(سلمان الخير)
Салман аль-Хайр аль-Фариси, Абу Абдаллах, сын ислама.
Родом из Асбахана, также говорят из Рамахурмуза. Принял ислам по прибытии Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в Медину. Первое его участие в сражениях — битва у Рва (аль-Хандак).
Мухаммад ибн Саад сказал: «Он принял ислам по прибытии Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в Медину. До этого он читал Писания и искал истинную религию. Он был рабом людей из Бану Курайза, и он заключил с ними договор о выкупе, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, помог ему выплатить этот выкуп, после чего он обрел свободу, став вольноотпущенником Бану Хашим. Первое его участие в сражениях — битва у Рва».
Абдаллах ибн Абд аль-Куддус ар-Рази со слов Убайда аль-Мактаба, от Абу ат-Туфайля, от Салмана: «Я был выходцем из жителей Джайи (Джи), и жители моего селения поклонялись пегим лошадям, но я знал, что они заблуждаются. Некоторые из них сказали мне: „Религия, которую ты ищешь, у арабов“. Я вышел в путь и дошел до Мосула, спросил о самом знающем человеке там, и мне указали на такого-то в его келье. Я пришел к нему и рассказал ему всю историю» (и он упомянул хадис полностью).
Мус’аб ибн Абдаллах аз-Зубайри сказал: «Салман аль-Фариси, кунья Абу Абдаллах, из жителей Рамахурмуза, из жителей Асбахана, из селения под названием Джай (Джи). Его отец был дехканом (землевладельцем) своей земли и придерживался маджусизма, затем он обратился в христианство, возненавидев маджусизм, затем прибыл в Медину. Он был рабом у одного иудея. Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину мухаджиром, Салман пришел к нему и принял ислам. Он заключил договор о выкупе со своим господином-иудеем, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и мусульмане помогли ему, пока он не освободился».
Абу Абдаллах ибн Манда сказал: «Салман ибн аль-Ислам, Абу Абдаллах аль-Фариси, опередивший всех асбаханцев, перс, обратившийся в ислам, вольноотпущенник Избранника, да благословит его Аллах и приветствует. Он засвидетельствовал битву у Рва. Его имя — Маба ибн Бузахшан ибн Мурсала ибн Бахбузан ибн Файруз ибн Шахрак, из царского рода. Он прожил двести пятьдесят лет, а говорят, что и больше. Он застал преемника Исы ибн Марьям (Иисуса), как говорится».
Саид ибн Амир со слов Ауфа аль-А’раби, от Абу Усмана сказал: «Салман сказал мне: „Знаешь ли ты, откуда я?“. Я ответил: „Нет“. Он сказал: „Я из жителей селения в Ахвазе под названием Рамахурмуз“».
Сайяр ибн Хатим аль-Анази со слов Мусы ибн Саида ар-Расиби, от Абу Муаза, от Абу Саламы ибн Абд ар-Рахмана, от Салмана аль-Фариси: «Я был среди тех, кто родился в Рамахурмузе, там я вырос. Что касается отца, то он из жителей Асбахана. У моей матери было богатство и жизнь. Она отдала меня на обучение книге, и я ходил с мальчиками из нашей деревни, пока не приблизился к ним. Я отдалился от персидской книги, а среди мальчиков не было никого старше или выше меня. Там была гора, в которой была пещера на нашем пути. Однажды я проходил мимо неё один, и увидел в ней человека высокого, одетого в шерстяные одежды, с сандалиями из шерсти. Он сделал знак, и я подошел к нему. Он сказал: „О юноша, знаешь ли ты Ису ибн Марьям?“. Я ответил: „Нет, и не слышал о нем“. Он сказал: „Знаешь ли ты, кто Иса ибн Марьям? Он — Посланник Аллаха. Веруй в Ису, что он Посланник Аллаха, и веруй в Посланника, который придет после него, имя его Ахмад. Аллах вывел его из печали мира к радости и блаженству вечности“. Я спросил: „А что такое блаженство вечности?“. Он ответил: „Блаженство, которое не исчезает“. Когда он сказал, что оно не исчезает, я почувствовал сладость, и свет исходил от его губ. Мое сердце привязалось к нему, и я отдалился от своих спутников, говоря: „Я не буду никуда ходить, кроме как один“. Мать посылала меня учиться, но я перестал. Первым, чему он меня научил, была фраза: нет бога, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварищей, и что Иса ибн Марьям — Посланник Аллаха, а Мухаммад после него — Посланник Аллаха, и вера в воскресение после смерти. Я подтвердил это, и он научил меня стоять в молитве. Затем сказал: „Когда ты встретишь Мухаммада, который выйдет из гор Тихамы, уверуй в него и передай ему от меня приветствие“», и упомянул историю его принятия ислама целиком.
