Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сура 35 — Фатыр [فَاطِرٍ]

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ جَاعِلِ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُو۟لِىٓ أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَ يَزِيدُ فِى ٱلْخَلْقِ مَا يَشَآءُ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Во имя Бога, Милостивого, Милосердного. Хвала Богу, Творцу небес и земли, Сделавшему ангелов посланцами, обладателями крыльев: двух, и трех, и четырех. Он прибавляет в творении то, что пожелает. Поистине, Бог над всякой вещью Всемогущ. [35:1]
مَّا يَفْتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
То, что открывает Бог для людей из милости, — нет удерживающего для этого. А то, что Он удерживает, — нет посылающего для этого после Него. И Он — Всемогущий, Мудрый. [35:2]
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَٰلِقٍ غَيْرُ ٱللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
О вы, люди! Вспомните милость Бога на вас. Есть ли какой-либо творец, помимо Бога, (который) наделяет вас уделом с неба и земли? Нет божества, кроме Него. Как же вы отвращаетесь? [35:3]
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ
И если они сочтут тебя лжецом, то ведь были сочтены лжецами посланники до тебя. И к Богу возвращаются дела. [35:4]
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ
О вы, люди! Поистине, обещание Бога — истина. Пусть же не обольщает вас мирская жизнь, и пусть не обольщает вас о Боге обольститель. [35:5]
إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّا إِنَّمَا يَدْعُوا۟ حِزْبَهُۥ لِيَكُونُوا۟ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Поистине, сатана для вас — враг, так возьмите же его врагом! Он лишь призывает свою партию, чтобы они стали из обитателей Пламени. [35:6]
ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
Те, которые не уверовали, — для них суровое наказание. А те, которые уверовали и совершали праведные деяния, — для них прощение и великая награда. [35:7]
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنًا فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَٰتٍ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَا يَصْنَعُونَ
Разве ж тот, кому приукрашено зло его деяния, так что он увидел его хорошим (подобен наставленному)? Поистине, Бог вводит в заблуждение, кого пожелает, и наставляет, кого пожелает. Пусть же не исходит твоя душа из-за них в сожалениях. Поистине, Бог — Знающий то, что они совершают. [35:8]
وَٱللَّهُ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ
И Бог — Тот, Кто послал ветры, так что они поднимают облака. Затем Мы погнали их к мертвой стране и оживили ими землю после ее смерти. Так же (будет) воскрешение. [35:9]
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ جَمِيعًا إِلَيْهِ يَصْعَدُ ٱلْكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلْعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرْفَعُهُۥ وَٱلَّذِينَ يَمْكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَكْرُ أُو۟لَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ
Тот, кто желал величия, — то Богу принадлежит величие полностью. К Нему восходит благое слово, а праведное деяние возвышает его. А те, которые замышляют злые деяния, — для них суровое наказание. А замысел этих — он погибнет. [35:10]
وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَٰجًا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِى كِتَٰبٍ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ
И Бог сотворил вас из праха, затем из капли, затем сделал вас парами. И не носит ни одна самка и не складывает (рожает), кроме как с Его знанием. И не дается долголетие никому долголетнему, и не убавляется от его возраста, кроме как в Писании. Поистине, это для Бога легко. [35:11]
وَمَا يَسْتَوِى ٱلْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَآئِغٌ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى ٱلْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
И не равны два моря: это — пресное, свежее, приятное (для) его питья, а это — соленое, горькое. И из каждого вы едите свежее мясо и извлекаете украшение, (которое) вы носите. И ты видишь корабли в нем рассекающими (волны), чтобы вы искали от Его щедрости, и, быть может, вы будете благодарны. [35:12]
يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِى لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ وَٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ
Он вводит ночь в день и вводит день в ночь, и Он подчинил солнце и луну — каждое течет до названного срока. Таков Бог, ваш Господь! Ему принадлежит власть. А те, к кому вы взываете помимо Него, не владеют (даже) плевой (косточки). [35:13]
إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا۟ دُعَآءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا۟ مَا ٱسْتَجَابُوا۟ لَكُمْ وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ
Если вы взовете к ним, они не услышат вашего зова. А если бы услышали, то не ответили бы вам. И в День воскресения они отвергнут ваше приобщение (многобожие). И не сообщит тебе никто, подобный Сведущему. [35:14]
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلْفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ
О вы, люди! Вы — нуждающиеся в Боге, а Бог — Он Богатый (Не нуждающийся), Достохвальный. [35:15]
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
Если Он пожелает, Он уведет (уничтожит) вас и приведет новое творение. [35:16]
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٍ
И это для Бога не трудно. [35:17]
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰٓ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِۦ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ
И не понесет несущая (душа) ношу другой. И если позовет обремененная к своей ноше, не будет понесено из нее ничего, даже если бы (он) был обладателем близости (родственником). Ты предостерегаешь лишь тех, которые страшатся своего Господа в сокровенном и выстаивают молитву. А кто очищается, тот очищается лишь для самого себя. И к Богу — возвращение (исход). [35:18]
وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ
И не равны слепой и зрячий, [35:19]
وَلَا ٱلظُّلُمَٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ
И не мраки, и не свет, [35:20]