Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сура 39 — Аз-Зумар [الزُّمَرِ]

تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ
Во имя Бога, Милостивого, Милосердного. Ниспослание Писания — от Бога, Могущественного, Мудрого. [39:1]
إِنَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ بِٱلْحَقِّ فَٱعْبُدِ ٱللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ ٱلدِّينَ
Воистину, Мы ниспослали тебе Писание с истиной. Поклоняйся же Богу, очищая для Него религию. [39:2]
أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلْخَالِصُ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلْفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِى مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ كَٰذِبٌ كَفَّارٌ
Воистину, Богу принадлежит чистая религия. А те, которые взяли помимо Него покровителей, [говорят]: "Мы поклоняемся им лишь для того, чтобы они приблизили нас к Богу приближением". Воистину, Бог рассудит между ними в том, в чем они расходятся. Воистину, Бог не ведет прямым путем того, кто лжив, неблагодарен. [39:3]
لَّوْ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّٱصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ سُبْحَٰنَهُۥ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ
Если бы Бог захотел взять Себе ребенка, то Он избрал бы из того, что Он творит, того, кого пожелает. Преславен Он! Он — Бог, Единый, Всепобеждающий. [39:4]
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ يُكَوِّرُ ٱلَّيْلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيْلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِى لِأَجَلٍ مُّسَمًّى أَلَا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّٰرُ
Он сотворил небеса и землю с истиной. Он наматывает ночь на день и наматывает день на ночь. Он подчинил солнце и луну. Каждое [светило] течет до названного срока. Воистину, Он — Могущественный, Прощающий. [39:5]
خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْأَنْعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍ يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمْ خَلْقًا مِّنۢ بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَٰتٍ ثَلَٰثٍ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ
Он сотворил вас из одной души, затем сделал из нее ее пару, и ниспослал вам из скота восемь пар. Он творит вас в животах ваших матерей творением после творения в трех мраках. Таков Бог, ваш Господь! Ему принадлежит власть. Нет бога, кроме Него. Как же вы отвращаетесь? [39:6]
إِن تَكْفُرُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ عَنكُمْ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلْكُفْرَ وَإِن تَشْكُرُوا۟ يَرْضَهُ لَكُمْ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Если вы не уверуете, то ведь Бог богат [и не нуждается] в вас. Он не доволен неверием Своих рабов. А если вы будете благодарны, Он будет доволен этим для вас. И не понесет несущая ношу другой. Затем к вашему Господу — ваше возвращение, и Он сообщит вам о том, что вы делали. Воистину, Он — Знающий о том, что в грудях. [39:7]
وَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَٰنَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدْعُوٓا۟ إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلنَّارِ
И когда человека касается вред, он взывает к своему Господу, обращаясь к Нему. Затем, когда Он предоставляет ему милость от Себя, он забывает то, о чем взывал к Нему прежде, и делает Богу равных, чтобы сбить с Его пути. Скажи: "Попользуйся своим неверием немного! Воистину, ты — из обитателей Огня". [39:8]
أَمَّنْ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيْلِ سَاجِدًا وَقَآئِمًا يَحْذَرُ ٱلْءَاخِرَةَ وَيَرْجُوا۟ رَحْمَةَ رَبِّهِۦ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ
Разве тот, кто покорен в часы ночи, падая ниц и стоя, остерегаясь Последней жизни и надеясь на милость своего Господа, [подобен неверующему]? Скажи: "Разве равны те, которые знают, и те, которые не знают?". Воистину, вспоминают [назидание] лишь обладатели разумов. [39:9]
قُلْ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ فِى هَٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّٰبِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ
Скажи: "О Мои рабы, которые уверовали! Бойтесь вашего Господа. Для тех, которые совершали благое в этом ближнем мире, есть благое. А земля Бога обширна. Воистину, терпеливым воздастся их награда без счета". [39:10]
قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ ٱلدِّينَ
Скажи: "Воистину, мне повелено поклоняться Богу, очищая для Него религию. [39:11]
وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلْمُسْلِمِينَ
И мне повелено быть первым из покорившихся". [39:12]
قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Скажи: "Воистину, я боюсь, если я ослушаюсь своего Господа, мучения великого дня". [39:13]
قُلِ ٱللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُۥ دِينِى
Скажи: "Я поклоняюсь Богу, очищая для Него мою религию. [39:14]
فَٱعْبُدُوا۟ مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِۦ قُلْ إِنَّ ٱلْخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْخُسْرَانُ ٱلْمُبِينُ
Поклоняйтесь же тому, чему вы желаете помимо Него". Скажи: "Воистину, потерпевшие убыток — это те, которые понесли убыток в самих себе и своих семьях в День Воскресения. Воистину, это и есть явный убыток!". [39:15]
لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ
Для них над ними будут навесы из Огня, и под ними будут навесы. Этим Бог устрашает Своих рабов. О Мои рабы, бойтесь же Меня! [39:16]
وَٱلَّذِينَ ٱجْتَنَبُوا۟ ٱلطَّٰغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ فَبَشِّرْ عِبَادِ
А для тех, которые отдалились от тагута, чтобы не поклоняться ему, и обратились к Богу, есть радостная весть. Обрадуй же Моих рабов, [39:17]
ٱلَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ
которые прислушиваются к слову и следуют за наилучшим из него. Это — те, которых повел прямым путем Бог, и они — обладатели разумов. [39:18]
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِى ٱلنَّارِ
Разве тот, относительно которого сбылось слово мучения, [может быть спасен]? Разве ты спасешь того, кто в Огне? [39:19]
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ وَعْدَ ٱللَّهِ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ ٱلْمِيعَادَ
Но для тех, которые боялись своего Господа, есть комнаты, над которыми построены комнаты, под которыми текут реки. Таково обещание Бога! Бог не нарушает обещания. [39:20]