Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сура 29 — Аль-Анкабут [العَنكَبُوتِ]

الٓمٓ
Во имя Бога, Милостивого, Милосердного. Алиф. Лям. Мим. [29:1]
أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتْرَكُوٓا۟ أَن يَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ
Разве подумали люди, что они будут оставлены, раз они говорят: «Мы уверовали», и они не будут испытаны? [29:2]
وَلَقَدْ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُوا۟ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْكَٰذِبِينَ
И уже Мы испытали тех, кто был до них. И непременно Бог узнает тех, которые были правдивы, и непременно узнает лжецов. [29:3]
أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَسْبِقُونَا سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ
Или же подумали те, которые совершают плохие дела, что они опередят Нас? Плохо то, что они судят! [29:4]
مَن كَانَ يَرْجُوا۟ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ لَءَاتٍ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
Кто надеется на встречу с Богом, то, поистине, срок Бога непременно наступит. И Он — Слышащий, Знающий. [29:5]
وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفْسِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ
А кто усердствует, тот усердствует лишь для самого себя. Поистине, Бог непременно свободен от нужды в мирах. [29:6]
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
А те, которые уверовали и совершали праведные дела — Мы непременно сотрем с них их плохие дела и непременно воздадим им наилучшим из того, что они совершали. [29:7]
وَوَصَّيْنَا ٱلْإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ حُسْنًا وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَآ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
И Мы заповедали человеку добро по отношению к его родителям. А если они оба будут усердствовать против тебя, чтобы ты приобщил ко Мне в сотоварищи то, о чем у тебя нет знания, то не повинуйся им обоим. Ко Мне — ваше возвращение, и Я сообщу вам о том, что вы совершали. [29:8]
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِى ٱلصَّٰلِحِينَ
А те, которые уверовали и совершали праведные дела — Мы непременно введем их в число праведных. [29:9]
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِىَ فِى ٱللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِ وَلَئِن جَآءَ نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ أَوَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِى صُدُورِ ٱلْعَٰلَمِينَ
И среди людей есть такие, кто говорит: «Мы уверовали в Бога». Но когда ему причиняют страдания ради Бога, он делает испытание людей подобным наказанию от Бога. А если придет помощь от твоего Господа, они непременно скажут: «Поистине, мы были с вами». Разве не Бог лучше всех знает о том, что в грудях миров? [29:10]
وَلَيَعْلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ
И непременно Бог узнает тех, которые уверовали, и непременно узнает лицемеров. [29:11]
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّبِعُوا۟ سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَٰيَٰكُمْ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنْ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَىْءٍ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ
И сказали те, которые отвергли, тем, которые уверовали: «Следуйте по нашему пути, и пусть мы понесем ваши ошибки». Но они не понесут из их ошибок ничего. Поистине, они — лжецы. [29:12]
وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ وَلَيُسْـَٔلُنَّ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ
И непременно они понесут свои грузы и грузы вместе со своими грузами, и непременно они будут спрошены в День Воскресения о том, что они измышляли. [29:13]
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمْ ظَٰلِمُونَ
И уже Мы послали Нуха к его народу, и он пробыл среди них тысячу лет без пятидесяти годов. А затем их схватил потоп, в то время как они были несправедливыми. [29:14]
فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَصْحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلْنَٰهَآ ءَايَةً لِّلْعَٰلَمِينَ
И Мы спасли его и спутников корабля, и Мы сделали это знамением для миров. [29:15]
وَإِبْرَٰهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
И Ибрахима, когда он сказал своему народу: «Служите Богу и остерегайтесь Его. Это лучше для вас, если вы знаете. [29:16]
إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْثَٰنًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَٱبْتَغُوا۟ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزْقَ وَٱعْبُدُوهُ وَٱشْكُرُوا۟ لَهُۥٓ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Поистине, вы служите помимо Бога лишь идолам и создаете ложь. Поистине, те, кому вы служите помимо Бога, не владеют для вас наделом. Ищите же у Бога надел, служите Ему и будьте благодарны Ему. К Нему вы будете возвращены. [29:17]
وَإِن تُكَذِّبُوا۟ فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ
И если вы сочтете ложью, то уже сочли ложью народы до вас. И нет на посланнике ничего, кроме ясного доведения». [29:18]
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ كَيْفَ يُبْدِئُ ٱللَّهُ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ
Разве они не видели, как Бог начинает творение, а затем повторяет его? Поистине, это для Бога легко. [29:19]
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ بَدَأَ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْءَاخِرَةَ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Скажи: «Странствуйте по земле и посмотрите, как Он начал творение. Затем Бог произведет последнее сотворение. Поистине, Бог над всякой вещью Мощен». [29:20]