Рассказал мне его Мухаммад ибн Хатим, рассказал нам Ибн Махди, рассказал нам Салим с этим иснадом подобное ему, и сказал: вместо „завершил его“ — „сделал его прекрасным“.
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «
О Абдуллах ибн Амр, до меня дошло, что ты постишься днем и выстаиваешь ночь, так не делай этого, ибо у твоего тела есть на тебя доля, у твоих глаз есть на тебя доля, и у твоей жены есть на тебя доля. Постись и разговляйся. Постись по три дня в каждом месяце, ибо это — пост века (всего времени)»». Я сказал: «О Посланник Аллаха, во мне есть сила». Он сказал: «Тогда постись постом Дауда, мир ему: постись день и разговляйся день». И потом он говорил: «О, если бы я воспользовался этим облегчением».
(да будет доволен им Аллах), что Али прибыл из Йемена, и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил его:
«С каким намерением ты вступил в ихрам?» Он ответил: «Я вступил в ихрам с тем же намерением, что и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)». Он сказал:
«Если бы не было у меня с собой жертвенного животного, я бы тоже совершил „тахаллюль“ (вышел из состояния ихрама)» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنِي سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ مَرْوَانَ الأَصْفَرِ، عَنْ أَنَسٍ، - رضى الله عنه - أَنَّ عَلِيًّا، قَدِمَ مِنَ الْيَمَنِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِمَ أَهْلَلْتَ " . فَقَالَ أَهْلَلْتُ بِإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ " لَوْلاَ أَنَّ مَعِيَ الْهَدْىَ لأَحْلَلْتُ " .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О ‘Аиша!
Если бы твои соплеменники не были так близки к временам неверия (ширка), я бы разрушил Каабу, пристроил бы ее к земле, сделал бы в ней два входа — восточный и западный — и увеличил бы ее на шесть локтей со стороны Хиджра, так как курайшиты сократили ее, когда строили Каабу»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Моя притча и ваша притча подобны человеку, который разжег огонь, и кузнечики и бабочки стали бросаться в него, а он отгоняет их от него. Я же держу вас за пояса, удерживая от Огня, а вы вырываетесь из моей руки».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «
Притча обо мне и о пророках подобна человеку, который построил дом, закончил его и довел до совершенства, кроме места одного кирпича. Люди стали входить в него, удивляться ему и говорить: „Если бы не это место для кирпича!“». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «И я — это место для кирпича, я пришел и завершил пророков».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ، بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَثَلِي وَمَثَلُ الأَنْبِيَاءِ كَمَثَلِ رَجُلٍ بَنَى دَارًا فَأَتَمَّهَا وَأَكْمَلَهَا إِلاَّ مَوْضِعَ لَبِنَةٍ فَجَعَلَ النَّاسُ يَدْخُلُونَهَا وَيَتَعَجَّبُونَ مِنْهَا وَيَقُولُونَ لَوْلاَ مَوْضِعُ اللَّبِنَةِ " . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَأَنَا مَوْضِعُ اللَّبِنَةِ جِئْتُ فَخَتَمْتُ الأَنْبِيَاءَ " .