Главная
Коран
Секты
Поиск
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Секты
Поиск
Разбор аятов
Продолжить
Не отмечен посл. аят
Сохраненное
0
Хадисы
Темная тема
Продолжить
Не отмечен посл. аят
Сохраненное
Ваши аяты
0
Разбор аятов
Сравнение переводов
Хадисы
Читать хадисы
Поделиться
Отправить ссылку
Оформление
Темная тема
Сура 89 — Аль-Фаджр
[الفَجۡرِ]
Сура 89
وَٱلْفَجْرِ
Во имя Бога, Милостивого, Милосердного. И зарей,
[89:1]
وَلَيَالٍ
عَشْرٍ
и десятью ночами,
[89:2]
وَٱلشَّفْعِ
وَٱلْوَتْرِ
и четом, и нечетом,
[89:3]
وَٱلَّيْلِ
إِذَا
يَسْرِ
и ночью, когда она уходит!
[89:4]
هَلْ
فِى
ذَٰلِكَ
قَسَمٌ
لِّذِى
حِجْرٍ
Есть ли в этом клятва для обладающего разумом?
[89:5]
أَلَمْ
تَرَ
كَيْفَ
فَعَلَ
رَبُّكَ
بِعَادٍ
Разве ты не видел, как поступил твой Господь с адитами,
[89:6]
إِرَمَ
ذَاتِ
ٱلْعِمَادِ
Ирамом, обладателем колонн,
[89:7]
ٱلَّتِى
لَمْ
يُخْلَقْ
مِثْلُهَا
فِى
ٱلْبِلَٰدِ
подобного которому не было сотворено в странах,
[89:8]
وَثَمُودَ
ٱلَّذِينَ
جَابُوا۟
ٱلصَّخْرَ
بِٱلْوَادِ
и с самудянами, которые пробивали скалы в долине,
[89:9]
وَفِرْعَوْنَ
ذِى
ٱلْأَوْتَادِ
и с фараоном, обладателем кольев,
[89:10]
ٱلَّذِينَ
طَغَوْا۟
فِى
ٱلْبِلَٰدِ
которые преступали границы в странах,
[89:11]
فَأَكْثَرُوا۟
فِيهَا
ٱلْفَسَادَ
и умножили в них порчу,
[89:12]
فَصَبَّ
عَلَيْهِمْ
رَبُّكَ
سَوْطَ
عَذَابٍ
Так пролил на них твой Господь бич мучений.
[89:13]
إِنَّ
رَبَّكَ
لَبِٱلْمِرْصَادِ
Поистине, твой Господь — в засаде.
[89:14]
فَأَمَّا
ٱلْإِنسَٰنُ
إِذَا
مَا
ٱبْتَلَىٰهُ
رَبُّهُۥ
فَأَكْرَمَهُۥ
وَنَعَّمَهُۥ
فَيَقُولُ
رَبِّىٓ
أَكْرَمَنِ
Что же касается человека, когда его испытывает его Господь, и оказывает ему почет, и наделяет его благами, то он говорит: «Мой Господь оказал мне почет».
[89:15]
وَأَمَّآ
إِذَا
مَا
ٱبْتَلَىٰهُ
فَقَدَرَ
عَلَيْهِ
رِزْقَهُۥ
فَيَقُولُ
رَبِّىٓ
أَهَٰنَنِ
А когда Он испытывает его и ограничивает ему его удел, то он говорит: «Мой Господь унизил меня».
[89:16]
كَلَّا
بَل
لَّا
تُكْرِمُونَ
ٱلْيَتِيمَ
Вовсе нет! Напротив, вы не оказываете почета сироте,
[89:17]
وَلَا
تَحَٰٓضُّونَ
عَلَىٰ
طَعَامِ
ٱلْمِسْكِينِ
и не побуждаете друг друга накормить бедняка,
[89:18]
وَتَأْكُلُونَ
ٱلتُّرَاثَ
أَكْلًا
لَّمًّا
и поедаете наследство поеданием собирающим,
[89:19]
وَتُحِبُّونَ
ٱلْمَالَ
حُبًّا
جَمًّا
и любите богатство любовью обильной.
[89:20]