(أبو بكر بن صخر القرشي)
Абу Бакр ибн Абдалла ибн Абу аль-Джахм аль-Кураши аль-Адави
Его хадисы относятся к куфийцам, и иногда его возводят к его деду. Имя Абу аль-Джахма — Сахр, говорят: Убайд ибн Хузайфа ибн Ганим ибн Абдалла ибн Убайд ибн 'Увайдж ибн 'Ади ибн Ка'б ибн Луай ибн Галиб.
Исхак ибн Мансур сказал от Яхьи ибн Ма'ина: Надежный (сика).
Абу Хатим сказал: Правдивый (садук).
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Аль-Бухари передал для него в «Аль-Кира'а хальф аль-имам», а остальные, кроме Абу Дауда, также.
Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: Нам поведал судья Абу аль-Макарим аль-Лабан и Абу Джа'фар ас-Сайдаляни, они сказали: Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, он сказал: Нам сообщил Абу Ну'айм аль-Хафиз, он сказал: Нам рассказал Абдалла ибн Джа'фар, он сказал: Нам рассказал Юнус ибн Хабиб, он сказал: Нам рассказал Абу Дауд ат-Тайялиси, он сказал: Нам рассказал Шу'ба, он сказал: Мне сообщил Абу Бакр ибн Абу аль-Джахм, он сказал: Я вошел вместе с Абу Саламой ибн Абд ар-Рахманом ибн 'Ауфом к Фатиме бинт Кайс во времена правления рода аз-Зубайра. Мы спросили её о трижды разведенной: положено ли ей обеспечение? Она сказала: Мой муж трижды развелся со мной и не оставил мне ни жилья, ни обеспечения. Я пришла к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и упомянула это ему. Я сказала: Он не оставил мне ни жилья, ни обеспечения. Он сказал: «Он прав. Затем он сказал: Соблюдай идду в доме Умм Шарик. Затем сказал: К ней приходят мухаджиры, но соблюдай идду в доме сына Умм Мактум, ибо он слепой человек, и, возможно, ты сбросишь свою одежду или часть одежды». Она сказала: «Я сделала так. Когда закончилась моя идда, меня посватали Абу аль-Джахм, человек из курайшитов, и Муавия ибн Абу Суфьян. Я пришла к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и упомянула это ему. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Что касается Абу аль-Джахма, то он суров к женщинам, а что касается Муавии, то у него нет богатства». Она сказала: Затем меня посватал Усама ибн Зайд, и я вышла за него, и Аллах благословил меня в Усаме». Муслим, ат-Тирмизи и ан-Насаи привели это из хадиса Шу'бы и Суфьяна от Абу Бакра ибн Абу аль-Джахма, а Ибн Маджа привел это из хадиса Суфьяна. У нас это есть с высшим иснадом на две ступени, а аль-Бухари и ан-Насаи передали для него другой хадис, и это все, что у них есть от него, а Аллах знает лучше.
أَبُو بكر بن عَبْد اللَّه بن أَبِي الجهم القرشي العدوي
حديثه فِي الكوفيين، وقد ينسب إلى جده، واسم أَبِي الجهم صخير، ويقال: عبيد بْن حذيفة بْن غانم بْن عَبْد اللَّه بْن عبيد بْن عويج بْن عدي بْن كعب بْن لؤي بْن غالب .
قال إسحاق بْن مَنْصُور، عَنْ يَحْيَى بْن معين: ثقة .
وقال أَبُو حاتم: صدوق .
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له البخاري فِي القراءة خلف الإمام، والباقون سوى أَبِي دَاوُد .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا الْقَاضِي أَبُو الْمَكَارِمِ اللَّبَانُ، وأَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قال: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قال: أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْجَهْمِ، قال: دَخَلْتُ أَنَا وأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ فِي مُلْكِ آلِ الزُّبَيْرِ فَسَأَلْنَاهَا عَنِ الْمُطَلَّقَةِ ثَلاثًا، هَلْ لَهَا نَفَقَةٌ ؟ فَقَالَتْ: طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلاثًا ولَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى ولا نَفَقَةً، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقُلْتُ: إِنَّهُ لَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى ولا نَفَقَةً، قال: " صَدَقَ، ثُمَّ قال: اعْتَدِّي فِي بَيْتِ أُمِّ شَرِيكٍ، ثُمَّ قال: إِنَّ الْمُهَاجِرِينَ يَأْتُونَهَا، ولَكِنِ اعْتَدِّي فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ فَإِنَّهُ رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ، وعَسَى أَنْ تُلْقِينَ عَنْكِ ثِيَابَكِ أَوْ بَعْضَ ثِيَابِكِ " قَالَتْ: فَفَعَلْتُ، فَلَمَّا انْقَضَتْ عَدُّتِي خَطَبَنِي أَبُو الْجَهْمِ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ، ومُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " أَمَّا أَبُو الْجَهْمِ فَهُوَ رَجُلٌ شَدِيدٌ عَلَى النِّسَاءِ، وأَمَّا مُعَاوِيَةُ فَرَجُلٌ لا مَالَ لَهُ " . قَالَتْ: ثُمَّ خَطَبَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فَتَزَوَّجْتُهُ، فَبَارَكَ اللَّهُ لِي فِي أُسَامَةَ . أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، والتِّرْمِذِيُّ، والنَّسَائِيُّ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ، وسُفْيَانَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ، وأَخْرَجَهُ ابْنُ مَاجَهْ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ، وقَدْ وقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ، وروى له البخاري، والنسائي حديثا آخر، وهذا جميع ما له عندهم، والله أعلم