Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عبد الرحمن بن عائش الحضرمي

Статусمختلف في صحبته
Период
Поколение1st
Регионحضرموت ، الشام
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абд ар-Рахман ибн Аиш аль-Хадрами.

Также говорят: ас-Саксаки аш-Шами.

Существуют разногласия относительно того, был ли он сподвижником, и относительно иснада его хадиса.

Передается от него от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Я видел своего Господа в наилучшем образе». Также говорят: от него, от человека из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И говорят: от него, от Малика ибн Йухамира Т, от Муаза ибн Джабаля, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И говорят иное.

Передавали от него
Халид ибн Ибн аль-Ладладж,
Рабиа ибн Язид,
Абу Салам аль-Асвад Т.

Оценка ученых

Бухари сказал: У него есть один хадис, однако они расходятся в нем.

Ахмад ибн Абд ар-Рахим ибн аль-Барки сказал: У него есть два хадиса.

Абу Зур'а ад-Димашки сказал: Я спросил Абд ар-Рахмана ибн Ибрахима и сказал ему: Есть ли у Абд ар-Рахмана ибн Аиша другой хадис, кроме «Я видел своего Господа в наилучшем образе»? Абд ар-Рахман ибн Ибрахим сказал мне: Нам сообщил аль-Валид ибн Муслим от аль-Валида ибн Сулеймана ибн Абу ас-Саиба, от Рабии ибн Язида, от Абд ар-Рахмана ибн Аиша, который сказал: «Заря — это две зари», — и упомянул хадис.

Абу Зур'а ад-Димашки также сказал: Я сказал Ахмаду ибн Ханбалю: Ибн Джабир передает от Халида ибн аль-Ладладжа, от Абд ар-Рахмана ибн Аиша, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Я видел своего Господа в наилучшем образе», а Катада передает это от Абу Килабы, от Халида ибн аль-Ладладжа, от Абд Аллаха ибн Аббаса. Что из этого тебе больше нравится? Он сказал: Хадис Катады никуда не годится, и правильное мнение — то, что сказал Ибн Джабир.

Абу Хатим ар-Рази сказал: Он табиин, и ошибся тот, кто сказал, что он сподвижник.

Абу Зур'а сказал: Ар-Рази не является известным.

Ат-Тирмизи передал от него, и его хадис встретился нам в высоком иснаде.

Нам сообщил об этом Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Гараиб ибн Аллан и Ахмад ибн Шейбан, они сказали: Нам сообщил Ханбаль, он сказал: Нам сообщил Ибн аль-Хусейн, он сказал: Нам сообщил Ибн аль-Музхиб, он сказал: Нам сообщил аль-Кати, он сказал: Нам сообщил Абд Аллах ибн Ахмад, он сказал: Мне сообщил мой отец, он сказал: Нам сообщил Абу Саид, вольноотпущенник Бану Хашим, он сказал: Мне сообщил Джахдам, то есть аль-Ямами, он сказал: Нам сообщил Яхья ибн Абу Касир, он сказал: Нам сообщил Зайд ибн Абу Салам, от Абу Салама — а это Зайд ибн Салам ибн Абу Салам, который возводит его к своему деду — что ему рассказал Абд ар-Рахман ибн Аиш аль-Хадрами от Малика ибн Йухамира, что Муаз ибн Джабаль сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однажды утром задержался у нас на утреннюю молитву, так что мы чуть не увидели край солнца. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, быстро вышел, призвал к молитве и помолился, сократив ее. Когда он произнес салям, он сказал: «Оставайтесь на своих местах, как вы есть». Затем он подошел к нам и сказал: «Я расскажу вам, почему я задержался у вас утром. Я встал ночью и помолился столько, сколько было предопределено, затем меня сморил сон во время молитвы, и я очнулся, а я пред своим Господом, Велик Он и Славен, в наилучшем образе. Он сказал: О Мухаммад, знаешь ли ты, о чем спорит высшее общество (ангелов)? Я ответил: Не знаю, мой Господь. Он сказал: О Мухаммад, о чем спорит высшее общество? Я ответил: Не знаю, мой Господь. Он сказал: О Мухаммад, о чем спорит высшее общество? Я ответил: Не знаю, мой Господь. Тогда я увидел, что Он положил Свою длань мне между лопаток, так что я почувствовал прохладу Его пальцев у себя в груди, и мне открылось все, и я познал. Он спросил: О Мухаммад, о чем спорит высшее общество? Я ответил: Об искуплениях грехов. Он спросил: А что такое искупления? Я ответил: Шаги к пятничным молитвам, сидение в мечетях после молитв, доведение омовения до конца в тяжелых условиях. Он спросил: А что такое степени (дараджат)? Я ответил: Кормление едой, мягкость речи, молитва, когда люди спят. Он сказал: Проси. Я сказал: О Аллах, я прошу у Тебя совершения добрых дел, оставления порицаемого, любви к беднякам. Прости меня, помилуй меня, и если Ты захочешь подвергнуть людей испытанию, упокой меня, не подвергнув испытанию. Я прошу у Тебя любви к Тебе, любви к тем, кто любит Тебя, и любви к деянию, которое приблизит меня к Твоей любви». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это истина, изучайте ее и учите ее». Он передал это от Мухаммада ибн Башшара от Муаза ибн Хани от Джахдама ибн Абд Аллаха и сказал: Хороший достоверный (хасан сахих). Это более достоверно, чем хадис аль-Валида от Абд ар-Рахмана ибн Язида ибн Джабира от Халида ибн аль-Ладладжа от Абд ар-Рахмана ибн Аиша от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Абд ар-Рахман ибн Аиш не слышал ничего от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Хадис Мухаммада ибн Башшара встретился нам как согласие с высоким иснадом, кроме того, что в его пути есть иджаза (разрешение на передачу).

