(أبو عبيد المدني)
Саад ибн Убайд аз-Зухри Абу Убайд аль-Мадани, вольноотпущенник Абд ар-Рахмана ибн Азхара, говорят: вольноотпущенник его двоюродного брата Абд ар-Рахмана ибн Ауфа.
Мухаммад ибн Саад сказал: «Аз-Зухри сказал: Он был из числа древних чтецов (Корана) и знатоков фикха. Умер в Медине в девяносто восьмом году, был надежным и у него есть хадисы». Так же сказал Мухаммад ибн Абдаллах ибн Нумайр в датах его смерти. Приводили от него все шестеро. Среди выдающихся его хадисов — то, что сообщил нам Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан и Зайнаб бинт Макки, они сказали: сообщил нам Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: сообщил нам имам Абу аль-Хасан Али ибн Убайдуллах ибн аз-Загуни, он сказал: сообщил нам Абу аль-Хусайн ибн ан-Наккур, он сказал: сообщил нам Абу аль-Касим ибн аль-Джаррах, он сказал: сообщил нам Абу аль-Касим аль-Багави, он сказал: нам поведал Камиль ибн Тальха аль-Джахдари, он сказал: нам поведал Малик ибн Анас со слов Ибн Шихаба, со слов Абу Убайда, что он сказал: «Я присутствовал на празднике с Умаром ибн аль-Хаттабом, он помолился с людьми до хутбы и сказал: О люди, поистине, это два дня, в которые посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил поститься: день вашего разговения после поста, и другой день, в который вы едите мясо ваших жертвенных животных». Абу Убайд сказал: «Затем я присутствовал на празднике с Усманом ибн Аффаном, он помолился с людьми до хутбы и сказал: Сегодня у вас сошлись два праздника. Кто из жителей Алии хочет дождаться пятничной молитвы, пусть дождется, а кто хочет вернуться — пусть вернется». Абу Убайд сказал: «Затем я присутствовал на празднике с Али ибн Аби Талибом, он помолился до хутбы». Это приводили с разных путей от аз-Зухри в сокращенном и полном виде, и у нас это хадис Малика на высшем уровне цепи передатчиков.
سَعْد بن عُبَيْد الزُّهْرِيّ أَبُو عُبَيْد الْمَدَنِيّ
مولى عَبْد الرَّحْمَنِ بْن أزهر ويقال مولى ابْن عمه عَبْد الرَّحْمَنِ بْن عوف
قال مُحَمَّد بْن سَعْد: قال الزُّهْرِيّ: كَانَ من القراء القدماء وأهل الفقه توفي بالمدينة سنة ثمان وتسعين وكان ثقة وله أحاديث وكذلك قال مُحَمَّد بْن عَبْد اللَّهِ بْن نمير فِي تاريخ
وفاته
روى له الجماعة .
ومن عيون حديثه ما
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَن بْن الْبُخَارِيّ وأَحْمَد بْن شَيْبَان وزَيْنَب بِنْت مَكِّيّ قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ قال: أَخْبَرَنَا الإِمَامُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الزَّغُونِيِّ قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ النَّقُّورِ قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْجَرَّاحِ قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ قال: حَدَّثَنَا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ الْجَحْدَرِيُّ قال: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ قال: شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَصَلَّى بِالنَّاسِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ فَقَالَ: " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ هَذَيْنِ يَوْمَيْنِ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَنْ صِيَامِهِمَا يَوْمَ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ والْيَوْمُ الآخَرُ يَوْمٌ تَأْكُلُونَ فِيهِ مِنْ نُسُكِكُمْ " قال أَبُو عُبَيْد: ثُمَّ شهدت العيد مع عُثْمَان بْن عَفَّان فصلى بالناس قبل الخطبة فَقَالَ: قد اجتمع لكم فِي يومكم هَذَا عيدان فمن أحب من أهل العالية أن ينتظر الجمعة فلينتظرها ومن أحب أن يرجع فليرجع قال أَبُو عُبَيْد: ثُمَّ شهدت العيد مع علي بْن أَبِي طَالِب فصلى قبل الخطبة: أخرجوه من غير وجه عَنِ الزُّهْرِيّ مختصرا ومطولا وقد وقع لنا عاليا من حديث مَالِك