Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

أبو جبيرة بن الضحاك الأنصاري

(أبو جبيرة الأنصاري)

Статусمختلف في صحبته
Период
Поколение1st
Регион
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абу Джубайра ибн ад-Даххак аль-Ансари, брат Сабита ибн ад-Даххака, он сподвижник, его хадис — среди жителей Куфы.

Передавал от
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует بخ
Передавали от него
Хассан ибн Курайб
и Шубайль ибн Ауф
и Амир аш-Шаби بخ
и Кайс ибн Абу Хазим
и его сын Махмуд ибн Абу Джубайра ибн ад-Даххак

Оценка ученых

Аль-Бухари передал от него в «аль-Адаб», остальные кроме Муслима тоже. Мы привели его хадис с высоким иснадом.

Нам сообщил об этом Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганайим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: нам сообщил Ханбаль с иснадом, упомянутым ранее, к Абдаллаху ибн Ахмаду, он сказал: мне рассказал мой отец, он сказал: нам рассказал Исмаил, он сказал: нам рассказал Дауд ибн Абу Хинд, от аш-Шаби, который сказал: нам рассказал Абу Джубайра ибн ад-Даххак, который сказал: „В связи с нами, Бану Саляма, ниспослано (Не оскорбляйте друг друга прозвищами). Он сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину, и не было среди нас мужчины, у которого не было бы двух или трех имен. Когда он звал кого-то из них по одному из этих имен, они говорили: „О Посланник Аллаха, он гневается из-за этого“. И тогда ниспослано (Не оскорбляйте друг друга прозвищами)“. Передали это из хадиса Дауда ибн Абу Хинда.

Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Абу Исхак ибн ад-Дараджи, они сказали: нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдалани, он сказал: нам сообщил Абу Али аль-Хаддад... А также нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: нам сообщил Асад ибн Абу Тахир ас-Сакафи, он сказал: нам сообщил Джафар ибн Абд аль-Вахид ас-Сакафи, они сказали: нам сообщил Абу Тахир ибн Абд ар-Рахим аль-Катиб, он сказал: нам сообщил Абу Бакр ибн Фурак аль-Каббаб, он сказал: нам сообщил Абу Бакр ибн Абу Асим, он сказал: нам рассказал Абу Бакр, то есть Ибн Абу Шейба, он сказал: нам рассказал Абдаллах ибн Идрис, от Дауда, от аш-Шаби, от Абу Джубайры ибн ад-Даххака, который сказал: „В связи с нами, группой ансаров, ниспослан этот аят: (Не оскорбляйте друг друга прозвищами). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл к нам, а у мужчины было два или три имени, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, иногда звал их по некоторым из этих имен, и говорили: „О Посланник Аллаха, он гневается из-за этого“. И ниспослано (Не оскорбляйте друг друга прозвищами)“. Ибн Маджа передал это от Абу Бакра ибн Абу Шейбы, и мы совпали с ним в высоком иснаде.

Оригинал العربية

أَبُو جبيرة بن الضحاك الأنصاري

أخو ثابت بْن الضحاك له صحبة حديثه فِي أهل الكوفة

روى عن
النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ بخ
روى عنه
حسان بْن كريب
وشبيل بْن عوف
وعامر الشعبي بخ
وقيس بْن أَبِي حازم
وابنه محمود بْن أَبِي جبيرة بْن الضحاك

الجرح والتعديل

روى له البخاري فِي الأدب، والباقون سوى مسلم . وقد وقع لنا حديثه بعلو .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، بِالإِسْنَادِ الْمَذْكُورِ آنِفًا إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قال: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو جُبَيْرَةَ بْنُ الضَّحَّاكِ، قال: " فِينَا نَزَلَتْ فِي بَنِي سَلَمَةَ ( ولا تَنَابَزُوا بِالأَلْقَابِ )، قال: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الْمَدِينَةَ، ولَيْسَ مِنَّا رَجُلٌ إِلا لَهُ اسْمَانِ أَوْ ثَلاثَةٌ، فَكَانَ إِذَا دَعَا أَحَدًا مِنْهُمْ بِاسْمٍ مِنْ تِلْكَ الأَسْمَاءِ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ يَغْضَبُ مِنْ هَذَا، قال: فَنَزَلَتْ ( ولا تَنَابَزُوا بِالأَلْقَابِ ) . أَخْرَجُوهُ مِنْ حَدِيثِ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ،

وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَسْعَدُ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الثَّقَفِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْكَاتِبُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ الْقَبَّابُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي شَيْبَةَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي جُبَيْرَةَ بْنِ الضَّحَّاكِ، قال: " فِينَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: ( ولا تَنَابَزُوا بِالأَلْقَابِ ) قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم عَلَيْنَا، والرَّجُلُ لَهُ اسْمَانِ والثَّلاثَةُ، وكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم رُبَّمَا دَعَاهُمْ بِبَعْضِ تِلْكَ الأَسْمَاءِ، فَيُقَالُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ يَغْضَبُ مِنْ هَذِهِ، فَنَزَلَتْ: ( ولا تَنَابَزُوا بِالأَلْقَابِ ) " رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍ .

Хадисы от него
Всего: 3
Сунан Абу Дауд
1
#4962
Джами ат-Тирмизи
1
#3268
Сунан Ибн Маджа
1
#3741