(أبو عكاشة البصري)
Сулейман ибн Али ар-Рибаи аль-Азди Абу Укаша аль-Басри
Исхак ибн Мансур передал от Яхьи ибн Маина: «Достоверный».
Ан-Насаи сказал: «В нем нет ничего плохого».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Передали от него Муслим, ан-Насаи и Ибн Маджа.
Сообщил нам Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: сообщил нам Ханбаль ибн Абдуллах, сказав: сообщил нам Хибатуллах ибн Мухаммад, сказав: сообщил нам аль-Хасан ибн Али, сказав: сообщил нам Ахмад ибн Джафар, сказав: рассказал нам Абдуллах ибн Ахмад, сказав: рассказал мне мой отец, сказав: рассказал нам Язид, сказав: рассказал нам Сулейман ибн Али ар-Рибаи, сказав: сообщил нам Абу аль-Мутаваккиль ан-Наджи от Абу Саида аль-Худри, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Золото за золото, серебро за серебро, финики за финики, пшеница за пшеницу, ячмень за ячмень, соль за соль — равно на равно, равное за равное. Кто дает больше или просит больше, тот совершает ростовщичество, берущий и дающий равны».
Передал его Муслим от Амра ибн Мухаммада ан-Накида от Язида ибн Харуна, и для нас он оказался в более высоком варианте. Передал его ан-Насаи от Исмаила ибн Мас‘уда от Халида ибн аль-Хариса от Сулеймана ибн Али нечто подобное, упомянув там историю, поэтому он оказался для нас более высоким.
И он же сказал: рассказал мне мой отец, сказав: рассказал нам Ваки, сказав: рассказал нам Сулейман ибн Али ар-Рибаи, сказав: я слышал Абу аль-Джаузу, сказав: я слышал Ибн Аббаса, который выносил фетву о ростовщичестве (сарф), а потом я встретил его, и он отказался от этого. Он сказал: я сказал ему об этом, и он ответил: «Это было лишь мнение, которого я придерживался. Рассказал мне Абу Саид аль-Худри, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это».
Передал его Ибн Маджа от Ахмада ибн Абды ад-Дабби от Хаммада ибн Зайда от Сулеймана ибн Али нечто подобное, и это оказалось для нас более высоким, и это все, что есть у них от него.
سُلَيْمَان بن علي الربعي الأزدي أَبُو عكاشة البصري
قال إسحاق بْن منصور عَنْ يحيى بْن معين: ثقة
وقال النسائي ليس به بأس
ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له مسلم، والنسائي، وابن مَاجَهْ .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، قال: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَلِيٍّ الرَّبَعِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِي، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قال: قال رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: “ الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ، والْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ، والتَّمْرُ بِالتَّمْرِ، والْبُرُّ بِالْبُرِّ، والشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ، والْمِلْحُ بِالْمِلْحِ سَوَاءً بِسَوَاءٍ مِثْلا بِمِثْلٍ، مَنْ زَادَ أَوِ اسْتَزَادَ فَقَدْ أَرْبَى الآخِذُ والْمُعْطِي سَوَاءٌ “ .
رواه مسلم، عَنْ عَمْرو بْن مُحَمَّد الناقد، عَنْ يزيد بْن هارون، فوقع لنا بدلا عاليا . ورواه النسائي، عَنِ إسماعيل بْن مسعود، عَنْ خالد بْن الحارث، عَنْ سُلَيْمَان بْن علي نحوه، وذكر فيه قصة فوقع لنا عاليا
وبه قال: حَدَّثَنِي أبي، قال: حَدَّثَنَا وكيع، قال: حَدَّثَنَا سليما بْن علي الربعي، قال: سمعت أبا الجوزاء، قال: سمعت ابن عباس، يفتي بالصرف، قال: فاتيت به زمانا ثم لقيته فرجع عنه، قال: فقلت له: فقال: إنما هو رأي رأيته، حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيد الخدري، أن رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ نهى عنه .
رواه ابن مَاجَهْ، عَنِ أحمد بْن عبدة الضبي، عَنْ حماد بْن زيد، عَنْ سُلَيْمَان بْن علي، نحوه فوقع لنا عاليا، وهذا جميع ما له عندهم