Катан ибн Ибрахим ан-Найсабури сказал: нам рассказал Абу Али Вахб ибн Касир ибн Абд ар-Рахман ибн Абдаллах ибн Салман от своего отца, от своего деда Салмана аль-Фариси: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел Али написать этот документ для Салмана под свою диктовку: „Это то, чем выкупил Мухаммад ибн Абдаллах, Посланник Аллаха, Салмана аль-Фариси у Усмана ибн аль-Ашхаля, иудея, затем аль-Курази, за саженцы трехсот пальм и сорок укий золота. Мухаммад ибн Абдаллах, Посланник Аллаха, освободил Усмана ибн аль-Ашхаля от прав на Салмана аль-Фариси. Мухаммад освободил его, и никто из Бану Курайза не имеет над ним власти. Его верность принадлежит Мухаммаду и членам его семьи“. Засвидетельствовали это Абу Бакр ас-Сиддик, Умар ибн аль-Хаттаб, Али ибн Аби Талиб, Абу Зарр аль-Гифари, Аммар ибн Ясир, Микдад ибн аль-Асвад, Абдаллах ибн Мас’уд, Хузайфа ибн аль-Яман, Уваймир Абу ад-Дарда, Абд ар-Рахман ибн Ауф, Биляль, вольноотпущенник Абу Бакра. Написал это Али ибн Аби Талиб в понедельник в месяце Раби аль-авваль, в год переселения (хиджры) Мухаммада, Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Медину».
Нам сообщил об этом Абу аль-Изз аш-Шайбани, сказав: нам сообщил Абу аль-Юмн аль-Кинди, сказав: нам сообщил Абу Мансур аль-Каззаз, сказав: нам сообщил хафиз Абу Бакр, сказав: нам сообщил хафиз Абу Нуайм, сказав: нам рассказал Абу Ахмад аль-Гытрифи, как я читал при нем. Также нам сообщил Абу аль-Изз ибн ас-Сайкал аль-Харрани, и иснад принадлежит ему, сказав: нам сообщил хафиз Абд аль-Кадир ибн Абдаллах ар-Рахави, сказав: нам сообщил Мас’уд ибн аль-Хасан ас-Сакафи, сказав: нам рассказал Абу аль-Хайр Мухаммад ибн Ахмад ибн Абдаллах, имам мечети Асбахана, сказав: нам рассказал хафиз Абу Бакр Ахмад ибн Муса ибн Мардавайх, сказав: нам рассказал Мухаммад ибн Ахмад ибн Ибрахим, сказав: нам рассказал Абдаллах ибн Ахмад ибн Абдаллах ибн аль-Хасан ибн Сахль, который написал это для меня своей рукой, сказав: нам рассказали Абд ар-Рахман ибн Ахмад ибн Аббад аль-Хамадани Абдус, сказав: нам рассказал Катан ибн Ибрахим, и он упомянул об этом. Абдаллах ибн Ахмад ибн Абдаллах добавил в своем пересказе, что Абу Али Вахб ибн Касир сказал: «Салмана звали Бахбуз ибн Хассан ибн Дехкан Асбахана». Это также передал Абдаллах ибн Мухаммад ибн аль-Хаджджадж от аль-Хамадани, добавив: этот хадис упомянули при Абу Бакре ибн Аби Дауде, и он сказал: «У Салмана было три дочери: одна в Асбахане (группа людей утверждает, что они являются её потомками), и две в Египте».
Касир ибн Абдаллах ибн Амр ибн Ауф аль-Музани от отца, от деда: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разметил (место для) Рва в год коалиции (аль-Ахзаб). Он разметил его от Мадахи, и отмерил каждому десятку по сорок локтей. Мухаджиры и ансары поспорили о Сальмане аль-Фариси, а он был сильным мужчиной. Мухаджиры сказали: „Салман — наш“, ансары сказали: „Салман — наш“. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Салман — из нас, членов семьи (Ахль аль-Байт)“».
