(عبد الله بن سوادة البصري)
Абдуллах ибн Савада ибн Ханзаля аль-Кушайри аль-Басри.
Исхак ибн Мансур сказал со слов Яхьи ибн Ма'ина: «Надежный». Ан-Насаи сказал: «В нем нет ничего предосудительного». Для него передавали все составители шести сборников, кроме аль-Бухари.
Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и другие сообщили нам, что им сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, что ему сообщил судья Абу Бакр аль-Ансари, что ему сообщил Абу Мухаммад аль-Джаухари, что ему сообщил Абу аль-Хасан ибн Кайсан ан-Нахви, что ему сообщил Юсуф ибн Я'куб аль-Кади, что ему сообщил Абу ар-Раби', что ему сообщил Хаммад ибн Зайд, что ему сообщил Абдуллах ибн Савада аль-Кушайри от своего отца, от Самуры ибн Джундуба, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Пусть не сбивает вас с толку во время сухура призыв Биляля и этот удлиненный белый свет до тех пор, пока он не распространится вот так“», — и Хаммад показал рукой, имея в виду поперечно. Муслим передал это со слов Абу ар-Раби' аз-Захрани, и мы совпали с ним в этом с более высоким иснадом. Абу Дауд передал это со слов Мусаддада от Хаммада ибн Зайда, и это для нас — замена с более высоким иснадом. Его хадис от Анаса ибн Малика аль-Ка'би мы записали в его биографии. Это всё, что есть у них от него. Аллах знает лучше.
عَبْد اللَّهِ بن سوادة بن حنظلة القشيري البصري
قال إسحاق بن مَنْصُورٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ معين: ثقة
وقال النسائي: لَيْسَ بِهِ بأس
روى له الجماعة , سوى البخاري
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ , وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ , وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ , وزينب بنت مكي . قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طبرزد، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ كَيْسَانَ النَّحْوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، قال: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَوَادَةَ الْقُشَيْرِيُّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " لا يَغُرَّنَّكُمْ مِنْ سُحُورِكُمْ أَذَانُ بِلالٍ , ولا بَيَاضُ الأُفُقٍ الْمُسْتَطِيلُ حَتَّى يَسْتَطِيرَ هَكَذَا " , وحَكَاهُ حَمَّادٌ بِيَدِهِ يَعْنِي مُعْتَرِض، رَوَاهُ مُسْلِمٌ , عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيِّ فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ , ورَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ , عَنْ مُسَدَّدٍ , عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ , فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا , وحَدِيثُهُ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الْكَعْبِيِّ كَتَبْنَاهُ فِي تَرْجَمَتِهِ , وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهُ عِنْدَهُمْ , واللَّهُ أعلم