Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сура 36 — Йа Син [يسٓ]

يسٓ
Во имя Бога, Милостивого, Милосердного. Йа Син. [36:1]
وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ
Клянусь Кораном мудрым! [36:2]
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
Поистине, ты — из числа посланников, [36:3]
عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
на прямом пути, [36:4]
تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
[это] ниспослание Могущественного, Милосердного, [36:5]
لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَٰفِلُونَ
чтобы ты предостерег народ, отцы которых не были предостережены, поэтому они пребывают в небрежении. [36:6]
لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Уже подтвердилось слово над большинством из них, поэтому они не верят. [36:7]
إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ أَغْلَٰلًا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ
Поистине, Мы поместили на их шеи оковы, и они — до подбородков, поэтому их головы задраны. [36:8]
وَجَعَلْنَا مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
И Мы поместили перед ними преграду и позади них преграду, и Мы покрыли их, поэтому они не видят. [36:9]
وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
И одинаково для них, предостерег ты их или не предостерег их, они не верят. [36:10]
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ
Ты предостерегаешь лишь того, кто последовал за напоминанием и устрашился Всемилостивого в сокровенном. Так обрадуй же его прощением и благородной наградой. [36:11]
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا۟ وَءَاثَٰرَهُمْ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ فِىٓ إِمَامٍ مُّبِينٍ
Поистине, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили раньше, и их следы. И всякую вещь Мы сосчитали в ясном руководстве. [36:12]
وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
И приведи им в качестве примера жителей селения, когда к нему пришли посланники. [36:13]
إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
Когда Мы послали к ним двоих, но они сочли их обоих лжецами; тогда Мы усилили третьим, и они сказали: «Поистине, мы посланы к вам». [36:14]
قَالُوا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ
Они сказали: «Вы — всего лишь люди, подобные нам, и Всемилостивый ничего не ниспосылал. Вы только лжете». [36:15]
قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
Они сказали: «Наш Господь знает, что мы, поистине, посланы к вам. [36:16]
وَمَا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ
И на нас нет ничего, кроме ясного донесения». [36:17]
قَالُوٓا۟ إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Они сказали: «Поистине, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, мы непременно побьем вас камнями, и вас непременно коснется от нас болезненное наказание». [36:18]
قَالُوا۟ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
Они сказали: «Ваше предзнаменование — с вами. Неужели, если вам напомнили? Напротив, вы — народ излишествующий». [36:19]
وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا۟ ٱلْمُرْسَلِينَ
И пришел с окраины города мужчина, спеша. Он сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками. [36:20]