Главная
Коран
Секты
Поиск
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Секты
Поиск
Разбор аятов
Продолжить
Не отмечен посл. аят
Сохраненное
0
Хадисы
Темная тема
Продолжить
Не отмечен посл. аят
Сохраненное
Ваши аяты
0
Разбор аятов
Сравнение переводов
Хадисы
Читать хадисы
Поделиться
Отправить ссылку
Оформление
Темная тема
Аят 72:1
Сура 72 — Аль-Джинн
[الجِنِّ]
Сура 72
قُلْ
أُوحِىَ
إِلَىَّ
أَنَّهُ
ٱسْتَمَعَ
نَفَرٌ
مِّنَ
ٱلْجِنِّ
فَقَالُوٓا۟
إِنَّا
سَمِعْنَا
قُرْءَانًا
عَجَبًا
Во имя Бога, Милостивого, Милосердного. Скажи: «Внушено мне, что прислушалась группа из джиннов, и они сказали: "Воистину, мы услышали удивительный Коран,
[72:1]
يَهْدِىٓ
إِلَى
ٱلرُّشْدِ
فَـَٔامَنَّا
بِهِۦ
وَلَن
نُّشْرِكَ
بِرَبِّنَآ
أَحَدًا
ведущее к правильному пути. И мы уверовали в него, и никогда не приобщим к нашему Господу никого.
[72:2]
وَأَنَّهُۥ
تَعَٰلَىٰ
جَدُّ
رَبِّنَا
مَا
ٱتَّخَذَ
صَٰحِبَةً
وَلَا
وَلَدًا
И что возвысилось величие нашего Господа, не брал Он спутницы и не ребенка.
[72:3]
وَأَنَّهُۥ
كَانَ
يَقُولُ
سَفِيهُنَا
عَلَى
ٱللَّهِ
شَطَطًا
И что наш глупец говорил о Боге чрезмерное.
[72:4]
وَأَنَّا
ظَنَنَّآ
أَن
لَّن
تَقُولَ
ٱلْإِنسُ
وَٱلْجِنُّ
عَلَى
ٱللَّهِ
كَذِبًا
И что мы думали, что люди и джинны никогда не скажут о Боге ложь.
[72:5]
وَأَنَّهُۥ
كَانَ
رِجَالٌ
مِّنَ
ٱلْإِنسِ
يَعُوذُونَ
بِرِجَالٍ
مِّنَ
ٱلْجِنِّ
فَزَادُوهُمْ
رَهَقًا
И что были мужчины из людей, прибегавшие за защитой к мужчинам из джиннов, и они увеличили им бремя.
[72:6]
وَأَنَّهُمْ
ظَنُّوا۟
كَمَا
ظَنَنتُمْ
أَن
لَّن
يَبْعَثَ
ٱللَّهُ
أَحَدًا
И что они думали, как вы думали, что Бог никогда не воскресит никого.
[72:7]
وَأَنَّا
لَمَسْنَا
ٱلسَّمَآءَ
فَوَجَدْنَٰهَا
مُلِئَتْ
حَرَسًا
شَدِيدًا
وَشُهُبًا
И что мы коснулись неба, и нашли его наполненным сильной стражей и метеорами.
[72:8]
وَأَنَّا
كُنَّا
نَقْعُدُ
مِنْهَا
مَقَٰعِدَ
لِلسَّمْعِ
فَمَن
يَسْتَمِعِ
ٱلْءَانَ
يَجِدْ
لَهُۥ
شِهَابًا
رَّصَدًا
И что мы сидели на местах от него для слушания, а кто прислушается сейчас, тот найдет для себя метеор подстерегающий.
[72:9]
وَأَنَّا
لَا
نَدْرِىٓ
أَشَرٌّ
أُرِيدَ
بِمَن
فِى
ٱلْأَرْضِ
أَمْ
أَرَادَ
بِهِمْ
رَبُّهُمْ
رَشَدًا
И что мы не знаем, зло ли задумано тем, кто на земле, или их Господь пожелал им правильного пути.
[72:10]
وَأَنَّا
مِنَّا
ٱلصَّٰلِحُونَ
وَمِنَّا
دُونَ
ذَٰلِكَ
كُنَّا
طَرَآئِقَ
قِدَدًا
И что среди нас есть праведные, и среди нас есть те, кто ниже этого, мы были путями разделенными.
[72:11]
وَأَنَّا
ظَنَنَّآ
أَن
لَّن
نُّعْجِزَ
ٱللَّهَ
فِى
ٱلْأَرْضِ
وَلَن
نُّعْجِزَهُۥ
هَرَبًا
И что мы думали, что никогда не ослабим Бога на земле, и никогда не ослабим Его бегством.
[72:12]
وَأَنَّا
لَمَّا
سَمِعْنَا
ٱلْهُدَىٰٓ
ءَامَنَّا
بِهِۦ
فَمَن
يُؤْمِنۢ
بِرَبِّهِۦ
فَلَا
يَخَافُ
بَخْسًا
وَلَا
رَهَقًا
И что мы, когда услышали руководство, уверовали в него. А кто верует в своего Господа, тот не боится ни умаления, ни бремени.
[72:13]
وَأَنَّا
مِنَّا
ٱلْمُسْلِمُونَ
وَمِنَّا
ٱلْقَٰسِطُونَ
فَمَنْ
أَسْلَمَ
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
تَحَرَّوْا۟
رَشَدًا
И что среди нас есть предавшиеся, и среди нас есть отклоняющиеся. И кто предался, то те искали правильный путь.
[72:14]
وَأَمَّا
ٱلْقَٰسِطُونَ
فَكَانُوا۟
لِجَهَنَّمَ
حَطَبًا
А что касается отклоняющихся, то они будут дровами для Геенны.
[72:15]
وَأَلَّوِ
ٱسْتَقَٰمُوا۟
عَلَى
ٱلطَّرِيقَةِ
لَأَسْقَيْنَٰهُم
مَّآءً
غَدَقًا
И если бы они выпрямились на пути, Мы напоили бы их обильной водой,
[72:16]
لِّنَفْتِنَهُمْ
فِيهِ
وَمَن
يُعْرِضْ
عَن
ذِكْرِ
رَبِّهِۦ
يَسْلُكْهُ
عَذَابًا
صَعَدًا
чтобы испытать их этим. А кто отворачивается от напоминания своего Господа, того Он введет в наказание возрастающее.
[72:17]
وَأَنَّ
ٱلْمَسَٰجِدَ
لِلَّهِ
فَلَا
تَدْعُوا۟
مَعَ
ٱللَّهِ
أَحَدًا
И что места поклонения — для Бога, так не взывайте с Богом ни к кому.
[72:18]
وَأَنَّهُۥ
لَمَّا
قَامَ
عَبْدُ
ٱللَّهِ
يَدْعُوهُ
كَادُوا۟
يَكُونُونَ
عَلَيْهِ
لِبَدًا
И что когда встал раб Бога, взывая к Нему, они едва не стали над ним плотной толпой.
[72:19]
قُلْ
إِنَّمَآ
أَدْعُوا۟
رَبِّى
وَلَآ
أُشْرِكُ
بِهِۦٓ
أَحَدًا
Скажи: «Воистину, я взываю только к моему Господу и не приобщаю к Нему никого».
[72:20]