибн Фахм ибн Нафаса ибн Мулас ибн Хузайма ибн Дахман ибн Сад ибн Малик ибн Савр ибн Табиха ибн Лахьян ибн Хузайль ибн Мудрика ибн Ильяс ибн Мудар.
Для него передавали: аль-Бухари в «аль-Адаб», Абу Дауд в «аль-Кадар» и ат-Тирмизи, и мы получили его хадис с высоким иснадом.
Нам сообщил об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: «Нам сообщил Ханбаль, сказав: «Нам сообщил Ибн аль-Хусайн, сказав: «Нам сообщил Ибн аль-Музхиб, сказав: «Нам сообщил аль-Кати'и, сказав: «Нам передал Абдуллах ибн Ахмад, сказав: «Мне передал мой отец, сказав: «Нам передал Исмаил, сказав: «Нам передал Айюб от Абу аль-Малиха ибн Усамы от Абу Аззы, который сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, если Аллах желает забрать душу раба в какой-то земле, Он устраивает ему там...» или он сказал: «...нужду в ней».
Они привели это через хадис Исмаила ибн Улайи, что для нас стало высоким иснадом, а аль-Бухари и Абу Дауд привели его через хадис Хаммада ибн Зайда от Айюба от Абу аль-Малиха от одного человека из его племени.
يسار بن عَبْد أَبُو عزة الهذلي البصري
لَهُ صحبة .
ويقال: يسار بْن عَبْد اللَّهِ، ويقال: يسار بْن عمرو، ويقال: يسار بْن نمير بْن عامر بْن فهم بْن نفاثة بْن ملاص بْن خزيمة بْن دهمان بْن سعد بْن مالك بْن ثور بْن طابخة بْن لحيان بْن هذيل ابْن مدركة بْن إلياس بْن مضر .
روى له: البخاري فِي الأدب، وأبو داود فِي القدر، والترمذي وقد وقع لنا حديثه بعلو .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قال: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ، عَنْ أَبِي عَزَّةَ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ قَبْضَ رَوْحِ عَبْدٍ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ فِيهَا "، أَوْ قال: " بِهَا حَاجَةٌ " .
أَخْرَجُوهُ مِنْ حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ ابْن علية، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، وأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وأَبُو دَاوُدَ مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