Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сура 19 — Марьям [مَرۡيَمَ]

كٓهيعٓصٓ
Во имя Бога, Милостивого, Милосердного. Каф Ха Йа Айн Сад. [19:1]
ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُۥ زَكَرِيَّآ
Упоминание милости твоего Господа Его рабу Закарии. [19:2]
إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّا
Когда он воззвал к своему Господу скрытым зовом. [19:3]
قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّا
Он сказал: "Господь мой! Поистине, у меня ослабла кость, и голова вспыхнула сединой, и я не был в мольбе к Тебе, мой Господь, несчастным. [19:4]
وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرَآءِى وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا فَهَبْ لِى مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا
И поистине, я испугался родственников, остающихся позади меня, а моя жена была бесплодной. Так даруй мне от Тебя наследника, [19:5]
يَرِثُنِى وَيَرِثُ مِنْ ءَالِ يَعْقُوبَ وَٱجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا
который унаследует от меня и унаследует от рода Якуба. И сделай его, Господи, угодным". [19:6]
يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسْمُهُۥ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُۥ مِن قَبْلُ سَمِيًّا
"О Закария! Поистине, Мы радуем тебя вестью о мальчике, имя которого — Яхья. Мы не делали ему до этого соименного". [19:7]
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّا
Он сказал: "Господи! Как будет у меня мальчик, в то время как моя жена бесплодна, и я уже достиг от старости предела?" [19:8]
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًٔا
Он сказал: "Так сказал твой Господь: «Это для Меня легко. И уже сотворил Я тебя до этого, а ты не был ничем»". [19:9]
قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةً قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٍ سَوِيًّا
Он сказал: "Господи! Сделай мне знамение". Он сказал: "Твое знамение в том, что ты не будешь говорить с людьми три ночи, будучи здоровым". [19:10]
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنَ ٱلْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا۟ بُكْرَةً وَعَشِيًّا
И он вышел к своему народу из святилища и внушил им: "Восславляйте утром и вечером!" [19:11]
يَٰيَحْيَىٰ خُذِ ٱلْكِتَٰبَ بِقُوَّةٍ وَءَاتَيْنَٰهُ ٱلْحُكْمَ صَبِيًّا
"О Яхья! Возьми Писание с силой!" И Мы даровали ему мудрость, когда он был мальчиком, [19:12]
وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةً وَكَانَ تَقِيًّا
и сострадание от Нас, и чистоту, и был он богобоязненным, [19:13]
وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا
и благочестивым к своим родителям, и не был он принуждающим, ослушивающимся. [19:14]
وَسَلَٰمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا
И мир над ним в день, когда он родился, и в день, когда он умрет, и в день, когда он будет воскрешен живым. [19:15]
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَرْيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا
И вспомни в Писании Марьям, когда она отдалилась от своей семьи в восточное место. [19:16]
فَٱتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا
И она взяла от них преграду. И Мы послали к ней Нашего духа, и он предстал перед ней в виде сложенного человека. [19:17]
قَالَتْ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا
Она сказала: "Поистине, я прибегаю к защите Милостивого от тебя, если ты богобоязнен". [19:18]
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمًا زَكِيًّا
Он сказал: "Поистине, я только посланник твоего Господа, чтобы даровать тебе чистого мальчика". [19:19]
قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا
Она сказала: "Как будет у меня мальчик, тогда как не касался меня человек, и я не была блудницей?" [19:20]