Амир ибн Аби Амир аль-Аш'ари
Имя Абу Амира — Убайд ибн Вахб.
Говорят, что есть и другие версии имени. Он застал пророческую эпоху, и были разногласия относительно того, является ли он сподвижником. Его отец не является дядей Абу Мусы аль-Аш'ари.
Абу Хатим сказал: «В нем нет ничего плохого».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Заслуживающие доверия).
Мухаммад ибн Саад сказал: «Во втором поколении сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, есть Абу Амир аль-Аш'ари и его сын Амир ибн Аби Амир. Он сопровождал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, воевал вместе с ним и передавал от него».
О тех сподвижниках Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что поселились в Шаме, он сказал: «Амир ибн Аби Амир аль-Аш'ари, застал Абдуль-Малика ибн Марвана и скончался в его правление в Иордании».
Халифа ибн Хайят в списке тех сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из племен Йемена, что поселились в Шаме, сказал: «Абу Амир аль-Аш'ари, его зовут Абдуллах ибн Хани, также говорят — ибн Вахб, или Убайд ибн Вахб, скончался в правление Абдуль-Малика ибн Марвана. Это ближе к истине, чем то, что сказал Мухаммад ибн Саад, а Аллах знает лучше».
Абу аль-Хасан ибн Сумай сказал в первом поколении табиинов Шама, которые застали Умара, Абу Убайду, Муаза, Биляля и застали времена джахилии: «Амир ибн Аби Амир аль-Аш'ари».
Абу Саид сказал: «Он был судьей, застал Умара».
Тирмизи передал от него один хадис, и мы получили его через высокий иснад.
Нам сообщил об этом Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари (аль-Макдиси), Абу аль-Ганайим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: Нам сообщил Ханбаль ибн Абдуллах, сказав: Нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, сказав: Нам сообщил Абу Али ибн аль-Музхиб, сказав: Нам сообщил Абу Бакр ибн Малик, сказав: Нам рассказал Абдуллах ибн Ахмад, сказав: Мне рассказал мой отец, сказав: Нам рассказал Вахб ибн Джарир, сказав: Мне рассказал мой отец, сказав: Я слышал, как Абдуллах ибн Хиляль рассказывал со слов Нумайра ибн Авса, от Малика ибн Масруха, от Амира ибн Аби Амира аль-Аш'ари, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Прекрасны люди из племени Асад, и Аш'ариты не бегут во время боя и не воруют из военной добычи. Они от меня, а я от них». Амир сказал: «Я рассказал этот хадис Муавии, и он сказал: Не так сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а сказал: „Они от меня и ко мне“». Он ответил: «Не так мне рассказал мой отец от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а он сказал: „Они от меня, а я от них“». Тот ответил: «Тогда ты лучше знаешь хадис своего отца». Абдуллах ибн Ахмад сказал: «Это один из самых лучших хадисов, и никто его не передал, кроме Джарира». Так произошло в этой версии: «Абдуллах ибн Хиляль», но это ошибка, на самом деле это Абдуллах ибн Мулаз. Его передал Тирмизи от Ибрахима ибн Якуба аль-Джузджани, от Вахба ибн Джарира, и мы получили его через другой высокий иснад. И сказал: «Странный хадис, мы не знаем его, кроме как через хадис Вахба ибн Джарира».
2
عَامِر بن أَبِي عَامِر الأشعري
واسم أبي عَامِر عبيد بْن وهب
وقيل غَيْر ذَلِكَ، لَهُ إدراك، وقَدِ اختلف فِي صحبته، وليس أبوه بعم أبي موسى الأشعري
قال أَبُو حاتم: لَيْسَ بِهِ بأس
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات
وقال مُحَمَّد بْن سَعْد: فِي الطبقة الثَّانِيَة من أصحاب رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَبُو عَامِر الأشعري، وابنه عَامِر بْن أَبِي عَامِر، وقَدْ صحب النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وغزا مَعَهُ ،وروى عنه
وقال فيمن نزل الشام من أصحاب رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: عَامِر بْن أَبِي عَامِر الأشعري، أدرك عَبْد الْمَلِك بْن مَرْوَان، وتوفي فِي خلافته بالأردن . .
وقال خليفة بْن خياط فِي تسمية من نزل الشام من أصحاب رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ من قبائل اليمن: أَبُو عَامِر الأشعري، اسمه عَبْد اللَّهِ بْن هانئ، ويقال: ابْن وهب، ويقال: عبيد بْن وهب، توفي فِي خلافة عَبْد الْمَلِك بْن مَرْوَان، وهَذَا أولى بالصواب مِمَّا قال مُحَمَّد بْن سَعْد، والله أعلم .
وقال أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سميع فِي الطبقة الأولى من تابعي أَهل الشام مِمَّن أدرك عُمَر، وأبا عُبَيْدَة، ومعاذا، وبلالا، وأدرك الجاهلية: عَامِر بْن أَبِي عَامِر الأشعري
قال أَبُو سَعِيد: كَانَ عَلَى الْقَضَاء، أدرك عُمَر
رَوَى لَهُ الترمذي حَدِيثا واحدا، وقَدْ وقع لنا بعلو عَنْهُ .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، الْمَقْدِسِيَّانِ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا وهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ هِلالٍ، يُحَدِّثُ عَنْ نُمَيْرِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مَسْرُوحٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ الأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " نِعْمَ الْحَيّ الأُسْدُ، والأَشْعَرِيُّونَ لا يَفِرُّونَ فِي الْقِتَالِ، ولا يَغُلُّونَ، هُمْ مِنِّي، وأَنَا مِنْهُمْ " قال عَامِر: فحدثت بِهِ مُعَاوِيَة، فَقَالَ: لَيْسَ هكذا، قال رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، ولكنه، قال: " هُمْ مني وإلي "، فَقَالَ: لَيْسَ هكذا حَدَّثَنِي أبي، عَنْ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، ولكنه، قال: " هُمْ مني وأنا مِنْهُم "، قال: فأنت إِذَا أعلم بحَدِيث أبيك . قال عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَد: هَذَا من أجود الْحَدِيث، مَا رَوَاهُ إلا جَرِير . هكذا وقع فِي هذه الرواية عَبْد اللَّهِ بْن هلال، وهُوَ وهم، إِنَّمَا هُوَ عَبْد اللَّهِ بْن ملاذ، رَوَاهُ الترمذي، عَنْ إِبْرَاهِيم بْن يعقوب الجوزجاني، عَنْ وهب بْن جَرِير، فوقع لنا بدلا عاليا . وقال: غريب لا نعرفه إلا من حَدِيث وهب بْن جَرِير 2