Нам сообщил об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи, он сказал: Нам сообщил Абу Муслим аль-Муайяд ибн Абд ар-Рахим ибн аль-Ихва, Абу аль-Маджд Захир ибн Абу Тахир ас-Сакафи и Абу Зур'а Убайдуллах ибн Мухаммад аль-Лафтавани, они сказали: Нам сообщил аль-Хусейн ибн Абд аль-Малик аль-Халляль, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Фадль ар-Рази, он сказал: Нам сообщил Джафар ибн Абд Аллах ибн Фанаки ар-Рази, он сказал: Нам сообщил Мухаммад ибн Харун ар-Рубани, он сказал: Нам сообщили Мухаммад ибн Башшар и Амр ибн Али, они сказали: Нам сообщил Муаз ибн Хани аль-Яшкури Абу Хани, он сказал: Нам сообщил Джахдам ибн Абд Аллах аль-Кайси, с его иснадом подобное, и сказал: «Меня сморил сон во время молитвы, пока я не отяжелел», и сказал: «пока не почувствовал прохладу Его пальцев между своими грудями». Это встретилось нам с другого пути, который выше этого на одну ступень. Нам сообщил об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: Нам сообщил Мухаммад ибн Абу Зейд аль-Каррани. Н И нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, он сказал: Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдалани. Оба сказали: Нам сообщил Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн Фазашах, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, он сказал: Нам сообщил Мухаммад ибн Мухаммад ат-Таммар аль-Басри, он сказал: Нам сообщил Мухаммад ибн Абд Аллах аль-Хузаи, он сказал: Нам сообщил Муса ибн Халаф аль-Амми, он сказал: Нам сообщил Яхья ибн Абу Касир от Зайда ибн Салама от его деда Мамтура от Абу Абд ар-Рахмана ас-Саксаки от Малика ибн Йухамира от Муаза ибн Джабаля, и упомянул хадис полностью подобно этому. Абу Ахмад ибн Ади передал это от аль-Фадля ибн Хабаба от аль-Хузаи, затем сказал: У этого есть много путей. Я видел, что Ахмад ибн Ханбаль признал достоверным этот риваят, который передал Муса ибн Халаф от Яхьи ибн Абу Касира, и сказал: Это самый достоверный из них.

Оригинал العربية

عَبْد الرَّحْمَن بن عائش الحضرمي

ويقال السكسكي الشامي

مختلف فِي صحبته

وفي إسناد حديثه .

