(أبو الفضل الخوارزمي)
Дауд ибн Рашид аль-Хашими
их вольноотпущенник Абу аль-Фадль аль-Хорезми
жил в Багдаде
Салих ибн Мухаммад аль-Багдади сказал: «Яхья ибн Маин считал его надежным».
Мухаммад ибн Саад сказал: «Надежный, много передающий хадисы».
Абу Хатим сказал: «Правдивый».
Ад-Даракутни сказал: «Надежный, благородный».
Ахмад ибн Марван ад-Динури передал от Ибрахима аль-Харби: нам рассказал Дауд ибн Рашид: «Я встал ночью совершать молитву, и меня охватил холод из-за моей наготы, и меня одолел сон. И я увидел во сне, будто некий глашатай говорит мне: „О Дауд, мы усыпили их, а тебя мы подняли, так плачешь ли ты о нас?“». Ибрахим сказал: «И я думаю, что Дауд после этого не спал». Он сказал: «И я слышал, как Ибрахим говорил: я слышал, как Дауд ибн Рашид говорил: „Мудрецы Индии говорили: нет победы при несправедливости, нет здоровья при жадности, нет похвалы при высокомерии, нет дружбы при коварстве, нет благородства при плохом воспитании, нет праведности при скупости, нет избегания запретного при страсти, нет любви при насмешках, нет законной власти при отсутствии знаний, нет оправдания при упорстве, нет мира в сердце при сплетнях, нет покоя при зависти, нет господства при жажде мести, нет главенства при упрямстве и тщеславии, нет правоты при отказе от советов, нет прочности власти при легкомыслии и невежестве министров“».
Мухаммад ибн Абдуллах аль-Хадрами и Абдуллах ибн Мухаммад аль-Багави сказали: «Умер в двести тридцать девятом году», другие добавили: «В ша’бане».
Для него передал аль-Бухари один хадис, а ан-Насаи — другой, и хадис аль-Бухари выпал нам с очень возвышенным иснадом.
Нам рассказал об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан, Исмаил аль-Аскаляни, Зайнаб бинт Макки и Фатима бинт Али ибн Асакир, они сказали: нам рассказал Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: нам рассказал Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, он сказал: нам рассказал Абу Талиб ибн Гайлян, он сказал: нам рассказал Абу Бакр аш-Шафии, он сказал: нам рассказал Ахмад ибн Якуб аль-Мукри и Абдуллах ибн Наджия, они сказали: нам рассказал Дауд ибн Рашид, он сказал: нам рассказал аль-Валид ибн Муслим от Абу Гассана Мухаммада ибн Мутаррифа от Зайда ибн Аслама от Али ибн Хусайна от Саида ибн Мурджаны от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Кто освободит раба, того Аллах освободит от огня за каждый орган этого раба, даже за руку — руку, за ногу — ногу, за половые органы — половые органы». Али ибн аль-Хусайн сказал ему: «О Саид, ты слышал это от Абу Хурайры?». Он сказал: «Да». Тогда он сказал своему слуге (ближайшему из его слуг): «Позови мне копта». Когда тот встал перед ним, он сказал: «Иди, ты свободен ради Аллаха». Его передал аль-Бухари от Мухаммада ибн Абдуррахима от Дауда, и он выпал нам с заменой в две ступени, а Муслим передал его от самого Дауда, и мы совпали с ним в возвышенности, и это хадис азиз (редкий).
دَاوُد بن رشيد الهاشمي
مولاهم أَبُو الفضل الخوارزمي
سكن بغداد
قال صالح بْن مُحَمَّد البغدادي: كان يَحْيَى بْن معين يوثقه
وقال مُحَمَّد بْن سعد: ثقة كثير الحديث
وقال أَبُو حاتم: صدوق
وقال الدارقطني: ثقة نبيل
وقال أَحْمَد بْن مروان الدينوري، عَنْ إِبْرَاهِيم الحربي، حَدَّثَنَا دَاوُد بْن رشيد، قال: قمت ليلة أصلي فأخذني البرد لما أنا فيه من العري، فأخذني النوم، فرأيت فيما يرى النائم، كان قائلا يَقُولُ لي: يا دَاوُد أنمناهم، وأقمناك فتبكي علينا، قال إِبْرَاهِيم فأرى دَاوُد ما نام بعدها قال: وسمعت إِبْرَاهِيم، يَقُولُ: سمعت دَاوُد بْن رشيد، يَقُولُ: قَالَتْ حكماء الهند لا ظفر مع بغي، ولا صحة مع نهم، ولا ثناء مع كبر، ولا صداقة مع خب، ولا شرف مع سوء أدب، ولا بر مع شح، ولا اجتناب محرم مع حرص، ولا محبة مع هزؤ، ولا، ولاية حكم مع عدم فقه، ولا عذر مع اصرار، ولا سلم قلب مع الغيبة، ولا راحة مع حسد، ولا سؤدد مع انتقام، ولا رياسة مع عزازة نفس، وعجب، ولا صواب مع ترك المشاورة، ولا ثبات ملك مع تهاون، وجهالة، وزراء .
قال مُحَمَّد بْن عَبْد اللَّهِ الحضرمي ،وعَبْد اللَّهِ بْن مُحَمَّد البغوي: مات سنة تسع وثلاثين ومائتين، زاد غيرهما: فِي شعبان .
وروى له الْبُخَارِيّ حديثا، والنسائي آخر، وقد وقع لنا حديث الْبُخَارِيّ عاليا جدا .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَسْقَلانِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، وفَاطِمَةُ بِنْتُ عَلِيِّ بْنِ عَسَاكِرٍ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنِ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبِ بْنُ غَيْلانَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْر الشَّافِعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْمُقْرِئُ، وعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَاجِيَةَ، قَالا: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، قال: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرَّفٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مُرْجَانَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قال: " مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً أَعْتَقَ اللَّهُ بِكُلِّ إِرْبٍ مِنْهَا إِرْبًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ حَتَّى بِالْيَدِ الْيَدِ، وبِالرِّجْلِ الرِّجْلِ، وبِالْفَرْجِ الْفَرْجِ " . فقَالَ لَهُ عَلِيّ بْن الْحُسَيْن: يا سعيد، سمعت هذا من أبي هريرة ؟ قال نعم، فقَالَ لغلام لَهُ أقرب غلمانه: ادع لي قبطيا، فلما قام بين يديه قال: اذهب، فأنت حر لوجه اللَّه . رواه الْبُخَارِيّ، عَنْ مُحَمَّد بْن عبد الرحيم، عَنْ دَاوُد، فوقع لنا بدلا عاليا بدرجتين، ورواه مسلم، عَنْ دَاوُد نفسه، فوافقناه فيه بعلو، وهو حديث عزيز