Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сура 58 — Аль-Муджадила [المُجَادلَةِ]

قَدْ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوْلَ ٱلَّتِى تُجَٰدِلُكَ فِى زَوْجِهَا وَتَشْتَكِىٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَآ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ
Во имя Бога, Милостивого, Милосердного. Уже услышал Бог слова той, которая препирается с тобой о своем муже и жалуется Богу, а Бог слышит ваш разговор. Воистину, Бог — слышащий, видящий. [58:1]
ٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَٰتِهِمْ إِنْ أُمَّهَٰتُهُمْ إِلَّا ٱلَّٰٓـِٔى وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ ٱلْقَوْلِ وَزُورًا وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
Те из вас, которые объявляют своих жен спинами [своих матерей], — они не являются их матерями. Их матери — только те, которые их родили. И воистину, они говорят порицаемое из слов и ложь. И воистину, Бог — извиняющий, прощающий. [58:2]
وَٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا۟ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِۦ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
А те, которые объявляют своих жен спинами [своих матерей], а затем возвращаются к тому, что сказали, то [им надлежит] освобождение шеи прежде, чем они коснутся друг друга. Этим вы увещеваемы. И Бог осведомлен о том, что вы делаете. [58:3]
فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ وَلِلْكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
А кто не найдет [возможности], то [ему надлежит] пост двух месяцев последовательных прежде, чем они коснутся друг друга. А кто не сможет, то [ему надлежит] накормить шестьдесят бедняков. Это — чтобы вы уверовали в Бога и Его посланника. И таковы границы Бога. А для неверующих — мучительное наказание. [58:4]
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُوا۟ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَقَدْ أَنزَلْنَآ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ وَلِلْكَٰفِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Воистину, те, которые враждуют с Богом и Его посланником, будут подавлены, как были подавлены те, кто был до них. И Мы уже ниспослали ясные знамения. И для неверующих — унизительное наказание. [58:5]
يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓا۟ أَحْصَىٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
В день, когда Бог воскресит их всех и сообщит им о том, что они сделали. Бог исчислил это, а они забыли это. И Бог над всякой вещью свидетель. [58:6]
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَآ أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا۟ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا۟ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
Разве ты не видел, что Бог знает то, что в небесах, и то, что на земле? Не бывает тайной беседы троих, чтобы Он не был их четвертым; или пятерых, чтобы Он не был их шестым; или меньше этого, или больше, без того, чтобы Он не был с ними, где бы они ни были. Затем Он сообщит им о том, что они сделали, в День Воскресения. Воистину, Бог о всякой вещи знающий. [58:7]
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ ٱلنَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ وَيَتَنَٰجَوْنَ بِٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَمَعْصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِىٓ أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
Разве ты не видел тех, кому была запрещена тайная беседа, а затем они возвращаются к тому, от чего были удержаны, и тайно переговариваются в грехе, вражде и ослушании посланника? А когда они приходят к тебе, они приветствуют тебя тем, чем не приветствовал тебя Бог, и говорят в своих душах: «Почему бы Богу не наказать нас за то, что мы говорим?» Довольно им Геенны, в которой они будут гореть! И скверен этот исход! [58:8]
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا تَنَٰجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَٰجَوْا۟ بِٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَمَعْصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَتَنَٰجَوْا۟ بِٱلْبِرِّ وَٱلتَّقْوَىٰ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِىٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
О те, которые уверовали! Когда вы ведете тайную беседу, то не переговаривайтесь в грехе, вражде и ослушании посланника, а переговаривайтесь в благочестии и богобоязненности. И бойтесь Бога, к Которому вы будете собраны. [58:9]
إِنَّمَا ٱلنَّجْوَىٰ مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ لِيَحْزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَيْسَ بِضَآرِّهِمْ شَيْـًٔا إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
Воистину, тайная беседа — от дьявола, чтобы опечалить тех, которые уверовали. Но это ничем не навредит им, кроме как с дозволения Бога. И на Бога пусть полагаются верующие. [58:10]
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا۟ فِى ٱلْمَجَٰلِسِ فَٱفْسَحُوا۟ يَفْسَحِ ٱللَّهُ لَكُمْ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُوا۟ فَٱنشُزُوا۟ يَرْفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ دَرَجَٰتٍ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
О те, которые уверовали! Когда говорится вам: «Дайте простор в собраниях», то давайте простор, и Бог даст простор вам. А когда говорится: «Поднимитесь», то поднимайтесь. Бог возвышает по степеням тех из вас, которые уверовали, и тех, кому даровано знание. И Бог осведомлен о том, что вы делаете. [58:11]
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا نَٰجَيْتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُوا۟ بَيْنَ يَدَىْ نَجْوَىٰكُمْ صَدَقَةً ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
О те, которые уверовали! Когда вы ведете тайную беседу с посланником, то выдвигайте перед вашей тайной беседой милостыню. Это лучше для вас и чище. А если вы не найдете [возможности], то воистину, Бог — прощающий, милосердный. [58:12]
ءَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا۟ بَيْنَ يَدَىْ نَجْوَىٰكُمْ صَدَقَٰتٍ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا۟ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ
Разве вы испугались выдвигать перед вашей тайной беседой милостыни? И раз вы не сделали этого, и Бог принял ваше покаяние, то выстаивайте молитву, давайте закят и повинуйтесь Богу и Его посланнику. И Бог осведомлен о том, что вы делаете. [58:13]
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوْا۟ قَوْمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى ٱلْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
Разве ты не видел тех, которые взяли покровителями людей, на которых Бог разгневался? Они ни из вас, ни из них, и они клянутся во лжи, и они знают. [58:14]
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Бог уготовил им суровое наказание. Воистину, скверно то, что они делали! [58:15]
ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَٰنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Они взяли свои клятвы щитом и отвратили от пути Бога. И для них — унизительное наказание. [58:16]
لَّن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Ни их имущество, ни их дети нисколько не избавят их от Бога. Они — обитатели Огня, они в нем вечно пребывающие. [58:17]
يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَىْءٍ أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْكَٰذِبُونَ
В день, когда Бог воскресит их всех, они станут клясться Ему, как клянутся вам, и будут считать, что они на чем-то. О да, воистину, они — лжецы. [58:18]
ٱسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ ٱلشَّيْطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمْ ذِكْرَ ٱللَّهِ أُو۟لَٰٓئِكَ حِزْبُ ٱلشَّيْطَٰنِ أَلَآ إِنَّ حِزْبَ ٱلشَّيْطَٰنِ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ
Дьявол одолел их и заставил их забыть поминание Бога. Они — партия дьявола. О да, воистину, партия дьявола — они потерпевшие убыток. [58:19]
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ٱلْأَذَلِّينَ
Воистину, те, которые враждуют с Богом и Его посланником, — они в числе самых униженных. [58:20]