رُوِي عنه عَنِ

النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " رأيت ربي فِي أحسن صورة " وقيل: عنه عَنْ رجل من أصحاب النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وقيل: عنه عَن مَالِك بْن يخامر ت عَن معاذ بْن جبل عَن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وقيل غير ذلك

روى عنه
خالد ابْن ابْن اللجلاج
وربيعة بْن يَزِيد
وأبو سلام الأسود ت

الجرح والتعديل

قال البخاري: له حديث

واحد إلا أنهم يضطربون فيه .

وقال أَحْمَد بْن عَبْد الرحيم بْن البرقي له حديثان

وقال أَبُو زرعة الدمشقي: سألت عَبْد الرَّحْمَن بْن إبراهيم، قلت له: لعبد الرَّحْمَن بْن عائش حديث سوى " رأيت ربي فِي أحسن صورة " ؟ فقال لي عَبْد الرَّحْمَن بْن إبراهيم: حَدَّثَنَا الوليد بْن مسلم، عَنِ الوليد بْن سليمان بْن أَبِي السائب، عَنْ ربيعة بْن يَزِيد، عَنْ عَبْد الرَّحْمَن بْن عائش، قال: " الفجر فجران "، فذكر الحديث .

وقال أَبُو زرعة الدمشقي أيضا: قلت لأحمد بْن حنبل: أن ابن جابر يحدث عَنْ خالد بْن اللجلاج، عَنْ عَبْد الرَّحْمَن بْن عائش، عَنِ النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ " رأيت ربي فِي أحسن صورة " ويحدث بِهِ قتادة، عَنْ أَبِي قلابة، عَنْ خالد بْن اللجلاج، عَنْ عَبْد اللَّه بْن عباس، فأيهما أحب إليك ؟ قال: حديث قتادة هذا ليس بشيء، والقول ما قال ابن جابر

وقال أَبُو حاتم الرازي: هو تابعي، وأخطأ من قال له صحبة

وقال أَبُو زرعة: الرازي ليس بمعروف .

روى له الترمذي، وقد وقع لنا حديثه بعلو .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، قال: حَدَّثَنِي جَهْضَمُ يَعْنِي الْيَمَامِيَّ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قال: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَبِي سَلامٍ، عَنْ أَبِي سَلامٍ، وهُوَ زَيْدُ بْنُ سَلامِ بْنِ أَبِي سَلامٍ، نَسَبَهُ إِلَى جَدِّهِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَائِشٍ الْحَضْرَمِيُّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ يُخَامِرَ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، قال: احْتُبِسَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ذَاتَ غَدَاةٍ عَنْ صَلاةِ الصُّبْحِ حَتَّى كِدْنَا نَتَرَاءَى قَرْنَ الشَّمْسِ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ سَرِيعًا، فَثَوَّبَ بِالصَّلاةِ وصَلَّى، وتَجَوَّزَ فِي صَلاتِهِ، فَلَمَّا سَلَّمَ قال: " كَمَا أَنْتُمْ عَلَى مَصَافِّكُمْ كَمَا أَنْتُمْ، ثُمَّ أَقْبَلَ إِلَيْنَا، فَقَالَ: إِنِّي سَأُحَدِّثُكُمْ مَا حَبَسَنِي عَنْكُمُ الْغَدَاةَ، إِنِّي قُمْتُ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّيْتُ مَا قُدِّرَ لِي، فَنَعَسْتُ فِي صَلاتِي حَتَّى اسْتَيْقَظْتُ، فَإِذَا أَنَا بِرَبِّي عَزَّ وجَلَّ فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَتَدْرِي فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلأُ الأَعْلَى ؟ قُلْتُ: لا أَدْرِي رَبِّي، قال: يَا مُحَمَّدُ، فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلأُ الأَعْلَى ؟ قُلْتُ: لا أَدْرِي رَبِّي، قال: يَا مُحَمَّدُ، فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلأُ الأَعْلَى ؟ قُلْتُ: لا أَدْرِي رَبِّي، فَرَأَيْتُهُ وضَعَ كَفَّهُ بَيْنَ كَتِفَيَّ حَتَّى وجَدْتُ بَرْدَ أَنَامِلِهِ بَيْنَ صَدْرِي، فَتَجَلَّى لِي كُلُّ شَيْءٍ، وعَرَفْتُ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلأُ الأَعْلَى ؟ قُلْتُ: فِي الْكَفَّارَاتِ، قال: ومَا الْكَفَّارَاتُ ؟ قُلْتُ: نَقْلُ الأْقَدَامِ إِلَى الْجُمُعَاتِ، وجُلُوسٌ فِي الْمَسَاجِدِ بَعْدَ الصَّلَوَاتِ، وإِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عِنْدَ الْكَرِيهَاتِ، قال: ومَا الدَّرَجَاتُ ؟ قُلْتُ: إِطْعَامُ الطَّعَامِ، ولِينُ الْكَلامِ، والصَّلاةُ والنَّاسُ نِيَامٌ، قال: سَلْ، قُلْتُ: اللَّهُّمَ إِنِّي أَسْأَلُكَ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ، وتَرْكَ الْمُنْكَرَاتِ، وحُبَّ الْمَسَاكِينِ، وأَنْ تَغْفِرَ لِي وتَرْحَمَنِي، وإِذَا أَرَدْتَ فِتْنَةً فِي قَوْمٍ فَتَوَفَّنِي غَيْرَ مَفْتُونٍ، وأَسْأَلُكَ حُبَّكَ، وحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ، وحُبَّ عَمَلٍ يُقَرِّبُنِي إِلَى حُبِّكَ " . قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " إِنَّهَا حَقٌّ فَادْرِسُوهَا وتَعَلَّمُوهَا " . رواه عَنْ مُحَمَّد بْن بشار، عَنْ معاذ بْن هانئ، عَنْ جهضم بْن عَبْد اللَّه، وقال: حسن صحيح، وهذا أصح من حديث الوليد، عَنْ عَبْد الرَّحْمَن بْن يَزِيد بْن جابر، عَنْ خالد بْن اللجلاج، عَنْ عَبْد الرَّحْمَن بْن عائش، عَنِ النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وعبد الرَّحْمَن بْن عائش لم يسمع من النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وقد وقع لنا حديث مُحَمَّد بْن بشار موافقة بعلو، إلا أن فِي طريقه إجازة

