Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сунан ан-Насаи

НАСАИ: 701

Сообщил нам Ханнад ибн ас-Сари от Мулазима, который сказал: рассказал мне Абдуллах ибн Бадр от Кейса ибн Талька от его отца, Талька ибн Али, который сказал: Мы вышли делегацией к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, присягнули ему и совершили вместе с ним молитву. Мы сообщили ему, что в нашей земле есть наша церковь, и попросили его дать нам остатки его воды для омовения. Он попросил воды, совершил омовение, прополоскал рот, затем вылил это в сосуд и приказал нам, сказав: «Выходите, и когда придете в свою землю, разрушьте свою церковь, окропите место, где она стояла, этой водой и сделайте ее местом для молитвы (мечетью)». Мы сказали: «Местность далека, жара сильна, и вода высохнет». Он сказал: «Добавляйте в нее воду, ибо это прибавит ей лишь благости». Мы вышли и, когда добрались до нашей страны, разрушили нашу церковь, окропили место, где она стояла, сделали его мечетью и призвали там на молитву (азан). Он сказал: «А наш монах был человеком из племени Тайй, и когда он услышал азан, то сказал: «Это призыв истины». Затем он направился в сторону одного из наших ущелий, и мы больше его не видели».

Арабский текст с графой иснада
Пред. хадис700
След. хадис702
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ مُلاَزِمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ، عَنْ أَبِيهِ، طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ خَرَجْنَا وَفْدًا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَبَايَعْنَاهُ وَصَلَّيْنَا مَعَهُ وَأَخْبَرْنَاهُ أَنَّ بِأَرْضِنَا بِيعَةً لَنَا فَاسْتَوْهَبْنَاهُ مِنْ فَضْلِ طَهُورِهِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ وَتَمَضْمَضَ ثُمَّ صَبَّهُ فِي إِدَاوَةٍ وَأَمَرَنَا فَقَالَ ‏ "‏ اخْرُجُوا فَإِذَا أَتَيْتُمْ أَرْضَكُمْ فَاكْسِرُوا بِيعَتَكُمْ وَانْضَحُوا مَكَانَهَا بِهَذَا الْمَاءِ وَاتَّخِذُوهَا مَسْجِدًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا إِنَّ الْبَلَدَ بَعِيدٌ وَالْحَرَّ شَدِيدٌ وَالْمَاءَ يَنْشَفُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مُدُّوهُ مِنَ الْمَاءِ فَإِنَّهُ لاَ يَزِيدُهُ إِلاَّ طِيبًا ‏"‏ ‏.‏ فَخَرَجْنَا حَتَّى قَدِمْنَا بَلَدَنَا فَكَسَرْنَا بِيعَتَنَا ثُمَّ نَضَحْنَا مَكَانَهَا وَاتَّخَذْنَاهَا مَسْجِدًا فَنَادَيْنَا فِيهِ بِالأَذَانِ ‏.‏ قَالَ وَالرَّاهِبُ رَجُلٌ مِنْ طَيِّئٍ فَلَمَّا سَمِعَ الأَذَانَ قَالَ دَعْوَةُ حَقٍّ ‏.‏ ثُمَّ اسْتَقْبَلَ تَلْعَةً مِنْ تِلاَعِنَا فَلَمْ نَرَهُ بَعْدُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
ملازم بن عمرو الحنفي
ثقةاليمامة ، البصرة
عبد الله بن بدر السميعي
ثقةاليمامة ، اليمن
قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ
طلق بن علي الحنفي
صحابياليمامة