Главная
Коран
Секты
Поиск
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Секты
Поиск
Разбор аятов
Продолжить
Не отмечен посл. аят
Сохраненное
0
Хадисы
Темная тема
Продолжить
Не отмечен посл. аят
Сохраненное
Ваши аяты
0
Разбор аятов
Сравнение переводов
Хадисы
Читать хадисы
Поделиться
Отправить ссылку
Оформление
Темная тема
Аят 19:41
Сура 19 — Марьям
[مَرۡيَمَ]
Сура 19
كٓهيعٓصٓ
Во имя Бога, Милостивого, Милосердного. Каф Ха Йа Айн Сад.
[19:1]
ذِكْرُ
رَحْمَتِ
رَبِّكَ
عَبْدَهُۥ
زَكَرِيَّآ
Упоминание милости твоего Господа Его рабу Закарии.
[19:2]
إِذْ
نَادَىٰ
رَبَّهُۥ
نِدَآءً
خَفِيًّا
Когда он воззвал к своему Господу скрытым зовом.
[19:3]
قَالَ
رَبِّ
إِنِّى
وَهَنَ
ٱلْعَظْمُ
مِنِّى
وَٱشْتَعَلَ
ٱلرَّأْسُ
شَيْبًا
وَلَمْ
أَكُنۢ
بِدُعَآئِكَ
رَبِّ
شَقِيًّا
Он сказал: "Господь мой! Поистине, у меня ослабла кость, и голова вспыхнула сединой, и я не был в мольбе к Тебе, мой Господь, несчастным.
[19:4]
وَإِنِّى
خِفْتُ
ٱلْمَوَٰلِىَ
مِن
وَرَآءِى
وَكَانَتِ
ٱمْرَأَتِى
عَاقِرًا
فَهَبْ
لِى
مِن
لَّدُنكَ
وَلِيًّا
И поистине, я испугался родственников, остающихся позади меня, а моя жена была бесплодной. Так даруй мне от Тебя наследника,
[19:5]
يَرِثُنِى
وَيَرِثُ
مِنْ
ءَالِ
يَعْقُوبَ
وَٱجْعَلْهُ
رَبِّ
رَضِيًّا
который унаследует от меня и унаследует от рода Якуба. И сделай его, Господи, угодным".
[19:6]
يَٰزَكَرِيَّآ
إِنَّا
نُبَشِّرُكَ
بِغُلَٰمٍ
ٱسْمُهُۥ
يَحْيَىٰ
لَمْ
نَجْعَل
لَّهُۥ
مِن
قَبْلُ
سَمِيًّا
"О Закария! Поистине, Мы радуем тебя вестью о мальчике, имя которого — Яхья. Мы не делали ему до этого соименного".
[19:7]
قَالَ
رَبِّ
أَنَّىٰ
يَكُونُ
لِى
غُلَٰمٌ
وَكَانَتِ
ٱمْرَأَتِى
عَاقِرًا
وَقَدْ
بَلَغْتُ
مِنَ
ٱلْكِبَرِ
عِتِيًّا
Он сказал: "Господи! Как будет у меня мальчик, в то время как моя жена бесплодна, и я уже достиг от старости предела?"
[19:8]
قَالَ
كَذَٰلِكَ
قَالَ
رَبُّكَ
هُوَ
عَلَىَّ
هَيِّنٌ
وَقَدْ
خَلَقْتُكَ
مِن
قَبْلُ
وَلَمْ
تَكُ
شَيْـًٔا
Он сказал: "Так сказал твой Господь: «Это для Меня легко. И уже сотворил Я тебя до этого, а ты не был ничем»".
[19:9]
قَالَ
رَبِّ
ٱجْعَل
لِّىٓ
ءَايَةً
قَالَ
ءَايَتُكَ
أَلَّا
تُكَلِّمَ
ٱلنَّاسَ
ثَلَٰثَ
لَيَالٍ
سَوِيًّا
Он сказал: "Господи! Сделай мне знамение". Он сказал: "Твое знамение в том, что ты не будешь говорить с людьми три ночи, будучи здоровым".
[19:10]
فَخَرَجَ
عَلَىٰ
قَوْمِهِۦ
مِنَ
ٱلْمِحْرَابِ
فَأَوْحَىٰٓ
إِلَيْهِمْ
أَن
سَبِّحُوا۟
بُكْرَةً
وَعَشِيًّا
И он вышел к своему народу из святилища и внушил им: "Восславляйте утром и вечером!"
[19:11]
يَٰيَحْيَىٰ
خُذِ
ٱلْكِتَٰبَ
بِقُوَّةٍ
وَءَاتَيْنَٰهُ
ٱلْحُكْمَ
صَبِيًّا
"О Яхья! Возьми Писание с силой!" И Мы даровали ему мудрость, когда он был мальчиком,
[19:12]
وَحَنَانًا
مِّن
لَّدُنَّا
وَزَكَوٰةً
وَكَانَ
تَقِيًّا
и сострадание от Нас, и чистоту, и был он богобоязненным,
[19:13]
وَبَرًّۢا
بِوَٰلِدَيْهِ
وَلَمْ
يَكُن
جَبَّارًا
عَصِيًّا
и благочестивым к своим родителям, и не был он принуждающим, ослушивающимся.
[19:14]
وَسَلَٰمٌ
عَلَيْهِ
يَوْمَ
وُلِدَ
وَيَوْمَ
يَمُوتُ
وَيَوْمَ
يُبْعَثُ
حَيًّا
И мир над ним в день, когда он родился, и в день, когда он умрет, и в день, когда он будет воскрешен живым.
[19:15]
وَٱذْكُرْ
فِى
ٱلْكِتَٰبِ
مَرْيَمَ
إِذِ
ٱنتَبَذَتْ
مِنْ
أَهْلِهَا
مَكَانًا
شَرْقِيًّا
И вспомни в Писании Марьям, когда она отдалилась от своей семьи в восточное место.
[19:16]
فَٱتَّخَذَتْ
مِن
دُونِهِمْ
حِجَابًا
فَأَرْسَلْنَآ
إِلَيْهَا
رُوحَنَا
فَتَمَثَّلَ
لَهَا
بَشَرًا
سَوِيًّا
И она взяла от них преграду. И Мы послали к ней Нашего духа, и он предстал перед ней в виде сложенного человека.
[19:17]
قَالَتْ
إِنِّىٓ
أَعُوذُ
بِٱلرَّحْمَٰنِ
مِنكَ
إِن
كُنتَ
تَقِيًّا
Она сказала: "Поистине, я прибегаю к защите Милостивого от тебя, если ты богобоязнен".
[19:18]
قَالَ
إِنَّمَآ
أَنَا۠
رَسُولُ
رَبِّكِ
لِأَهَبَ
لَكِ
غُلَٰمًا
زَكِيًّا
Он сказал: "Поистине, я только посланник твоего Господа, чтобы даровать тебе чистого мальчика".
[19:19]
قَالَتْ
أَنَّىٰ
يَكُونُ
لِى
غُلَٰمٌ
وَلَمْ
يَمْسَسْنِى
بَشَرٌ
وَلَمْ
أَكُ
بَغِيًّا
Она сказала: "Как будет у меня мальчик, тогда как не касался меня человек, и я не была блудницей?"
[19:20]