Абу Рабиа аль-Айяди, ат-Тирмизи, от Ибн Бурайды, от его отца: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах любит четверых из моих сподвижников, сообщил мне, что любит их, и велел мне любить их». Они спросили: «Кто они, о Посланник Аллаха?». Он сказал: «Али — из них, Абу Зарр аль-Гифари, Салман аль-Фариси и Микдад ибн аль-Асвад аль-Кинди».
Абу Рабиа, ат-Тирмизи, также от аль-Хасана аль-Басри, от Анаса ибн Малика, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Поистине, Рай тоскует по трем: Али, Аммару и Сальману».
Ад-Даххак ибн Музахим от ан-Наззаля ибн Сабры аль-Хиляли: они сказали Али: «О повелитель правоверных, расскажи нам о Сальмане аль-Фариси». Он сказал: «Это человек из нас, из членов семьи, он достиг знаний первых и последних. Кто из вас сравнится с Лукманом Мудрым?». Абу Харб ибн Аби аль-Асвад от отца: они сказали Али: «Расскажи нам о Сальмане». Он сказал: «Кто из вас сравнится с Лукманом Мудрым? Это человек из нас, из членов семьи, он постиг знания первых и последние знания, прочитал первую книгу и последнюю книгу, (он словно) море, которое не исчерпать».
Шуба от Симака ибн Харба: я слышал, как ан-Ну’ман ибн Хумайд говорил: «Я вошел со своим дядей к Сальману в аль-Мадаине, когда он работал с пальмовыми листьями. Я слышал, как он говорил: „Я покупаю листья за дирхам, делаю из них (изделия), продаю за три дирхама, один дирхам возвращаю в дело, на один дирхам содержу свою семью, а один дирхам раздаю как милостыню. И если бы Умар ибн аль-Хаттаб запретил мне это, я бы не остановился“».
Хишам ибн Хассан от аль-Хасана аль-Басри: «Жалованье Салмана составляло пять тысяч, и он управлял тридцатью тысячами людей. Он произносил проповедь в накидке, половину которой стелил, а половину надевал. Когда приходило его жалованье, он раздавал его, а сам питался тем, что сделал своими руками».
Саур ибн Язид от Али ибн Аби Тальхи: «Один человек купил корм для своей лошади и сказал Сальману: „О перс, иди неси“. Салман понес, и люди, встречая его, приветствовали: „О, это Салман аль-Фариси!“. Человек воскликнул: „Клянусь Аллахом, я не узнал тебя, отдай мне обратно!“. Салман ответил: „Нет, я делаю это ради Аллаха, (стремясь к) трем вещам: первое — я избавился от высокомерия, второе — я помог мусульманину в его нужде, и третье — если бы ты не заставил меня, я бы заставил того, кто слабее меня, и таким образом я защитил его собой“».
Мухаммад ибн Исхак со слов своего дяди Мусы ибн Ясара: «До меня дошло, что Салман написал Абу ад-Дарде: „Знание подобно источникам, к которым приходят люди. Этот берет немного, и тот берет немного, и Аллах приносит пользу многим посредством этого. Мудрость, которую не выражают, подобна телу без души, а знание, которое не выходит наружу, подобно сокровищу, из которого не тратят. Пример ученого — как пример человека, который несет лампу по темной дороге: светят ею те, кто проходит мимо, и каждый молится за него добром“».
Сулейман ибн аль-Мугира со слов Хумайда ибн Хилаля: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, побратал Салмана аль-Фариси и Абу ад-Дарду. Абу ад-Дарда поселился в Шаме, а Салман — в Куфе. Абу ад-Дарда написал Сальману: „Мир тебе. А затем: Аллах наделил меня после тебя имуществом и детьми, и я поселился на Святой земле“. Салман написал ему: „Мир тебе. А затем: ты написал, что Аллах наделил тебя имуществом и детьми и что ты поселился на Святой земле. Знай, что благо — не в обилии имущества и детей, но благо — в величии твоего разума и в том, что твое знание приносит тебе пользу. Ты написал, что поселился на Святой земле, но земля не делает никого святым, святым человека делает его поступок. До меня дошло, что ты стал врачом, так если ты можешь исцелять — то блажен ты, а если ты только притворяешься врачом — то остерегайся убить человека, и тогда войдешь в Огонь“. Абу ад-Дарда, когда судил между двумя людьми, а они уходили, смотрел на них и говорил: „Притворяюсь врачом, клянусь Аллахом! Вернитесь ко мне, повторите мне вашу историю!“».
