(سليم بن حيان البصري)
Сулейм ибн Хайян ибн Бистам аль-Хузали аль-Басри
Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль передал со слов своего отца, а Исхак ибн Мансур — со слов Яхьи ибн Маина и ан-Насаи: Надежный.
Абу Хатим сказал: В нем нет ничего предосудительного.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные).
От него передавали все шестеро, а ан-Насаи — в «Аль-Йаум валь-Лайля».
Нам сообщил Абуль-Фарадж ибн Кудама, Абуль-Хасан ибн аль-Бухари аль-Макдиси, Абуль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: Нам сообщил Ханбаль ибн Абдуллах, сказав: Нам сообщил Хибат Аллах ибн Мухаммад, сказав: Нам сообщил аль-Хасан ибн Али, сказав: Нам сообщил Ахмад ибн Джафар, сказав: Нам поведал Абдуллах ибн Ахмад, сказав: Мне поведал мой отец, сказав: Нам поведал Бахз ибн Асад, сказав: Нам поведал Сулейм ибн Хайян, сказав: Я слышал, как Катада рассказывал со слов Хумейда ибн Абд ар-Рахмана, что Умар сказал: Абу Бакр выступил перед нами с проповедью и сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди нас в прошлом году и сказал: Помните, что людям не даровано ничего лучше, чем благополучие (прощение) после убежденности. Помните, что правда и благочестие — в Раю, а ложь и распутство — в Огне». Передал ан-Насаи от Исхака ибн Мансура, от Ахмада ибн Ханбаля, и это пришло к нам в виде альтернативного иснада с двумя степенями выше, и у него нет от него другого хадиса.
سليم بن حيان بن بسطام الهذلي البصري
قال عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَدَ بْن حَنْبَلٍ , عَنْ أَبِيهِ , وإسحاق بْن مَنْصُور , عَنْ يَحْيَى بْن معين والنسائي: ثقة
وقال أَبُو حاتم: ما بِهِ بأس
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات
روى له الجماعة النسائي فِي اليوم والليلة .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ الْمَقْدِسِيَّانِ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلَّانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، قال: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا بِهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ حَيَّانَ، قال: سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عُمَرَ، قال: أَنَّ أَبَا بَكْرٍ خَطَبَنَا، فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قَامَ فِينَا عَامَ أَوَّلٍ، فَقَالَ: " أَلا أَنَّهُ لَمْ يُقْسَمْ بَيْنَ النَّاسِ شَيْءٌ أَفْضَلُ مِنَ الْمُعَافَاةِ بَعْدَ الْيَقِينِ، أَلا إِنَّ الصِّدْقَ والْبِرَّ فِي الْجَنَّةِ، أَلا إِنَّ الْكَذِبَ والْفُجُورَ فِي النَّارِ " . رواه النسائي، عَنْ إِسْحَاق بْن مَنْصُور، عَنْ أَحْمَد بْن حَنْبَلٍ، فوقع لنا بدلا عاليا بدرجتين، وليس لَهُ عنده غيره