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو مسلم المؤيد بْن عَبْد الرحيم ابن الإخوة، وأبو المجد زاهر بْن أَبِي طاهر الثقفي، وأبو زرعة عبيد اللَّه بْن مُحَمَّد اللفتواني، قَالُوا: أَخْبَرَنَا الحسين بْن عَبْد الملك الخلال، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الفضل الرازي، قال: أَخْبَرَنَا جَعْفَر بْن عَبْد اللَّه بْن فناكي الرازي، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هارون الروباني، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بشار، وعمرو بْن علي، قالا: حَدَّثَنَا معاذ بْن هانئ اليشكري أَبُو هانئ، قال: حَدَّثَنَا جهضم بْن عَبْد اللَّه القيسي بإسناده نحوه ،وقال: " فنعست فِي صلاتي حتى استثقلت ": وقال: " حتى وجدت برد أنامله بين ثديي "، وقد وقع لنا من وجه آخر أعلى من هذا بدرجة، أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا مُحَمَّد بْن أَبِي زيد الكراني . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَر الصَّيْدَلانِيّ، قالا: أَخْبَرَنَا محمود بْن إسماعيل الصيرفي، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الحسين بْن فاذشاه، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِم الطبراني، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّد التمار البصري، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْد اللَّه الخزاعي، قال: حَدَّثَنَا موسى بْن خلف العمي، قال: حَدَّثَنَا يحيى بْن أَبِي كثير، عَنْ زيد بْن سلام، عَنْ جده ممطور، عَنْ أَبِي عَبْد الرَّحْمَن السكسكي، عَنْ مَالِك بْن يخامر، عَنْ معاذ بْن جبل، فذكر الحديث بطوله نحوه، رواه أَبُو أَحْمَد بْن عدي، عَنِ الفضل بْن حباب، عَنِ الخزاعي، ثم قال: وهذا له طرق، فرأيت أَحْمَد بْن حنبل صحح هذه الرواية التي رواها موسى بْن خلف، عَنْ يحيى بْن أَبِي كثير، وقال: هذا أصحها

Хадисы от него
Всего: 1
Джами ат-Тирмизи
1
#3235