(أبو أمية الكوفي)
Сувайд ибн Гафаля ибн Аусаджа ибн Амир ибн Вада’ ибн Муавия ибн аль-Харис ибн Малик ибн Ауф ибн Са’д ибн Ауф ибн Харим ибн Джа’фа ибн Са’д аль-Ашира ибн Мазхидж.
Он — Малик ибн Адад ибн Зайд ибн Яшджаб ибн Урайб ибн Зайд ибн Кахлян ибн Саба ибн Яшджаб ибн Я’руб ибн Кахтан аль-Джу’фи Абу Умайя аль-Куфи. Застал доисламские времена. Передали от него, что он сказал: «Я — ровесник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, родился в год слона». И передали от него, что он сказал: «Я младше Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, на два года». Он прибыл в Медину, когда люди уже закончили с похоронами Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И было передано, что он молился вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и первое — достовернее. Он присутствовал при завоевании Ярмука и при проповеди Умара в аль-Джабии. Он жил в Куфе.
Исхак ибн Мансур передал от Яхьи ибн Ма’ина и Ахмада ибн Абдуллаха аль-Иджли: «Достоверный (сика)».
Имран ибн Муслим аль-Джу’фи сказал: «Когда Сувайду ибн Гафале говорили: «Такой-то сделал подарок, такой-то стал правителем», он отвечал: «Достаточно мне моих сухарей и соли».
Али ибн аль-Мадини сказал: «Я вошел в дом Ахмада ибн Ханбаля, и я не свидетельствовал его дом иначе, как тем, что описывали в доме Сувайда ибн Гафали в его аскетизме и скромности».
Хусейн ибн Али аль-Джу’фи передал от своего брата аль-Валида ибн Али, от своего отца: «Сувайд ибн Гафаля был нашим имамом в месяц Рамадан во время совершения молитвы (кияма), а ему исполнилось сто двадцать лет».
Абдуллах ибн Давуд аль-Хурайби передал от Али ибн Салиха ибн Хая: «Сувайду ибн Гафале исполнилось сто двадцать лет, он никогда не видел, чтобы он сидел с подпоркой или опирался на что-то, и он застал девственницу». Аль-Хурайби сказал: «То есть в том году, в котором он умер».
Ханиш ибн аль-Харис ан-Наха’и сказал: «Я видел, как Сувайд ибн Гафаля проходил к своей жене из племени Бану Асад, а ему было сто двадцать семь лет, и иногда он доходил, а иногда — нет».
Асим ибн Кулайб сказал: «Ему исполнилось сто тридцать лет». И были сказаны другие цифры относительно его возраста.
Яхья ибн Абу Бакир передал от На’има ибн Майсары, от человека, от Сувайда ибн Гафали: «Я — ровесник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, родился в год слона».
Абу Ну’айм сказал: «Умер в восьмидесятом году».
Абуль-Хасан аль-Мадаини, Абу Убайд аль-Касим ибн Саллям и Мухаммад ибн Абдуллах ибн Нумайр сказали: «Умер в восемьдесят первом году».
Халифа ибн Хайят и Амр ибн Али сказали: «Умер в восемьдесят втором году».
Для него передавали все шестеро.
سويد بن غفلة بن عوسجة بن عامر بن وداع بن معاوية بن الحارث بن مَالِك بن عوف بن سعد بن عوف بن حريم بن جعفى بن سعد العشيرة بن مذحج
وهو مَالِك بْن ادد بْن زيد بْن يشجب بْن عريب بْن زيد بْن كهلان بْن سبأ بْن يشجب بْن يعرب بْن قحطان الجعفي أَبُو أمية الكوفي , أدرك الجاهلية، روى عنه أنه قال أنا لدة رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، ولدت عام الفيل، وروى عنه أنه قال: أنا أصغر من النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ بسنتين، قدم المدينة حين نفضت الأيدي من دفن رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وقد روي عنه أنه صلى مع النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ والأول اثبت، وشهد فتح اليرموك وخطبة عُمَر بالجابية، وسكن الكوفة
قال إسحاق بْن منصور، عَنْ يحيى بْن معين، وأَحْمَد بْن عَبْد اللَّهِ العجلي: ثقة .
وقال عمران بْن مسلم الجعفي: كَانَ سويد بْن غفلة إذا قيل له أعطي فلان وولي فلان، قال: حسبي كسرتي وملحي .
وقال علي بْن المديني: دخلت بيت أَحْمَد بْن حنبل فما شهدت بيته إلا بما وصف من بيت سويد بْن غفلة فِي زهده وتواضعه .
وقال حسين بْن علي الجعفي، عَنِ اخيه الْوَلِيد بْن علي، عَنْ أَبِيهِ: كَانَ سويد بْن غفلة يؤمنا فِي شهر رمضان فِي القيام، وقد أتى عليه عشرون ومائة سنة .
وقال عَبْد اللَّهِ بْن داود الخريبي، عَنْ علي بْن صالح بْن حي: بلغ سويد بْن غفلة عشرين ومائة سنة لم ير محبيا قط ولا متساندا قط واصاب بكرا، قال الخريبي: يعني فِي العام الذي توفي فيه .
وقال حنش بْن الحارث النخعي: رأيت سويد بْن غفلة يمر إلى امرأة له من بني أسد، وهو ابن سبع وعشرين ومائة سنة، وربما وصل وربما لم يصل .
وقال عاصم بْن كليب أتت عليه ثلاثون ومائة سنة . وقيل غير ذلك فِي مبلغ سنة
وقال يحيى بْن أبي بكير، عَنْ نعيم بْن ميسرة، عَنْ رجل، عَنْ سويد بْن غفلة: أنا لدة رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، ولدت عام الفيل .
وقال أَبُو نعيم مات سنة ثمانين .
وقال أَبُو الحسن المدائني، وأَبُو عبيد القاسم بْن سلام، ومحمد بْن عَبْد اللَّهِ بْن نمير: مات سنة إحدى وثمانين .
وقال خليفة بْن خياط، وعَمْرو بْن علي: مات سنة اثنتين وثمانين
روى له الجماعة