Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

سليمان بن علي الربعي

(أبو عكاشة البصري)

Статусثقة
Период
Поколение5th
Регионالبصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Сулейман ибн Али ар-Рибаи аль-Азди Абу Укаша аль-Басри

Передавал от
Анас ибн Малик
Абу аль-Джауза Аус ибн Абдуллах ар-Рибаи
Бакр ибн Абдуллах аль-Музани
Аль-Хасан аль-Басри
Абу аль-Мутаваккиль ан-Наджи М Н
Передавали от него
Хаммад ибн Зайд И
Халид ибн аль-Харис Н
Рух ибн Убада
Салам ибн Мискин
Салам ибн Аби Мути
Аббад ибн аль-Аввам
Абдуллах ибн аль-Мубарак
Нух ибн Кайс аль-Хаддани аль-Азди
Ваки ибн аль-Джаррах
Яхья ибн Саид аль-Каттан
Язид ибн Харун М
Его сын Абу Зарр ибн Сулейман ибн Али ар-Рибаи

Оценка ученых

Исхак ибн Мансур передал от Яхьи ибн Маина: «Достоверный».

Ан-Насаи сказал: «В нем нет ничего плохого».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Передали от него Муслим, ан-Насаи и Ибн Маджа.

Сообщил нам Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: сообщил нам Ханбаль ибн Абдуллах, сказав: сообщил нам Хибатуллах ибн Мухаммад, сказав: сообщил нам аль-Хасан ибн Али, сказав: сообщил нам Ахмад ибн Джафар, сказав: рассказал нам Абдуллах ибн Ахмад, сказав: рассказал мне мой отец, сказав: рассказал нам Язид, сказав: рассказал нам Сулейман ибн Али ар-Рибаи, сказав: сообщил нам Абу аль-Мутаваккиль ан-Наджи от Абу Саида аль-Худри, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Золото за золото, серебро за серебро, финики за финики, пшеница за пшеницу, ячмень за ячмень, соль за соль — равно на равно, равное за равное. Кто дает больше или просит больше, тот совершает ростовщичество, берущий и дающий равны».

Передал его Муслим от Амра ибн Мухаммада ан-Накида от Язида ибн Харуна, и для нас он оказался в более высоком варианте. Передал его ан-Насаи от Исмаила ибн Мас‘уда от Халида ибн аль-Хариса от Сулеймана ибн Али нечто подобное, упомянув там историю, поэтому он оказался для нас более высоким.

И он же сказал: рассказал мне мой отец, сказав: рассказал нам Ваки, сказав: рассказал нам Сулейман ибн Али ар-Рибаи, сказав: я слышал Абу аль-Джаузу, сказав: я слышал Ибн Аббаса, который выносил фетву о ростовщичестве (сарф), а потом я встретил его, и он отказался от этого. Он сказал: я сказал ему об этом, и он ответил: «Это было лишь мнение, которого я придерживался. Рассказал мне Абу Саид аль-Худри, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это».

Передал его Ибн Маджа от Ахмада ибн Абды ад-Дабби от Хаммада ибн Зайда от Сулеймана ибн Али нечто подобное, и это оказалось для нас более высоким, и это все, что есть у них от него.

Оригинал العربية

سُلَيْمَان بن علي الربعي الأزدي أَبُو عكاشة البصري

روى عن
أنس بْن مَالِك
وأَبِي الجوزاء أوس بْن عَبْد اللَّهِ الربعي
وبَكْر بْن عَبْد اللَّهِ المزني
والحسن البصري
وأَبِي المتوكل الناجي م س
روى عنه
حماد بْن زيد ق
وخالد بْن الحارث س
وروح بْن عبادة
وسلام بْن مسكين
وسلام بْن أبي مطيع
وعباد بْن العوام
وعَبْد اللَّهِ بْن المبارك
ونوح بْن قيس الحداني الأزدي
ووكيع بْن الجراح
ويحيى بْن سَعِيد القطان
ويزيد بْن هارون م
وابنه أَبُو ذر بْن سُلَيْمَان بْن علي الربعي

الجرح والتعديل

قال إسحاق بْن منصور عَنْ يحيى بْن معين: ثقة

وقال النسائي ليس به بأس

ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .

روى له مسلم، والنسائي، وابن مَاجَهْ .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، قال: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَلِيٍّ الرَّبَعِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِي، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قال: قال رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: “ الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ، والْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ، والتَّمْرُ بِالتَّمْرِ، والْبُرُّ بِالْبُرِّ، والشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ، والْمِلْحُ بِالْمِلْحِ سَوَاءً بِسَوَاءٍ مِثْلا بِمِثْلٍ، مَنْ زَادَ أَوِ اسْتَزَادَ فَقَدْ أَرْبَى الآخِذُ والْمُعْطِي سَوَاءٌ “ .

رواه مسلم، عَنْ عَمْرو بْن مُحَمَّد الناقد، عَنْ يزيد بْن هارون، فوقع لنا بدلا عاليا . ورواه النسائي، عَنِ إسماعيل بْن مسعود، عَنْ خالد بْن الحارث، عَنْ سُلَيْمَان بْن علي نحوه، وذكر فيه قصة فوقع لنا عاليا

وبه قال: حَدَّثَنِي أبي، قال: حَدَّثَنَا وكيع، قال: حَدَّثَنَا سليما بْن علي الربعي، قال: سمعت أبا الجوزاء، قال: سمعت ابن عباس، يفتي بالصرف، قال: فاتيت به زمانا ثم لقيته فرجع عنه، قال: فقلت له: فقال: إنما هو رأي رأيته، حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيد الخدري، أن رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ نهى عنه .

رواه ابن مَاجَهْ، عَنِ أحمد بْن عبدة الضبي، عَنْ حماد بْن زيد، عَنْ سُلَيْمَان بْن علي، نحوه فوقع لنا عاليا، وهذا جميع ما له عندهم

Хадисы от него
Всего: 3
Сахих Муслим
1
#1584f
Сунан ан-Насаи
1
#4565
Сунан Ибн Маджа
1
#2258