Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

أبو بشر صاحب أبي وائل

Статусمجهول
Период
Поколение
Регион
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абу Бишр

без указания родословной

Передавал от
Абу Ваиль Т
Передавали от него
Хиляль ибн Миклас аль-Ваззан Т

Оценка ученых

Передал от него ат-Тирмизи, и нам его хадис достался очень возвышенным (с коротким иснадом).

Сообщил нам Абу Исхак ибн ад-Дараджи и Ахмад ибн Шайбан, сказав: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдаляни, сказав: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, сказав: сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: сообщил нам Абуль-Касим ат-Табарани, сказав: рассказал нам Хафс ибн Умар ар-Ракки, сказав: рассказал нам Кабиса, сказав: рассказал нам Исраиль от Хиляля ибн Микласа от Абу Бишра от Абу Ваиля от Абу Саида, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто питается дозволенным, действует согласно Сунне и люди находятся в безопасности от его зла — войдет в Рай». Они спросили: «О Посланник Аллаха, ведь таких людей в твоей общине будет много?». Он ответил: «Они будут среди моего народа и после меня». Его передал также Ханнад ибн ас-Сари, Абу Зур’а ар-Рази и многие другие от Кабисы ибн Укбы, и нам он достался в версии, которая выше по иснаду на две ступени. А также от Аббаса ад-Дури от Яхьи ибн Аби Букейра от Исраиля. Он сказал: «Хадис редкий, мы не знаем его, кроме как через цепочку Исраиля». Я спросил о нем Мухаммада ибн Исмаиля, но он не знал его, кроме как через Исраиля, и не знал имени Абу Бишра.

Оригинал العربية

أَبُو بشر

غير منسوب

روى عن
أَبِي وائل ت
روى عنه
هلال بْن مقلاص الوزان ت

الجرح والتعديل

روى له الترمذي , وقد وقع لنا حديثه عاليا جدا

أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الرَّقِّيُّ، قال: حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قال: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ هِلالِ بْنِ مِقْلاصٍ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِيوائِلٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " مَنْ أَكَلَ طَيِّبًا وعَمِلَ فِي سُنَّةٍ، وأَمِنَ النَّاسُ بِوَائِقَهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ هَذَا فِي أُمَّتِكَ لَكَثِيرٌ، قال: " وسَيَكُونُ فِي قَوْمِي مِنْ بَعْدِي "، رَوَاهُ عَنْ هَنَّادِ بْنِ السَّرِيِّ، وأَبِي زُرْعَةَ الرَّازِيِّ، وغَيْرِ واحِدٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ عُقْبَةَ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ، وعن عباس الدوري، عَنْ يَحْيَى بْن أَبِي بكير، عَنْ إسرائيل . وقال: غريب لا نعرفه إلا من حديث إسرائيل، وسألت مُحَمَّد بْن إِسْمَاعِيل عنه فلم يعرفه إلا من حديث إسرائيل، ولم يعرف اسم أَبِي بشر

Хадисы от него
Всего: 1
Джами ат-Тирмизи
1
#2520