Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сура 52 — Ат-Тур [الطُّورِ]

وَٱلطُّورِ
Во имя Бога, Милостивого, Милосердного. И горой, [52:1]
وَكِتَٰبٍ مَّسْطُورٍ
И книгой написанной, [52:2]
فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ
В свитке развернутом, [52:3]
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
И домом посещаемым, [52:4]
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ
И крышей поднятой, [52:5]
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
И морем переполненным, [52:6]
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ
Поистине, наказание Господа твоего непременно падающее. [52:7]
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ
Нет для него отталкивающего. [52:8]
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا
В день, [когда] затрясется небо тряской, [52:9]
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا
И пойдут горы ходом, [52:10]
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
То горе в тот день считающим ложью, [52:11]
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
Которые в погружении играют! [52:12]
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
В день, [когда] будут они толкнуты к огню Геенны толчком: [52:13]
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
«Это — огонь, который вы считали ложью! [52:14]
أَفَسِحْرٌ هَٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
Разве колдовство это, или вы не видите? [52:15]
ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Горите в нем! Терпите же или не терпите, равно для вас. Поистине, вам воздается [за] то, что вы делали». [52:16]
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَنَعِيمٍ
Поистине, остерегающиеся [будут] в садах и блаженстве, [52:17]
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
Наслаждаясь тем, что дал им Господь их, и защитил их Господь их [от] наказания огня пылающего. [52:18]
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
«Ешьте и пейте во здравие за то, что вы делали!» [52:19]
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
Опирающиеся на ложа, выстроенные в ряд. И Мы спарили их с черноокими, большеглазыми. [52:20]