(يونس بن الحارث الطائفي)
Юнус ибн аль-Харис ас-Сакафи ат-Таифи,
поселился в Куфе.
Абдаллах ибн Ахмад ибн Ханбаль сказал: «Мой отец упомянул Юнуса ибн аль-Хариса и сказал: «Его хадисы беспорядочны». Я спросил его еще раз, и он признал его слабым».
Аббас ад-Даури сказал со слов Яхьи ибн Маина: «Слабый, ничего из себя не представляющий».
Ахмад ибн Са'д ибн Аби Марьям сказал со слов Яхьи ибн Маина: «В нем нет проблем, его хадисы записывают».
Абу Хатим сказал: «Не силен».
Абу Дауд сказал: «Известен». От него передавали многие.
Ан-Насаи сказал: «Не силен».
В другом месте он сказал: «Он был слабым».
Абу Ахмад ибн Ади сказал: «В нем нет проблем, и у него мало хадисов».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат» (Надежные).
Его передатчики: Абу Дауд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа.
Нам передал Абу Исхак Ибрахим ибн Исмаил ибн ад-Дараджи и Абу Абдаллах Мухаммад ибн Абд аль-Мун'им ас-Сури, они сказали: «Нам сообщил Абу Муслим аль-Муайяд ибн Абд ар-Рахим ибн аль-Ихва», ас-Сури добавил: «И Аиша бинт Ма'мар ибн аль-Фахир», они сказали: «Нам сообщил Саид ибн Аби ар-Раджа ас-Сайрафи», он сказал: «Нам сообщил Абу Наср Ибрахим ибн Мухаммад аль-Кисаи», он сказал: «Нам сообщил Абу Бакр ибн аль-Мукри», он сказал: «Нам сообщил Абу Я'ла аль-Маусили», он сказал: «Нам рассказал Абу Курайб Мухаммад ибн аль-Аля», он сказал: «Нам рассказал Муавия ибн Хишам от Юнуса ибн аль-Хариса от Ибрахима ибн Аби Маймуны от Абу Салиха от Абу Хурайры от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал: «Этот аят был ниспослан о жителях Кубы: «Там есть люди, которые любят очищаться, и Аллах любит очищающихся» (9:108). Он сказал: «Они подмывались водой, и этот аят был ниспослан о них». Они передали это от Абу Курайба, и мы совпали с ними в этом с более высокой степенью достоверности. Ат-Тирмизи сказал: «Этот хадис является редким (гариб) с этой стороны».
И нам передал Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: «Нам сообщил Ханбаль ибн Абдаллах», он сказал: «Нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн», он сказал: «Нам сообщил Абу Али ибн аль-Музхиб», он сказал: «Нам сообщил Абу Бакр ибн Малик аль-Кати'и», он сказал: «Нам рассказал Абдаллах ибн Ахмад ибн Ханбаль», он сказал: «Мне рассказал мой отец», он сказал: «Нам рассказал Мухаммад ибн Раби'а», он сказал: «Нам рассказал Юнус ибн аль-Харис ат-Таифи от Абу Ауна от его отца от аль-Мугиры ибн Шу'бы, что он сказал: «Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) совершал молитву или любил совершать молитву на дубленой коже». Абу Дауд передал это из хадиса Абу Ахмада аз-Зубайри от него, и это дошло до нас в высокой степени достоверности. Мы записали это в биографии Убайдуллы ибн Са'ида ас-Сакафи с другой стороны. Это все, что есть у них от него. И Аллах знает лучше.
يونس بن الحارث الثقفي الطائفي
نزل الكوفة .
قال عَبْد اللَّهِ بْن أحمد بْن حنبل: ذكر أَبِي يونس بْن الحارث فقال: أحاديثه مضطربة وسألته مرة أخرى , فضعفه
وقال عباس الدوري , عَن يحيى بْن معين: ضعيف لا شيء .
وقال أحمد بْن سعد بْن أَبِي مريم , عَن يحيى بْن معين: ليس بِهِ بأس يكتب حديثه .
وقال أَبُو حاتم: ليس بقوي .
وقال أَبُو داود: مشهور . روى عنه: غير واحد .
وقال النسائي: ليس بالقوي .
وقال فِي موضع آخر: كَانَ ضعيفا .
وقال أَبُو أحمد بْن عدي: ليس بِهِ بأس، وليس لَهُ من الحديث إلا اليسير
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات
روى له أَبُو داود، والترمذي، وابن ماجه .
أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الدَّرَجِيِّ، وأَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمُنْعِمِ الصُّورِيُّ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْمُؤَيِّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ الإِخْوَةِ , زَادَ الصُّورِيُّ: وعَائِشَةُ بِنْتُ مَعْمَرِ بْنِ الْفَاخِرِ، قَالا: أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي الرَّجَاءِ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكِسَائِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْمُقْرِئِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، قال: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ , عَنْ يُونُسَ بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِي أَهْلِ قُبَاءَ , ( فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا واللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ )، قال: كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِالْمَاءِ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِيهِمْ " . أَخْرَجُوهُ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ , فَوَافَقْنَاهُمْ فِيهِ بِعُلُوٍّ . وقال التِّرْمِذِيُّ: غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
وأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، قال: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ الْحَارِثِ الطَّائِفِيُّ , عَنْ أَبِي عَوْنٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قال: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم يُصَلِّي , أَوْ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُصَلِيَّ عَلَى فَرْوَةٍ مَدْبُوغَةٍ " , أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ مِنْ حَدِيثِ أَبِي أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ عَنْهُ , فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا، وقَدْ كَتَبْنَاهُ فِي تَرْجَمَةِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الثَّقَفِيِّ مِنْ وجْهٍ آخَرَ، وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهُ عِنْدَهُمْ، واللَّهُ أَعْلَمُ