Главная
Коран
Секты
Поиск
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Секты
Поиск
Разбор аятов
Продолжить
Не отмечен посл. аят
Сохраненное
0
Хадисы
Темная тема
Продолжить
Не отмечен посл. аят
Сохраненное
Ваши аяты
0
Разбор аятов
Сравнение переводов
Хадисы
Читать хадисы
Поделиться
Отправить ссылку
Оформление
Темная тема
Сура 50 — Каф
[قٓ]
Сура 50
قٓ
وَٱلْقُرْءَانِ
ٱلْمَجِيدِ
Во имя Бога, Милостивого, Милосердного. Каф. Клянусь Кораном славным.
[50:1]
بَلْ
عَجِبُوٓا۟
أَن
جَآءَهُم
مُّنذِرٌ
مِّنْهُمْ
فَقَالَ
ٱلْكَٰفِرُونَ
هَٰذَا
شَىْءٌ
عَجِيبٌ
Но они удивились, что пришел к ним предостерегающий из них. И сказали неверующие: "Это — вещь удивительная.
[50:2]
أَءِذَا
مِتْنَا
وَكُنَّا
تُرَابًا
ذَٰلِكَ
رَجْعٌۢ
بَعِيدٌ
Неужели, когда мы умрем и станем прахом? Это — возвращение далекое".
[50:3]
قَدْ
عَلِمْنَا
مَا
تَنقُصُ
ٱلْأَرْضُ
مِنْهُمْ
وَعِندَنَا
كِتَٰبٌ
حَفِيظٌۢ
Мы уже знаем, что убавляет земля от них, и у Нас — писание сохраняющее.
[50:4]
بَلْ
كَذَّبُوا۟
بِٱلْحَقِّ
لَمَّا
جَآءَهُمْ
فَهُمْ
فِىٓ
أَمْرٍ
مَّرِيجٍ
Но они сочли ложью истину, когда она пришла к ним, и они — в деле запутанном.
[50:5]
أَفَلَمْ
يَنظُرُوٓا۟
إِلَى
ٱلسَّمَآءِ
فَوْقَهُمْ
كَيْفَ
بَنَيْنَٰهَا
وَزَيَّنَّٰهَا
وَمَا
لَهَا
مِن
فُرُوجٍ
Разве они не посмотрели на небо над ними, как Мы построили его и украсили его, и нет в нем расщелин?
[50:6]
وَٱلْأَرْضَ
مَدَدْنَٰهَا
وَأَلْقَيْنَا
فِيهَا
رَوَٰسِىَ
وَأَنۢبَتْنَا
فِيهَا
مِن
كُلِّ
زَوْجٍۭ
بَهِيجٍ
И землю Мы простерли, и бросили на нее непоколебимые, и взрастили на ней из всякой пары радующей,
[50:7]
تَبْصِرَةً
وَذِكْرَىٰ
لِكُلِّ
عَبْدٍ
مُّنِيبٍ
Для прозрения и напоминания каждому рабу обращающемуся.
[50:8]
وَنَزَّلْنَا
مِنَ
ٱلسَّمَآءِ
مَآءً
مُّبَٰرَكًا
فَأَنۢبَتْنَا
بِهِۦ
جَنَّٰتٍ
وَحَبَّ
ٱلْحَصِيدِ
И Мы ниспослали с неба воду благословенную, и взрастили ею сады и зерно собираемого урожая,
[50:9]
وَٱلنَّخْلَ
بَاسِقَٰتٍ
لَّهَا
طَلْعٌ
نَّضِيدٌ
И пальмы высокие, у которых завязи плодов сложены рядами —
[50:10]
رِّزْقًا
لِّلْعِبَادِ
وَأَحْيَيْنَا
بِهِۦ
بَلْدَةً
مَّيْتًا
كَذَٰلِكَ
ٱلْخُرُوجُ
Как надел для рабов. И Мы оживили ею страну мертвую. Таким же будет выход.
[50:11]
كَذَّبَتْ
قَبْلَهُمْ
قَوْمُ
نُوحٍ
وَأَصْحَٰبُ
ٱلرَّسِّ
وَثَمُودُ
Сочли ложью до них народ Нуха, и обитатели Расса, и Самуд,
[50:12]
وَعَادٌ
وَفِرْعَوْنُ
وَإِخْوَٰنُ
لُوطٍ
И Ад, и Фараон, и братья Лута,
[50:13]
وَأَصْحَٰبُ
ٱلْأَيْكَةِ
وَقَوْمُ
تُبَّعٍ
كُلٌّ
كَذَّبَ
ٱلرُّسُلَ
فَحَقَّ
وَعِيدِ
И обитатели Айки, и народ Тубба. Каждый счел ложью посланников, и оправдалась Моя угроза.
[50:14]
أَفَعَيِينَا
بِٱلْخَلْقِ
ٱلْأَوَّلِ
بَلْ
هُمْ
فِى
لَبْسٍ
مِّنْ
خَلْقٍ
جَدِيدٍ
Разве Мы утомились от первого творения? Но они в сомнении о новом творении.
[50:15]
وَلَقَدْ
خَلَقْنَا
ٱلْإِنسَٰنَ
وَنَعْلَمُ
مَا
تُوَسْوِسُ
بِهِۦ
نَفْسُهُۥ
وَنَحْنُ
أَقْرَبُ
إِلَيْهِ
مِنْ
حَبْلِ
ٱلْوَرِيدِ
И Мы уже сотворили человека и знаем, что нашептывает ему его душа, и Мы ближе к нему, чем яремная вена.
[50:16]
إِذْ
يَتَلَقَّى
ٱلْمُتَلَقِّيَانِ
عَنِ
ٱلْيَمِينِ
وَعَنِ
ٱلشِّمَالِ
قَعِيدٌ
Когда принимают два принимающих, сидящие справа и слева.
[50:17]
مَّا
يَلْفِظُ
مِن
قَوْلٍ
إِلَّا
لَدَيْهِ
رَقِيبٌ
عَتِيدٌ
Не произносит он слова, кроме как у него — наблюдатель готовый.
[50:18]
وَجَآءَتْ
سَكْرَةُ
ٱلْمَوْتِ
بِٱلْحَقِّ
ذَٰلِكَ
مَا
كُنتَ
مِنْهُ
تَحِيدُ
И пришло опьянение смерти с истиной. Это то, от чего ты уклонялся.
[50:19]
وَنُفِخَ
فِى
ٱلصُّورِ
ذَٰلِكَ
يَوْمُ
ٱلْوَعِيدِ
И подули в рог. Это — день угрозы.
[50:20]