Абу аль-Малих ар-Раки со слов Маймуна ибн Махрана: «Человек пришел к Сальману и сказал: „О Абу Абдаллах, дай мне наставление“. Тот ответил: „Не говори“. Человек возразил: „Тот, кто живет среди людей, не может не говорить“. Салман сказал: „Если уж говоришь, то говори истину или молчи“. Человек сказал: „Добавь“. Салман сказал: „Не гневайся“. Человек сказал: „Ты велел мне не гневаться, но меня охватывает то, чем я не владею“. Салман ответил: „Если разгневаешься, то владей своим языком и рукой“. Человек сказал: „Добавь“. Салман ответил: „Не общайся с людьми“. Человек сказал: „Тот, кто живет среди людей, не может не общаться с ними“. Салман ответил: „Если уж общаешься, то говори правду и отдавай доверенное (амана)“».
Сабит от Анаса: «Салман заболел, и его навестил Саад. Увидев, что он плачет, Саад спросил: „Что заставляет тебя плакать, о мой брат? Разве ты не был спутником Посланника Аллаха? Разве... разве...?“. Салман ответил: „Я плачу не из-за этого, не из-за любви к миру и не из-за неприязни к вечной жизни. Но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял с нас завет, что (имущества) каждого из нас должно быть (не более, чем) запас всадника. А я вижу, что я превысил это“. А ты, о Саад, бойся Аллаха, когда судишь, когда делишь и когда о чем-то беспокоишься“. Сабит сказал: „До меня дошло, что он оставил после себя лишь около двадцати дирхамов, которые были при нем“».
Хафиз Абу Нуайм передал: нам сообщил Абу аль-Изз аш-Шайбани, от Абу аль-Юмна аль-Кинди, от Абу Мансура аль-Каззаза, от хафиза Абу Бакра, что он сказал: нам рассказал Абдаллах ибн Мухаммад ибн Джафар, что он слышал, как Джафар ибн Ахмад ибн Фарис говорил: «Я слышал, как аль-Аббас ибн Язид говорил Мухаммаду ибн ан-Ну’ману: „Люди знания говорят, что Салман прожил триста пятьдесят лет, а в двухстах пятидесяти годах они не сомневаются“». Абу Нуайм сказал: «Он был долгожителем, говорят, что он застал преемника Исы ибн Марьям, был одарен знаниями первых и последних и прочитал две Книги».
Аль-Вакиди и многие другие ученые сказали: «Он скончался в аль-Мадаине в халифат Усмана». Абу Убайд аль-Касим ибн Саллам, Халифа ибн Хайят и многие другие сказали: «Он скончался в тридцать шестом году». Хафиз Абу Бакр сказал: «Исходя из этого мнения, его смерть пришлась на халифат Али ибн Аби Талиба, Аллах знает лучше». Халифа ибн Хайят в другом месте сказал: «Скончался в тридцать седьмом году». Говорят: «Скончался в тридцать третьем году», и это мнение ближе к истине, согласно тому, что передано от Абд ар-Раззака, от Джафара ибн Сулеймана, от Сабита, от Анаса: «Абдаллах ибн Мас’уд и Саад пришли к Сальману перед его смертью, и он заплакал». Хаммад ибн Салама от Али ибн Зайда, от Саида ибн аль-Мусайяба и от Хумайда ат-Тавиля, от Муваррика аль-Аджли, что Саад ибн Малик и Абдаллах ибн Мас’уд пришли навестить Сальмана, и он заплакал. Нет разногласий в том, что Ибн Мас’уд скончался в халифат Усмана в тридцать втором или тридцать третьем году и не дожил до тридцать четвертого года. Аллах знает лучше. Его хадисы передавали все (джамаа).
2
سلمان الخير الفارسي أَبُو عَبْد اللَّهِ بن الإسلام
أصله من أصبهان، وقيل: من رامهرمز، أسلم عند قدوم النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ المدينة، وأول مشاهده الخندق .
قال مُحَمَّد بْن سعد: أسلم عند قدوم النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ المدينة، وكان قبل ذلك يقرأ الكتب، ويطلب الدين، وكان عبدا لقوم من بني قريظة، وكاتبهم فأدى رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، كتابته، وعتق، فهو مولى بني هاشم، وأول مشاهده الخندق،
وقال عَبْد اللَّهِ بْن عبد القدوس الرازي، عَنْ عبيدا لمكتب، عَنْ أبي الطفيل، عَنْ سلمان: كنت رجلا من أهل جي، وكان أهل قريتي يعبدون الخيل البلق، وكنت أعرف أنهم ليسوا عَلَى شيء، فقَالَ لي بعض أهلها: إن الدين الذي تطلب فِي العرب، فخرجت حَتَّى أتيت الموصل، فسألت عَنْ أعلم رجل فيها فقيل فلان فِي صومعته، فأتيته فقصصت عليه القصة
وذكر الحديث بطوله .
