Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сура 45 — Аль-Джасия [الجَاثِيَةِ]

حمٓ
Во имя Бога, Милостивого, Милосердного. Ха. Мим. [45:1]
تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ
Ниспослание писания — от Бога, Могущественного, Мудрого. [45:2]
إِنَّ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَءَايَٰتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ
Поистине, в небесах и земле — непременно знамения для верующих. [45:3]
وَفِى خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
И в вашем сотворении, и в том, что Он рассеивает из передвигающихся, — знамения для людей, которые убеждены. [45:4]
وَٱخْتِلَٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
И в чередовании ночи и дня, и в том, что низвел Бог с неба из удела, и оживил им землю после ее смерти, и в смене ветров — знамения для людей, которые разумеют. [45:5]
تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّ فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤْمِنُونَ
Эти знамения Бога Мы читаем тебе с истиной. В какой же рассказ после Бога и Его знамений они уверуют? [45:6]
وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
Горе всякому измышляющему ложь, грешному, [45:7]
يَسْمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
который слышит знамения Бога, читаемые ему, а затем упорствует, превозносясь, словно не слышал их. Обрадуй же его о наказании болезненном! [45:8]
وَإِذَا عَلِمَ مِنْ ءَايَٰتِنَا شَيْـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًا أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
А когда узнает из Наших знамений что-либо, берет их в насмешку. Для таковых — наказание унизительное. [45:9]
مِّن وَرَآئِهِمْ جَهَنَّمُ وَلَا يُغْنِى عَنْهُم مَّا كَسَبُوا۟ شَيْـًٔا وَلَا مَا ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْلِيَآءَ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Позади них — Геенна. И не избавит их то, что они приобрели, ни от чего, и ни то, что они взяли помимо Бога покровителями. И для них — наказание великое. [45:10]
هَٰذَا هُدًى وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ
Это — руководство. А те, которые скрыли истину в знамениях их Господа, — для них наказание из скверны болезненное. [45:11]
ٱللَّهُ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَكُمُ ٱلْبَحْرَ لِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Бог — Тот, Кто подчинил вам море, чтобы суда текли в нем по Его велению, и чтобы вы искали из Его щедрости, и, быть может, вы будете благодарны. [45:12]
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
И Он подчинил вам то, что в небесах, и то, что на земле, все целиком от Него. Поистине, в этом — непременно знамения для людей, которые размышляют. [45:13]
قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَغْفِرُوا۟ لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجْزِىَ قَوْمًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
Скажи тем, которые уверовали, пусть они прощают тех, которые не надеются на дни Бога, чтобы Он воздал людям за то, что они приобретали. [45:14]
مَنْ عَمِلَ صَٰلِحًا فَلِنَفْسِهِۦ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
Кто совершил исправляющее, — то для своей души. А кто совершил дурное, — то против нее. Затем к вашему Господу вы будете возвращены. [45:15]
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلْنَٰهُمْ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
И вот уже Мы дали сынам Исраила писание, и мудрость, и пророчество, и наделили их из благ, и предпочли их над мирами. [45:16]
وَءَاتَيْنَٰهُم بَيِّنَٰتٍ مِّنَ ٱلْأَمْرِ فَمَا ٱخْتَلَفُوٓا۟ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلْعِلْمُ بَغْيًۢا بَيْنَهُمْ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
И Мы дали им ясные знамения из повеления. И они не разошлись во мнениях, кроме как после того, как пришло к ним знание, по причине посягательства между ними. Поистине, твой Господь рассудит между ними в день Восстания в том, в чем они расходились во мнениях. [45:17]
ثُمَّ جَعَلْنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّنَ ٱلْأَمْرِ فَٱتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
Затем Мы сделали тебя на пути из повеления. Следуй же ему и не следуй за страстями тех, которые не знают. [45:18]
إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا۟ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ وَٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلْمُتَّقِينَ
Поистине, они ни от чего не избавят тебя от Бога. И поистине, затемняющие — одни из них покровители других. А Бог — Покровитель остерегающихся. [45:19]
هَٰذَا بَصَٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
Это — прозрения для людей, и руководство, и милость для людей, которые убеждены. [45:20]