Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

يعقوب بن مجمع الأنصاري

(يعقوب بن مجمع المدني)

Статусصدوق حسن الحديث
Период
Поколение4th
Регионالمدينة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Якуб ибн Муджамма ибн Язид ибн Джария аль-Ансари аль-Мадани, отец Муджаммы ибн Якуба, дядя Ибрахима ибн Исмаила ибн Муджаммы.

Передавал от
Его дядя Абд ар-Рахман ибн Язид ибн Джария А,
Его отец Муджамма ибн Язид ибн Джария.
Передавали от него
Сын его брата Ибрахим ибн Исмаил ибн Муджамма,
Абд аль-Азиз ибн Убайдаллах ибн Хамза ибн Сухайб,
Его сын Муджамма ибн Якуб ибн Муджамма аль-Ансари А.

Оценка ученых

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные).

Абу Дауд привел от него один хадис, который дошел до нас с высокой степенью иснада от него.

Нам передал это Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: «Нам передал Абу Джафар ас-Сайдаляни, Дауд ибн Машаза и Афифа бинт Ахмад, которые сказали: «Нам передала Фатима бинт Абдаллах, сказав: «Нам передал Абу Бакр ибн Риза, сказав: «Нам передал Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: «Нам передал Талиб ибн Курра аль-Азани, сказав: «Нам передал Мухаммад ибн Иса ибн ат-Табба, сказав: «Нам передал Муджамма ибн Якуб от своего отца, сказав: «Я слышал, как мой дядя Муджамма ибн Джария говорил: «Мы возвращались с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из Худайбии, и когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, достиг места Кура аль-Гамим, люди начали собираться вокруг Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и люди стали спрашивать друг друга: «Что случилось с людьми?» (Передатчик) сказал: «Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было ниспослано откровение, и мы двинулись, пока не обнаружили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стоящим у Кура аль-Гамим, и когда люди собрались, он прочитал им: (Воистину, Мы даровали тебе явную победу). Некоторые люди спросили: «Неужели это победа?» Он ответил: «Да, клянусь Тем, в Чьих руках моя душа, это победа!», а затем я разделил (добычу) участников Худайбии на восемнадцать частей, а в армии было тысяча пятьсот человек, среди них триста конников, и коннику полагалось две доли».

Это передал (также) от Мухаммада ибн Исы ибн ат-Табба, и мы совпали с ним в этом с высокой степенью (передачи), и он сказал в своем иснаде: «от Муджаммы ибн Якуба, от его отца, от его дяди Абд ар-Рахмана ибн Язида, от его дяди Муджаммы ибн Джарии».

Оригинал العربية

يعقوب بن مجمع بن يزيد بن جارية الأنصاري المدني

والد مجمع بْن يعقوب، وعم إِبْرَاهِيم بْن إسماعيل بْن مجمع

روى عن
عمه عَبْد الرحمن بْن يزيد بْن جارية د
وأبيه مجمع بْن يزيد بْن جاري
روى عنه
ابْن أخيه إِبْرَاهِيم بْن إسماعيل بْن مجمع
وعبد العزيز بْن عُبَيْد اللَّهِ بْن حمزة بْن صهيب
وابنه مجمع بْن يعقوب بْن مجمع الأنصاري د

الجرح والتعديل

ذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .

روى له: أَبُو داود حديثا واحدا وقد وقع لنا بعلو عنه .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ودَاوُدُ بْنُ مَاشَاذَةَ، وعَفِيفَةُ بِنْتُ أَحْمَدَ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا طَالِبُ بْنُ قُرَّةَ الأَذَنِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ الطَّبَّاعِ، قال: حَدَّثَنَا مُجَمِّعُ بْنُ يَعْقُوبَ، عَنْ أَبِيهِ، قال: سَمِعْتُ عَمِّي مُجَمِّعَ بْنَ جَارِيَةَ، يَقُولُ: " أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ حَتَّى إِذَا بَلَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ كَرَاعَ الْغَمِيمِ إِذَا النَّاسُ يَرْسُمُونَ نَحْوَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ لِبَعْضِ: مَا لِلنَّاسِ ؟ قال: أُوحِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَحَرَّكْنَا حَتَّى وجَدْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عِنْدَ كَرَاعِ الْغَمِيمِ واقِفًا، فَلَمَّا اجْتَمَعَ النَّاسُ قَرَأَ عَلَيْهِمْ: ( إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا )، فَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ: أَفَتْحٌ هُوَ ؟ قال: إِيْ، والَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ أَنَّهُ لَفَتْحٌ، ثُمَّ قَسَّمْتُ عَلَى أَهْلِ الْحُدَيْبِيَةِ عَلَى ثَمَانِيَةَ عَشَرَ سَهْمًا، وكَانَ الْجَيْشُ أَلْفًا وخَمْسَمِائَةٍ، فِيهِمْ ثَلاثُمِائَةِ فَارِسٍ، وكَانَ لِلْفَارِسِ سَهْمَانِ " .

رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ الطَّبَّاعِ فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ، وقال فِي إِسْنَادِهِ عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ يَعْقُوبَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَمِّهِ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةِ

Хадисы от него
Всего: 2
Сунан Абу Дауд
2
#2736#3015