وقال مصعب بْن عَبْدِ اللَّهِ الزبيري سلمان الفارسي يكنى أبا عَبْد اللَّهِ وهو من أهل رامهرمز من أهل أصبهان، من قرية يقَالَ لها: جي وكان أبوه دهقان أرضه، وكان عَلَى المجوسية، ثم لحق بالنصارى، ورغب عَنِ المجوس، ثم صار إِلَى المدينة، وكان عبدا لرجل من يهود، فلما قدم النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ المدينة مهاجرا أتاه سلمان فأسلم، وكاتب مولاه اليهودي، فأعانه النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، والمسلمون حَتَّى عتق
وقال أَبُو عَبْد اللَّهِ بْن مندة: سلمان بْن الإسلام أَبُو عَبْد اللَّهِ الفارسي سابق أهل أصبهان، وفارس إِلَى الإسلام مولى المصطفى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، شهد الخندق، واسمه ما بِهِ بْن بوذخشان بْن مورسلا بْن بهبوذان بْن فيروز بْن شهرك من آب الملك، عاش مائتين وخمسين سنة، ويقَالَ: أكثر، وكان أدرك وصي عيسى بْن مريم، فيما يقَالَ، وقال سَعِيد بْن عامر، عَنْ عوف الأعرابي، عَنْ أبي عُثْمَان
قال لي سلمان: تدري من أين انا ؟ قلت: لا، قال: من أهل قرية الأهواز، يقَالَ لها: رامهرمز وقال سيار بْن حاتم العنزي، عَنْ مُوسَى بْن سَعِيدٍ الراسبي، عَنْ أبي معاذ، عَنْ أبي سلمة بْن عَبْد الرَّحْمَنِ، عَنْ سلمان الفارسي: إني كنت فيمن ولد برامهرمز، وبها نشأت، وأما أبي فمن أهل أصبهان، وكانت أمي لها غنى، وعيش فأسلمتني أمي إِلَى الكتاب، فكنت انطلق مع غلمان من قريتنا إِلَى إن دنا مني، فراغ من كتاب الفارسية، ولم يكن فِي الغلمان أكبر مني، ولا أطول، وكان ثم جبل فيه كهف فِي طريقنا، فمررت ذات يوم وحدي، فإذا أنا فيه برجل طويل عليه ثياب من شعر، ونعلان من شعر، فأشار إلي فدنوت منه، فقَالَ: يَا غلام تعرف عيسى بْن مريم ؟ فقلت: لا، ولا سمعت بِهِ، قال: أتدري من عيسى بْن مريم هو رَسُول اللَّهِ امن بعيسى أَنَّهُ رَسُول اللَّهِ ،وبرسول يأتي من بعده اسمه أَحْمَد، أخرجه اللَّه من غم الدنيا إِلَى روح الآخرة، ونعيمها قلت: ما نعيم الآخرة، قال: نعيمها لا يفنى، فلما قال: انها لا تفنى رأيت الحلاوة، والنور يخرج من شفتيه، فعلقه فؤادي ففارقت أصحابي فقلت: لا أذهب ولا اجيء إلا وحدي، وكانت أمي ترسلني إِلَى الكتاب، فانقطع، وكان أول ما علمني شهادة إن لا اله إلا اللَّه وحده لا شريك لَهُ، وأن عيسى بْن مريم رَسُول اللَّهِ، ومحمد بعده رَسُول اللَّهِ، والإيمان بالبعث بعد الموت، فاعطيته ذلك، وعلمني القيام فِي الصلاة، ثم قال: إذا أدركت محمدا الذي يخرج من جبال تهامة، فامن بِهِ، واقرأ عليه السلام مني، وذكر حديث إسلامه بطوله . وقال قَطَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النَّيْسَابُورِيُّ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ وهْبُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ، قال: " أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، عَلِيًّا أَنْ يَكْتُبَ هَذَا الْكِتَابَ لِسَلْمَانَ بِإِمْلائِهِ عَلَيْهِ هَذَا مَا فَدَى بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ رَسُولُ اللَّهِ: فَدَى سَلْمَانَ الْفَارِسِيَّ مِنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَشْهَلِ الْيَهُودِيِّ، ثُمَّ الْقُرَظِيِّ بِغَرْسِ ثَلاثِمِائَةِ نَخْلَةٍ، وأَرْبَعِينَ أُوقِيَّةَ ذَهَبٍ، فَقَدْ بَرِئَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ رَسُولُ اللَّهِ إِلَى عُثْمَانَ بْنِ الأَشْهَلِ مِنْ ثَمَنِ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ، أَعْتَقَهُ مُحَمَّدٌ، فَلَيْسَ لأَحَدٍ عَلَيْهِ سَبِيلٌ مِنْ بَنِي قُرَيْظَةَ، ووَلاؤُهُ لِمُحَمَّدٍ، وأَهْلِ بَيْتِهِ شَهِدَ عَلَى ذَلِكَ أَبُو بَكْر الصِّدِّيقُ، وعُمُرُ بْنُ الْخَطَّابِ، وعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وأَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ، وعَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ، ومِقْدَادُ بْنُ الأَسْوَدِ، وعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ، وحُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ، وعُوَيْمِرٌ أَبُو الدَّرْدَاءِ، وعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، وبِلالٌ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، وكَتَبَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ يَوْمَ الاثْنَيْنِ فِي رَبِيعٍ الأَوَّلِ، مُهَاجِرَ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الْمَدِينَةَ أَخْبَرَنَا بذلك أَبُو العز الشيباني، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو اليمن الكندي، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُور القزاز، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْر الحافظ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَد الغطريفي، فيما قرأت عليه . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْعِزِّ بْنُ الصَّيْقَلِ الْحَرَّانِيُّ، والسِّيَاقُ لَهُ قال: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْقَادِرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّهَاوِيُّ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا مَسْعُودُ بْنُ الْحَسَنِ الثَّقَّفِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْخَيْرِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ إِمَامِ مَسْجِدِ أَصْبَهَانَ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْر أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ مَرْدَوَيْهِ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ سَهْلٍ، وكَتَبَهُ لِي بِخَطِّهِ، قَالا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبَّادٍ الْهَمَذَانِيُّ عَبْدُوسَ، قال: حَدَّثَنَا قَطَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، فَذَكَرَهُ، زَادَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، فِي رِوَايَتِهِ، قال أَبُو عَلِيٍّ وهْبُ بْنُ كَثِيرٍ: وكَانَ سَلْمَانُ اسْمُهُ بَهْبُوذُ بْنُ حَسَّانَ بْنِ دَهْقَانَ أْصَبَهَانَ، ورَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْهَمَذَانِيِّ، وزَادَ قال: ذُكِرَ هَذَا الْحَدِيثُ لأَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي دَاوُدَ، فَقَالَ: لِسَلْمَانَ ثَلاثُ بَنَاتٍ بِنْتٌ بِأَصْبَهَانَ، وزَعَمَ جَمَاعَةٌ أَنَّهُمْ مِنْ ولَدِهَا، واثْنَتَانِ بِمِصْرَ، وقال كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزْنِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، خَطَّ الْخَنْدَقَ عَامَ الأَحْزَابَ خَطَّهُ مِنَ الْمَدَاحِي، فَقَطَعَ لِكُلِّ عَشَرَةٍ أَرْبَعِينَ ذِرَاعًا، فَاحْتَجَّ الْمُهَاجِرُونَ، والأَنْصَارُ فِي سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ، وكَانَ رَجُلا قَوِيًّا، فَقَالَ الْمُهَاجِرُونَ سَلْمَانُ مِنَّا، وقَالَتِ الأَنْصَارُ: سَلْمَانُ مِنَّا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " سَلْمَانُ مِنَّا أَهْلِ الْبَيْتِ "، وقال أَبُو ربيعة الايادي ت ق، عَنِ ابن بريدة، عَنْ أَبِيهِ، قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " إن اللَّه يحب من أصحابي أربعة، أَخْبَرَنِي أَنَّهُ يحبهم، وأمرني إن أحبهم، قَالُوا من هم يَا رَسُولَ اللَّهِ، قال: إن عليا منهم، وأَبُو ذر الغفاري، وسلمان الفارسي، والمقداد بْن الأسود الكندي " وقال أَبُو رَبِيعَةَ ت، أَيْضًا، عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " إِنَّ الْجَنَّةَ تَشْتَاقُ إِلَى ثَلاثَةٍ: عَلِيٌّ، وعَمَّارُ، وسَلْمَانُ " . وقال الضحاك بْن مزاحم، عَنِ النزال بْن سبرة الهلالي، قَالُوا لعلي: يَا أمير المؤمنين، حَدَّثَنَا عَنْ سلمان الفارسي قال: ذاك رجل منا أهل البيت، أدرك علم الأولين، والآخرين من لكم بلقمان الحكيم، وقال أَبُو حرب بْن أبي الأسود، عَنْ أَبِيهِ، قَالُوا يعني لعلي: فحَدَّثَنَا عَنْ سلمان، قال: من لكم بمثل لقمان الحكيم، ذاك مرؤ منا أهل البيت أدرك العلم الأول، والعلم الأخر، وقرأ الكتاب الأول، والكتاب الأخر، بحر لا ينزف وقال شعبة، عَنْ سماك بْن حرب: سمعت النعمان بْن حميد، يَقُولُ: دخلت مع خالي عَلَى سلمان بالمدائن، وهو يعمل الخوص، فسمعته، يَقُولُ: اشتري خوصا بدرهم، فأعمله، فأبيعه بثلاثة دراهم، فأعيد درهما فيه، وأنفق درهما عَلَى عيالي ،واتصدق بدرهم، ولو إن عُمَر بْن الْخَطَّابِ نهاني عنه ما انتهيت وقال هشام بْن حسان، عَنِ الْحَسَن البصري: كان عطاء سلمان خمسة آلاف، وكان عَلَى ثلاثين الفا من الناس يخطب فِي عباءة يفترش نصفها، ويلبس نصفها، وكان إذا خرج عطاؤه أمضاه، ويأكل من سفيف يده، وقال ثور بْن يَزِيدَ، عَنْ علي بْن أبي طلحة: اشترى رجل علفا لفرسه، فقَالَ لسلمان: يَا فارسي تعال فاحمل فحمله، واتبعه فجعل الناس يسلمون عَلَى سلمان، فقَالَ من هذا ؟ قَالُوا: سلمان الفارسي، فقَالَ: والله ما عرفتك اعطني، فقَالَ سلمان: لا إني احتسب بما صنعت خصالا ثلاثا: أما إحداهن: فإني القيت عني الكبر، وأما الثانية: فإني أعين أحدا من المسلمين عَلَى حاجته، وأما الثالثة: فلو لم تسخرني لسخرت من هو أضعف مني فوقيته بنفسي . وقال مُحَمَّد بْن إِسْحَاقَ، عَنْ عمه مُوسَى بْن يسار: بلغني إن سلمان كتب إِلَى أبي الدرداء، إن العلم كالينابيع يغشاهن الناس فيختلجه هذا وهذا فينفع اللَّه بِهِ غير واحد، وإن حكمة لا يتكلم بها كجسد لا روح فيه، وإن علما لا يخرج ككنز لا ينفق منه، وإنما مثل العالم كمثل رجل حمل سراجا فِي طريق مظلم يستضيء بِهِ من مر بِهِ، وكل يدعو لَهُ بالخير . وقال سُلَيْمَان بْن المغيرة، عَنْ حميد بْن هلال: اوخي بين سلمان الفارسي، وأبي الدرداء، فسكن أَبُو الدرداء الشام، وسكن سلمان الكوفة، قال: فكتب أَبُو الدرداء إِلَى سلمان الفارسي: سلام عليك أما بعد، فإن اللَّه رزقني بعدك مالا، وولدا، ونزلت الأرض المقدسة، قال: فكتب إليه سلمان: سلام عليك، أما بعد، فإنك كتبت إن اللَّه رزقك مالا، وولدا، ونزلت الأرض المقدسة، وأعلم إن الخير ليس بكثرة المال، والولد، ولكن