(أبو سلمة بن عبد الرحمن)
Абу Салама ибн Абд ар-Рахман ибн Ауф аль-Кураши аз-Зухри аль-Мадани.
Говорят, его звали Абдаллах, другие говорят — Исмаил, а некоторые говорят, что его имя и кунья совпадают.
Мухаммад ибн Саад упомянул его во втором поколении жителей Медины и сказал: Он был надежным (сика), факихом, передавшим много хадисов.
Его мать — Тумадир бинт аль-Асбаг ибн Амр ибн Салаба ибн Хисн ибн Дамдам ибн Ади ибн Джундуб ибн Хубаль из племени Кальб, ветви племени Кудаа, из жителей Думат аль-Джандаль в окрестностях Дамаска. Говорят, что она застала Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, но мы не знаем от нее преданий. Она — первая женщина из племени Кальб, на которой женился курашит.
Абу Зур'а сказал: Надежный (сика), имам.
Малик ибн Анас сказал: У нас были мужи из числа ученых, имя одного из которых совпадало с его куньей, среди них Абу Салама ибн Абд ар-Рахман.
Мухаммад ибн Абдаллах ибн Абу Якуб ад-Дабби сказал: Абу Салама ибн Абд ар-Рахман прибыл к нам в Басру во время наместничества Бишра ибн Марвана. Он был красивым мужчиной, словно его лицо было подобно золотому римскому динару.
Муаммар передал от аз-Зухри: Четверых из курайшитов я нашел подобными морям знаний: Саида ибн аль-Мусайяба, Урву ибн аз-Зубайра, Абу Саламу ибн Абд ар-Рахмана и Убайдуллаха ибн Абдаллаха. Он добавил: Абу Салама часто противоречил Ибн Аббасу, и поэтому был лишен из-за этого многих знаний от Ибн Аббаса.
Акиль ибн Халид передал от аз-Зухри: Я прибыл в Египет к Абд аль-Азизу ибн Марвану, будучи передатчиком хадисов от Саида ибн аль-Мусайяба. Ибрахим ибн Абдаллах ибн Кариз сказал мне: Как это я слышу, что ты передаешь только от Ибн аль-Мусайяба? Я ответил: Да. Он сказал: Ты оставил двух человек из своего народа, и я не знаю никого, кто знал бы больше хадисов, чем они: Урва ибн аз-Зубайр и Абу Салама ибн Абд ар-Рахман. Когда я вернулся в Медину, я обнаружил, что Урва — это море, которое не исчерпать ведрами.
Аль-Хайсам ибн Ади сказал: Он умер в девяносто четвертом году.
Мухаммад ибн Саад сказал: Он умер в Медине в девяносто четвертом году во время халифата аль-Валида, в возрасте семидесяти двух лет.
Аль-Вакиди сказал: Умер в сто четвертом году в возрасте семидесяти двух лет.
Были и другие сообщения о дате его смерти.
Его хадисы приводили все авторы шести книг.
أَبُو سلمة بن عَبْد الرحمن بن عوف القرشي الزهري المدني
قيل اسمه عَبْد اللَّه وقيل إِسْمَاعِيل وقيل اسمه وكنيته واحد
ذكره مُحَمَّد بْن سعد فِي الطبقة الثانية من أهل المدينة . وقال: كان ثقة، فقيها كثير الحديث
وأمه تماضر بنت الأصبغ بْن عمرو بْن ثعلبة بْن حصن بْن ضمضم بْن عدي بْن جندب بْن هبل من كلب قضاعة من أهل دومة الجندل من أطراف دمشق، يقال: أدركت النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم، ولا نعلم لها رواية، وهي أول كلبية نكحها قرشي .
وقال أَبُو زرعة: ثقة إمام .
وقال مالك بْن أنس: كان عندنا رجال من أهل العلم اسم أحدهم كنيته، منهم أَبُو سلمة بْن عَبْد الرحمن .
وقال مُحَمَّد بْن عَبْد اللَّه بْن أَبِي يعقوب الضبي: قدم علينا أَبُو سلمة بْن عَبْد الرحمن البصرة فِي إمارة بشر بْن مروان، وكان رجلا صبيحا، كأن وجهه دينار هرقلي .
وقال معمر، عَنِ الزُّهْرِيِّ: أربعة من قريش وجدتهم بحورا: سَعِيد بْن المسيب، وعروة بْن الزبير، وأبو سلمة بْن عَبْد الرحمن، وعبيد اللَّه بْن عَبْد اللَّه، قال: وكان أَبُو سلمة كثيرا ما يخالف ابن عباس، فحرم لذلك من ابن عباس علما كثيرا .
وقال عقيل بْن خالد، عَنِ الزُّهْرِيِّ: قدمت مصر على عَبْد العزيز بْن مروان
وأنا أحدث عَنْ سَعِيد بْن المسيب فقال لي إِبْرَاهِيم بْن عَبْد اللَّه بْن قارظ: ما أسمعك تحدث إلا عَنِ ابن المسيب ؟ فقلت: أجل . فقال: لقد تركت رجلين من قومك لا أعلم أكثر حديثا منهم: عروة بْن الزبير، وأبو سلمة بْن عَبْد الرحمن، فلما رجعت إلى المدينة وجدت عروة بحرا لا تدركه الدلاء .
قال الهيثم بْن عدي: توفي سنة أربع وتسعين .
وقال مُحَمَّد بْن سعد: توفي بالمدينة سنة أربع وتسعين فِي خلافة الوليد، وهو ابن اثنتين وسبعين سنة .
وقال الواقدي: مات سنة أربع ومائة، وهو ابن اثنتين وسبعين .
وقيل غير ذلك فِي تاريخ وفاته .
روى له الجماعة