الخير إن يعظم حلمك، وأن ينفعك علمك، وكتبت أنك نزلت الأرض المقدسة، وأن الأرض المقدسة لاتعمل لأحد أعمل كأنك ترى، وأعدد نفسك فِي الموتى . وروى مالك فِي الموطأ، عَنْ يَحْيَى بْن سَعِيدٍ، إن أبا الدرداء كتب إِلَى سلمان الفارسي: إن هلم إِلَى الأرض المقدسة، فكتب إليه سلمان إن الأرض لا تقدس أحدا، وإنما يقدس الإنسان عمله، وقد بلغني أنك جعلت طبيبا، فإن كنت تبرئ فنعما لك، وإن كنت متطببا، فاحذر إن تقتل إنسانا، فتدخل النار، فكان أَبُو الدرداء إذا قضى بين اثنين، ثم ادبرا عنه نظر إليهما، وقال متطبب، والله ارجعا إلي اعيدا علي قصتكما وقال أَبُو المليح الرقي، عَنْ ميمون بْن مهران: جاء رجل إِلَى سلمان، فقَالَ: يَا أبا عَبْد اللَّهِ أوصني، قال: لا تتكلم، قال: ما يستطيع من عاش فِي الناس إن لا يتكلم، قال: فإن تكلمت، فتكلم بحق أو اسكت، قال: زدني، قال: لا تغضب، قال: أمرتني أن لا اغضب، وأنه ليغشاني مالا أملك، قال: فإن غضبت فاملك لسانك ويدك، قال: زدني، قال: لا لابس الناس، قال: ما يستطيع من عاش فِي الناس إن لا يلابسهم قال: فإن لابستهم فاصدق الحديث، وأد الأمانة . وقال ثابت، عَنْ أنس، اشتكى سلمان، فعاده سعد فرآه يبكي، فقَالَ سعد: ما يبكيك يَا أخي الست قد صحبت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، الست الست ؟ فقَالَ ما أبكاني، واحدة من اثنتين، ما أبكاني صبابة بالدنيا، ولا كراهية للأخرة، ولكن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، عهد إلينا أَنَّهُ يكفي أحدكم مثل، زاد الراكب: فلا اراني إلا قد تعديته، وأما أنت يَا سعد فاتق اللَّه وحده عند حكمك إذا حكمت، وعند قسمك إذا قسمت، وعند همك إذا هممت، قال ثابت: فبلغني أَنَّهُ ما ترك إلا بضعة وعشرين درهما نفيقة كانت عنده . وقال الحافظ أَبُو نعيم، فيما: أَخْبَرَنَا أَبُو العز الشيباني، عَنْ أبي اليمن الكندي، عَنْ أبي مَنْصُور القزاز، عَنِ الحافظ أَبِي بَكْرٍ، عنه حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ بْن مُحَمَّدِ بْن جَعْفَرٍ، قال: سمعت جَعْفَر بْن أَحْمَدَ بْن فارس، يَقُولُ: سمعت العباس بْن يَزِيدَ، يَقُولُ لمحمد بْن النعمان: يَقُولُ أهل العلم: عاش سلمان ثلاث مائة سنة وخمسين سنة، فأما مائتين وخمسين سنة، فلا يشكون فيه قال أَبُو نعيم: وكان من المعمرين، قيل: إنه أدرك وصي عيسى بْن مريم، وأعطي العلم الأول، والأخر، وقرأ الكتابين . قال الواقدي، وغَيْرُ واحِدٍ من العلماء: مات بالمدائن فِي خلافة عُثْمَان، وقال أَبُو عبيد القاسم بْن سلام، وخليفة بْن خياط، وغَيْرُ واحِدٍ: مات سنة ست وثلاثين، قال الحافظ أَبُو بَكْر: فعلى هذا القول، كانت وفاته فِي خلافة علي بْن أبي طالب، والله أعلم، وقال خليفة بْن خياط فِي موضع آخر: مات سنة سبع وثلاثين . وقيل: مات سنة ثلاث وثلاثين، وهذا القول أقرب إِلَى الصواب لما روى عن عبد الرزاق، عَنْ جَعْفَر بْن سُلَيْمَانَ، عَنْ ثابت عَنْ أنس، قال دخل عَبْد اللَّهِ بْن مسعود، وسعد عَلَى سلمان عند الموت فبكى . وروى حماد بْن سلمة، عَنْ علي بْن زيد، عَنْ سَعِيد بْن المسيب، وعن حميد الطويل، عَنْ مورق العجلي، أن سعد بْن مالك، وعَبْد اللَّهِ بْن مسعود دخلا عَلَى سلمان يعودانه فبكى، ولا خلاف إن ابْن مسعود مات فِي خلافة عُثْمَان سنة اثنتين وثلاثين، أو ثلاث وثلاثين، وإنه لم يبق إِلَى سنة أربع وثلاثين والله أعلم . روى له الجماعة
2